庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
守夜人(增訂新版)

守夜人(增訂新版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789864501007
余光中
九歌
2017年1月01日
127.00  元
HK$ 107.95  






ISBN:9789864501007
  • 叢書系列:余光中作品集
  • 規格:平裝 / 352頁 / 15 x 21 cm / 普通級
    余光中作品集


  • 文學小說 > > 華文現代詩











      《守夜人》從余光中十三本詩集及尚未集結成冊的詩作中,精選八十五組詩作,約占作者詩作總量十四分之一,極具份量。從一九九二年的初版,至今已二十四年,每十二年改版一次,此次三版特別新增〈江湖上〉、〈踢踢踏〉、〈蒼茫時刻〉、〈永念蕭邦〉、〈翠玉白菜〉、〈冰姑,雪姨〉、〈鱈岬上空的卷雲〉、〈牙關〉、〈虹〉、〈水草拔河〉、〈大哉母愛〉、〈客從蒙古來〉、〈送樓克禮自丹佛西行〉、〈半途〉十四首詩作,為求中英詩意更臻佳境,部分中文詩也略作修改。



      書中收錄余光中多闋代表作,如〈白玉苦瓜〉、〈鄉愁〉、〈如果遠方有戰爭〉、〈與永恆拔河〉等,尚有具傳奇色彩的〈山中傳奇〉、〈黃昏〉,詠歎藝術家的〈永念蕭邦〉、〈戲李白〉、〈向日葵〉等,自況心境的〈七十自喻〉、〈江湖上〉、〈問燭〉等,動植物與玩賞物件的奇思異想〈聽瓶記〉、〈水草拔河〉、〈雨傘〉等,將名山佳景、歷史遺跡化為史詩巨著的〈西螺大橋〉、〈荷蘭吊橋〉、〈蓋提斯堡戰爭〉等,以及尚未集結成冊的詩作〈送樓克禮自丹佛西行〉、〈半途〉。



      中詩英譯須考慮譯詩諸多複雜條件,保留原詩精神之餘,也須讓英詩具有獨特生命,余光中說:作者自譯「好處是完全了解原文,絕不可能『誤解』,苦處也就在這裡,因為自知最深」,衡量譯詩諸多複雜條件,割愛篩選後的詩作,既保留了原詩精神,也創造英詩的獨特生命,使得中英對照讀來更富逸趣,妙不可言。



    本書特色



      ★全書中英對照、全新編排,並添新作。





    About the Author



    Foreword 《守夜人》自序

    Foreword to the Second Edition 二版自序

    Foreword to the New Edition 三版自序



    Stalactites 鐘乳石

    Hsilo Bridge 西螺大橋(1958)



    Music Percussive 敲打樂

    Seven Layers Beneath 七層下(1965)

    Smoke Hole Cavern 鐘乳巖(1965)

    When I Am Dead 當我死時(1966)

    Gray Pigeons 灰鴿子(1966)

    The Single Bed 單人床(1966)

    The Black Angel 黑天使(1966)

    There Was a Dead Bird 有一隻死鳥(1966)

    Music Percussive 敲打樂(1966)



    In Time of Cold War 在冷戰的年代

    To the Reader 致讀者(1966)

    All That Have Wings 凡有翅的(1966)

    The Double Bed 雙人床(1966)

    The Field Gun 野 砲(1966)

    A Cat with Nine Lives 九命貓(1967)

    Self-Sculpture 自 塑(1967)

    Green Bristlegrass 狗尾草(1967)

    If There’s a War Raging Afar如果遠方有戰爭(1967)

    The White Curse 白 災(1967)

    Sense of Security 安全感(1967)

    Often I Find 時常,我發現(1968)

    Chimney Smoke 炊 煙(1968)

    A Coin 一枚銅幣(1968)

    The Death of a Swordsman 一武士之死(1968)

    The Death of an Old Poet 老詩人之死(1969)

    I Dreamed of a King 我夢見一個王(1969)



    The White Jade Bitter Gourd 白玉苦瓜

    On the Road 江湖上(1970)

    A Folk Song 民 歌(1971)

    The Begonia Tattoo 海棠紋身(1971)

    Passing Fangliao 車過枋寮(1972)

    Building Blocks 積 木(1972)

    Nostalgia 鄉 愁(1972)

    The Telephone Booth 電話亭(1972)?? ?

