|
美味關係:茱莉與茱莉亞
|
|
沒有庫存 訂購需時10-14天
|
|
|
|
|
|
9789571350943 | |
|
|
|
黃芳田 | |
|
|
|
時報出版 | |
|
|
|
2009年10月22日
| |
|
|
|
107.00 元
| |
|
|
|
HK$ 90.95
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
詳 細 資 料
|
* 叢書系列:藍小說
* 規格:平裝 / 336頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
藍小說
|
|
分 類
|
文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學 |
同 類 書 推 薦
|
|
|
內 容 簡 介
|
這本書是一個在紐約的女孩向全美知名料裡主持界天王Julia Child致敬之書
2002年,日子過得百無聊賴的祕書茱莉突發奇想,計劃以一年的時間,完成美國名廚茱莉亞.柴爾德(Julia Child)《掌握法國廚藝》書中的524道料理,並將心得發表在部落格「The Julie/Julia Project」上,結果不僅出版成書,更被好萊塢搬上銀幕,成就了這部號稱是「Bridget Jones遇上法系大廚」的幸福小品。
它不是小說,但兩個不同時空的女人靠食譜交流心靈比小說更引人
它不是食譜,卻比各種華麗食材的食譜書更讓人動心想作菜
一個徬徨在紐約市裡的女子學習Julia Child認清自己的力量
從最日常的食物製作中找到人生方向 找回自己
這是茱莉的故事,也是茱莉亞的故事
在茱莉亞的食譜裡,用愛提味,充滿勇氣
在茱莉的生活裡,渴望香料,期待甜蜜
年屆三十的紐約打工女茱莉,日復一日過著無目標的生活、無聊的工作、沒有孩子的婚姻。唯一可喜的是---她愛吃。在讀到傳奇名廚茱莉亞的《掌握法國廚藝》後,決定用一年的時間,每天按照該書做菜,並把烹飪成果連同她的城市愛情生活公布在部落格上。漸漸地,吸引了讀者,從此她的生活有了巨大的轉變。
美國名廚茱莉亞.柴爾德,生於美國加州,二戰後與外交官夫婿住過巴黎,中年才開始在藍帶學院學習烹飪,廚藝之路際遇多舛,後來與友人合著《掌握法國廚藝》。1963年起在美國電視節目教烹飪而聞名全國,並獲得許多獎項,影響大眾甚廣---她「對生活的樂觀和熱情感染了數百萬美國觀眾,並教會他們享受烹飪的樂趣」。
茱莉困在苦悶工作中,困在紐約角落的小公寓,困在乏味的婚姻裡,偶爾還發現自己在下班回家途中莫名落淚。某晚,透過睫毛膏糊掉的淚眼,她留意到自己在買菜時,隨手抓的幾樣食材竟是茱莉亞.柴爾德那本《掌握法國廚藝》所列出的第一道菜「韭蔥馬鈴薯湯」的材料。做這道菜過程中,她體會到茱莉亞.柴爾德當年學做菜時心理上的微妙變化。伴著腦中浮現一幕幕茱莉亞.柴爾德的生活,她繼續從法式蛋盅到牛油煎牛排,從「潑婦飯」到殺活龍蝦,一道道做下來,食物的豐富滋味一點一滴滲透到她每天的生活中,她發現這忙亂的烹飪計畫正在改變自己......
這兩個不同世代的女人,藉由美食有了奇妙的聯繫,一本食譜書串起了兩段不同時空的女人面對生活轉折的故事。看美食如何改變了她們的人生!
作者簡介
茱莉.鮑爾(Julie Powell,1973-)
生於美國德州奧斯汀,就讀於麻州安默斯特學院(Amherst College),1995年以戲劇和創意寫作雙主修畢業。
2002年茱莉.鮑爾開始了「茱莉/茱莉亞計畫」計畫,她依茱莉亞.柴爾德所寫的《掌握法國廚藝》書中食譜做菜,並將經過寫在部落格中,預定在365天之內,做完書中524道食譜。此部落格得到眾多回應,最後集結成這本《美味關係:茱莉與茱莉亞》。
打了很久的兼職工之後,茱莉.鮑爾如今已可穿著睡衣在皇后區長島市家中專事寫作了。與她在這個「工作室寓所」的家中共住的,有她老公艾立克,還有他們養的狗羅伯特、貓馬克新、盧米、庫珀,以及名為祖祖瑪琳的蛇。
譯者簡介
黃芳田
台灣高雄市人,國立師範大學國文系畢業,曾任教師、記者,現定居香港,從事翻譯、寫作、語言教學。部落格為 blog.ylib.com/fontaine。譯有《府上有肉荳蔻嗎?》、《地中海風味料理》、《法國鄉村美食》(Elizabeth David)、《千面美食家:一個美食評論家的喬裝祕密生活》(Ruth Reichl)、《小說家的人生》(格雷安.葛林)、《香港》〈Jan Morris〉、《綠色奇蹟》(史蒂芬.金)、《深夜裡的圖書館》等數十冊書籍。著有《追蹤奧德賽》、《筆尖下的鏡頭》、《辭職去旅行》、《踏著音符去旅行》等。
|
|
目 錄
|
作者註
通往地獄的路上鋪滿韭蔥和馬鈴薯
烹飪之樂
首先,你得打破幾個蛋......
劈出生活的精髓來
......做一道煎蛋捲
災難 / 晚宴,晚宴 / 災難:對決研究
報酬遞減法則
他們射殺龍蝦,不是嗎?
