作者序
近年來,台灣自助旅行的風氣大盛,背包客不但可以隨心所欲安排觀光景點、住自己想住的飯店、吃自己想吃的美食,不用趕行程、不用逛導遊強迫推銷的商店,更不用被旅行社多賺一手,這樣的旅行想像起來就愜意!而許多人在選擇自助旅行的地點時,日本通常是他們的第一站,原因有二,一是台灣人對於日本文化比較熟悉,到了日本可能也不會遇到太大的問題,二是日本距離台灣比較近,飛機只要三個小時就能抵達。自由行去日本固然是一個不錯的選擇,但若是沒有做好萬全的準備,當心敗興而歸。
自助旅行顧名思義就是全程都必須靠自己,其實對於非日語母語人士來說,很多時候只要會講一句簡單的日文就能跟日本人溝通,日本人也會對能說一點日文的旅客較為熱情且親切。
我曾有台灣的朋友去日本自助旅行,我的那位朋友不會講日文,但英文非常好,她認為英文在各國應該都能使用,於是就在沒有準備任何一句日文的情況下去了日本,但她一回來就告訴我,她迷路好多次,而且當她準備問路時,對著路人說「Excuse me.」,大部份的日本人不是當作沒聽到,就是一邊說著「no, no, no」一邊轉身跑走。其實雖然日本的教育也很重視英文,但英文好的人畢竟有限,而日本人對於講英文普遍沒有自信,所以如果一開口就來句英文,日本人當然就會被嚇跑啦!
在台灣住了這麼多年,我有許多的朋友去日本總擔心日文不夠好,或是害怕像上述的朋友一樣一路上困難重重,但其實去日本玩不需要流利到嚇人的日文程度,你只要會短短的一句話,甚至是一開口說出短短的招呼語,日本人馬上就會化身親善大使,願意給外國旅客所需的幫助。當初,就是基於這樣的想法,出版社與我共同構思了這本書。希望給將要去日本自助旅行又擔心溝通問題的朋友,一個可以放鬆遊日本的機會。
很高興這本書的第一版廣受讀者的諸多好評,真的非常謝謝大家的支持。更值得欣喜的是,本書推出暢銷增訂版,讓我有更多機會能夠回饋給喜歡日本的讀者。此次的增訂版,增補修訂的內容主要有三個部份:(1) 自由行「趣」日本!超實用網站通通告訴你,行前規劃輕鬆做;(2) 暢遊日本常見漢字辨析,相信旅人們可以從看起來熟悉又隨處可見的漢字中,為旅途多添一份自在;(3) 遊日貼心提醒大份量增補,舉凡文化、交通、事故應變……等應有盡有。
上杉哲