    The Call 呼 喚(1972)

    The Night Watchman 守夜人(1973)

    Beethoven 貝多芬(1974)

    The White Jade Bitter Gourd 白玉苦瓜(1974)



    Tug of War with Eternity 與永恆拔河

    The Kite 放風箏(1974)

    The Pole-Vaulter 撐竿跳選手(1976)

    The Power Failure 大停電(1977)

    When Night Falls 蒼茫來時(1977)

    Listening to a Bottle 聽瓶記(1977)

    Tug of War with Eternity 與永恆拔河(1978)

    The Crystal Prison 水晶牢(1978)



    Kannon Bodhisattva across the Sea 隔水觀音

    A Tale on the Hi11 山中傳奇(1979)

    Teasing Li Po 戲李白(1980)

    Mosquito Net 紗 帳(1980)

    Autumn Equinox 秋 分(1980)

    The Umbrellas 雨 傘(1981)

    To Painter Shiy De Jinn 寄給畫家(1981)

    The Bauhinia 紫荊賦

    Evening 黃 昏(1982)

    Summer Thoughts of a Mountaineer 山中暑意七品(1982)

    Tick Tick Tock 踢踢踏(1982)

    The Spider Webs 蛛 網(1984)



    Dream and Geography 夢與地理

    Once upon a Candle 問 燭(1985)

    The Pearl Necklace 珍珠項鍊(1986)

    The Swimmer 泳 者(1986)

    What Is the Rain Saying Through the Night? 雨聲說些什麼(1986)

    Scenes of Kengting National Park 墾丁十一首(1986)

    Dream and Bladder 夢與膀胱(1987)

    The Gecko 壁 虎(1987)

    The Sunflowers 向日葵(1988)



    The Pomegranates 安石榴

    The Diver 跳水者(1988)

    Mother, I’m Hungry 媽媽,我餓了(1989)

    In Praise of Hong Kong 讚香港(1989)

    The Langlois Bridge 荷蘭吊橋(1990)

    By the Darkening Window 在漸暗的窗口(1990)



    By All Five Elements 五行無阻

    Holding My Grandson 抱 孫(1993)

    On Such a Windy Night 在多風的夜晚(1994)

    No Lullaby 非安眠曲(1994)



    A Hight Window Overlooking the Sea 高樓對海

    All Throughout This My Life: To Mother 母難日:今生今世(1995)

    Happy Was the World: To Mother 母難日:矛盾世界(1995)

    The Flying Sunflower─To Comet Hale-Bopp 飛行的向日葵(1997)

    On My Seventieth Birthday 七十自喻(1998)

    At the Twilight Hour 蒼茫時刻(1998)



    The God of Lotus Root 藕神

    In Memory of Chopin 永念蕭邦(1999)

    The Emerald White Cabbage 翠玉白菜(2004)

    Aunt Ice, Aunt Snow 冰姑,雪姨(2007)

    Cirrus over Cape Cod 鱈岬上空的卷雲(2008)

    At the Dentist’s 牙關(2008)

    Arco Iris 虹(2008)

    Tug of War with the River 水草拔河(2008)

    Great Is a Mother’s Love-To a Victim Orphaned by the Recent Earthquake in Sichwan 大哉母愛—給大難不死的孤兒(2008)

    The Sun Calling His Children 太陽點名

    A Visitor from Mongolia 客從蒙古來(2011)

    Uncollected Poems 尚未結集

    To Chris on His Going West from Denver 送樓克禮自丹佛西行(1971)

    Midway 半途(2014)



    NOTES

    ?





    三版自序



    Foreword to the Third Edition

    ?? ?

      The Night Watchman was first published in 1992 and then reprinted in 2004. Now another 12 years have passed and this new third edition seems due. Of course this new edition has its changes, with both additions and deletions of about a dozen. The result is still more than 80 poems in this edition, approximately one twelfth of my total output in verse. Yet there is flexibility in counting the poems, because “Summer Thoughts of a Mountaineer” is a series of 7 poems and “Scenes of Kenting National Park” a series of 11.



      Another 12 years will find me a centenarian, but I don’t care for being a longevity rarity. So this third edition should remain not only the most recent but also the last edition of The Night Watchman.

    ?
    Yu Kwang-chung

    2016




    其 他 著 作
    1. 蓮的聯想(增訂新版)
    2. 64顆星星:《文訊》銀光副刊選集
    3. 焚鶴人
    4. 現文因緣(典藏精裝版)
    5. 翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集
    6. 開卷如開芝麻門:余光中精選集(增訂新版)
    7. 天國的夜市(三版)
    8. 在冷戰的年代
    9. 舟子的悲歌
    10. 經典復刻 新詩系列:《孤獨國》、《靈河》、《舟子的悲歌》、《風景》