證據在自來水管道裡
失敗散發的香味
火燒可麗餅!
該搬去威霍肯了
「只有在美國」
單純本身
......嗯,不完全是
感謝
|
|
內 容 試 閱
|
* 讀者評鑑等級:
2顆星
* 推薦人數:3,共有3位網友寫書評。
*
我要寫書評
1.
Claire Wang
/ 台灣台北
2009.11.26看Claire Wang的所有評論
評鑑等級:
1顆星
這本書讓人很難讀下去,翻譯出了很嚴重的問題和錯誤,讓句子變的不連貫、不完整,而且讀來很不耐煩,只希望快點結束這場閱讀惡夢。本來是一本好書的,真的很可惜。
2.
何波妞
/ 台灣台北
2009.11.17看何波妞的所有評論
評鑑等級:
4顆星
《美味關係》最完美的男女關係
艾立克吻著茱莉的濕頭髮,低語著:「寶貝,為了你,上刀山、下油鍋我都願意,你知道的。」茱莉接收到丈夫的無限愛意,也回敬道:「我是知道,而且謝謝你。我愛你。」這時,艾立克立刻丟出可以融化成千成萬熟女的必殺武器,他說:「妳愛我?那誰愛妳呢?」語畢,感覺浪漫悠揚的電影配樂此刻就會響起,男女主角馬上會來個法式深吻!
每當茱莉因為執行部落格「365天做524道食譜計畫」而失敗沮喪時,她的丈夫艾立克就會立即送上貼心的安慰與鼓勵,茱莉面對困境也才得以迎刃而解;比起電影,像這類甜膩的場面在《美味關係:茱莉與茱莉亞》原著小說裡,透過文字的描述更能感受到二人的情深愛濃郁。相信所有女性觀眾看完電影,應該都有和我相同的感覺:「茱莉的老公好好喔,我也想要這種老公∼」我想,《美味關係》除了傳達「人要做喜歡做的事」這個信念之外,在片中則有意無意地洩露出女性心中「最完美的男女關係」。
三十歲的茱莉,沒有事業沒有小孩,沒有可以讓她向外說嘴的得意之事,但她卻擁有令成千上萬的女性觀眾羨慕的丈夫,這個無價的資產使她完全沒有後顧之憂,使勁執行自己的興趣計畫;丈夫是茱莉最好的朋友,他傾聽妻子的夢想,進而當成自己的夢想全力支持茱莉,陪她聊、陪她看盡所有關於茱莉亞或美食節目的一切,在茱莉受挫折以及心情低落之際,他又懂得適時給予關懷,保留妻子的私密獨處空間...這個丈夫人種不就是妳我正在尋尋覓覓的最佳模型(type) 嗎?
而茱莉亞與丈夫保羅的樣貌在書中也更加清晰,我們在電影裡看到保羅與艾立克同樣支持妻子的興趣夢想,他全然提供金錢讓茱莉亞在藍帶學校學習廚藝,為妻子打造專屬的廚房設備,相信妻子的才華絕對能出書揚名萬世,原著中說明茱莉亞的身高是一百八十八公分,保羅老早就習慣她比自己高一大截,我們生活中遇到的男人通常面對這種「男比女身高矮」的問題,鐵定介意百分百,不消說去追求的機率極低,更不用說娶這位高大女性為妻的意願阿!但是,保羅說:「茱莉亞的身高讓他感到強大,就像一對強而有力搭檔的另一半。」這句話,不僅可以使茱莉亞發出豪爽又愉悅的大笑聲,連我都想起立給保羅鼓掌了!
保羅的「相信」與艾立克的「支持」,這二個男人分別向妻子提供這些無盡又強大的溫柔絕招,意外培育出一番作為的妻子;他們不知道,全世界男人也不知道,這就是所有女性心中最完美的男女關係模式啊!這個年代,哪個女人不希望在自己為夢想和生活辛苦打拼的背後,還是擁有男人的呵護和擁抱呢?
「婚姻就像異性戀或法國菜一樣,不是每個人都適合的。」原著小說裡的描述:茱莉在找自己的路,她身邊的親友同事們也各自有愛情或工作等煩惱著也生活著;此時,茱莉用食指蘸了一口剛調配完成的醬汁,說出這句極具哲理的比喻,可不是嘛,在找到會完全無條件支持自己的一切,以及,不介意妳是高是矮是胖是瘦的另一半之前,或許,妳也可以跟茱莉亞學習幾道製作法國菜的秘訣,讓愛妳的他,或,妳愛的他品嘗。
因為,茱莉和茱莉亞不僅只接收著丈夫的愛,其實,她們慣於將感謝愛意化為一道又一道的美味佳餚,每天在丈夫下班疲累、飢腸轆轆之際,正用美食回報丈夫的愛呢。
波妞扭來扭去:http://hoyahoya.pixnet.net/blog/post/28928409
3.
食客
/ 台灣台北
2009.11.02看食客的所有評論
評鑑等級:
1顆星
我不知道電影如何, 但這本書真的很難舒服的看完, 內容零碎, 沒有整體感, 拉拉雜雜的又有點不知所云, 光看封面及書名是很吸引人, 但和內文很難作連結, 和美食更是沒有關係, 反倒讓我想去找那本食譜來看看了, 作者的廚藝如何我不知道(但由她想在一年內看著食譜完成五百多道菜, 大約好也有限了...), 但其文筆要作為一個作家, 應該還要有相當的努力才行。
|
|
|
書 評
|
|
|
|