{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
食夢者的玻璃書(上、下)不分售 The Glass Books of the Dream Eaters
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573326397
張定綺
皇冠
2010年3月29日
200.00 元
HK$ 170
詳
細
資
料
* 叢書系列:CHOICE 系列
* 規格:平裝 / 848頁 / 14.8*21.0 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
CHOICE 系列
分
類
文學小說
>
科幻/奇幻小說
>
歐美科幻/奇幻小說
同
類
書
推
薦
看不見的圖書館7 暗黑檔案庫
格林老師的童話:成人看了也會脫口而出「格林老師的」童話故事
波西傑克森(幻奇視覺版,全五冊)【限量加贈「動滋動滋鑰匙圈」】
波西傑克森【幻奇視覺版】(全五冊)
善惡魔法學院:雙城崛起
其
他
讀
者
也
買
性學達人到我家:性愛很簡單,一本全搞定(新版)
小陌生人 THE LITTLE STRANGER
甜點情人
玩家剋星之一 草女食獸男
黃金單身漢之二 陽光甜心
我們的故事之命中注定
內
容
簡
介
當「記憶」竟能被「窺看」時,
從此秘密不再隱晦,殺人也無法滅口……
1份歷史+2份奇幻+3份精采情節+滿滿的懸疑=
成人版的《哈利波特》+文學版的《福爾摩斯》!
●出版首日即攻佔邦諾網路書店排行榜冠軍寶座!
●橫掃紐約時報、出版家週刊、華爾街日報、今日美國報、舊金山紀事報、洛杉磯時報、邦諾書店、美國獨立書商協會等全美 8大暢銷排行榜!
●強尼戴普即將改編拍成電影!
上冊
每個人都有秘密,不該說的、不能說的、不想說的……
但是,當所有的秘密都被幻化成一頁頁的「玻璃書」時,
「食夢者」的魔掌也將一點一滴地控制你的靈魂!
下冊
只有「食夢者」才了解「記憶」的力量有多強大!
於是封存了慾望、權力、愛情、冒險的片段成為永恆,
也讓我們在「玻璃書」裡找到天堂的同時,
隱隱地看見了地獄的暗影……
記憶,是最危險的武器!
那片用藍色黏土製成的玻璃書頁,神秘的靛藍色漩渦在指尖碰觸之下慢慢地綻放開來,搖盪出一幕幕攝人心魂的記憶片段。這是世上最美的東西,卻也隱含著最令人恐懼的誘惑,更隱藏著「食夢者」集團不為人知的陰謀!
一心想要追究未婚夫為何無故毀棄婚約的美麗淑女繆小姐,受雇殺人、卻發現目標已經死亡的黑道殺手小張主教,負責監護放浪形骸、身陷醜聞王儲的御醫史文生,就像是命中注定一般,三個原本毫無交集的人,卻不約而同地捲進了這場橫跨整個歐洲的風暴之中,但是為了愛情、為了榮譽、為了忠誠,三人決定與「食夢者」周旋到底,更要面對「玻璃書」所映照出自己最深層的慾望和心魔……
作者簡介
高登.達奎斯 Gordon Dahlquist
出生成長於美國西北太平洋沿岸,一九八八年遷居至紐約。他是劇作家、劇場導演、實驗電影製片及小說家,曾兩度榮獲「加蘭劇本獎」。
《食夢者的玻璃書》是達奎斯初試啼聲的小說創作,甫完成即轟動法蘭克福書展,成為出版界人人爭相走告的超級夢幻大作,引起熱烈競標,並在書展前後一個月內,便火速售出二十餘國版權。
他在《食夢者的玻璃書》中融合了哥德氛圍、秘密結社、陰謀論、飛空艇、機械人、催眠術、心靈控制、偽科學、恐怖儀式等各種元素,評論家盛讚有如《福爾摩斯》般引人入勝,又兼具狄更斯的文學質感,而他筆下成功塑造出三位極具個性與特色的主角,更被譽為堪稱成人版的《哈利波特》!
果然《食夢者的玻璃書》一推出即氣勢驚人,第一天便躍登邦諾網路書店的暢銷冠軍寶座,並席捲全美各大暢銷書榜,更被強尼.戴普的製片公司重金買下電影的改編權。
《食夢者的玻璃書》預計將有三部曲,其中第二部《黑暗之書》(暫譯)也已出版,目前達奎斯則正在撰寫第三部曲的完結篇。
譯者簡介
張定綺
台大外文系研究所碩士,美國哥倫比亞大學東亞研究所、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所研究。曾任《美國新聞與世界報導》中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人,並曾任職中國時報人間副刊。譯著甚豐,屢獲新聞局評鑑為優良中譯作品。
序
導讀
【名譯者】張定綺
這本書有兩項獨特的創意特別值得注意。
話說從頭,古希臘神話裡有位盲眼先知泰瑞西亞斯,史詩《奧德賽》與古典悲劇《伊底帕斯王》都有他的蹤跡。這位長壽的老先生之所以被肯定為舉世無雙的智者,其實得歸功於他年輕時誤打誤撞,干擾過一對魔蛇交配,被懲罰變身為女人七年。七年期間他做過女祭師,還曾結婚生子,恢復男身後,他就因禍得福,成為曠古絕今唯一知道做女人是怎麼回事、洞澈女人心理的男人。眾天神有次辯論性行為當中男女之間誰的快感大,還特地來向他請教。
獨霸性別議題三千年的泰瑞西亞斯,遇到《食夢者的玻璃書》裡的科學家,權威地位就被推翻了。一群裝扮得像中世紀鍊金術師的科學家,發現了一種神奇的藍色黏土,將它加工做成玻璃片,可以從人類大腦中截取記憶,記錄下來,並且像錄影帶一樣重複播放。收視者不僅能看到原始的畫面,聽到原始的聲音,連嗅覺、味覺、觸覺也都靈敏如親臨現場,並且能與當事人的思想、情緒交融成一片,完整地接收被記錄的經驗,成為自身記憶的一部分。更妙的是,播放玻璃片不需要器材,只要用手碰觸它即可。藉這種玻璃之助,了解異性思維根本是一件輕而易舉的事。幸好我們現在生存的世界裡沒有這種藍玻璃存在,否則八卦媒體與狗仔隊持有這種武器,名流的隱私就毫無保障了。
書中兩男一女三位主角,在書的前半部,就透過兩張名片大小的藍色玻璃,見證一個男子對女友色迷迷的遐想,以及一個手腕高明的妓女百般取悅狎客的過程。但很不幸的,深入異性心理非但沒有使他們被推崇為智者,反而惹來陰謀集團的追殺。好在三人各懷絕技,有能力與敵人周旋,故事才能繼續發展。
全書分為十章,每章輪流以一位主角的主觀角度敘述事件進展。第一個上場的是繆小姐,她的全名是 Celeste Temple,如果照慣例音譯,應該叫她「賽麗施特.天普」,但譯者選擇意譯並轉音成為一個中式的名字,因為原來的名字含意豐富,不容許捨棄。 Temple意為「寺廟」,Celeste與形容詞celestial同一字源,有「來自天堂」、「神聖」、「妙不可言」等意義,因此為她取名「繆天施」或「天施.繆」,希望能提醒讀者,這女子是一座廟,天賜之廟,也是廟裡的仙姑。身材嬌小,聰慧秀麗的繆小姐「閱讀」過匯集成一大冊的玻璃書,陰狠毒辣的暴君佞臣、殺人不眨眼的軍人盜賊、人盡可夫的蕩婦……種種不可告人的記憶,對她的心靈造成莫大衝擊,但這麼多邪惡的知識,對她人格只造成微乎其微的污染,就如同廟宇接納眾生,沒有分別之心。
繆小姐家境富有,受完善的淑女教養,即將繼承熱帶島嶼殖民地上的一座大農莊,本來應該與陰謀絕緣,只因她「傷了島上所有合格追求者的心」,不得不飄洋過海,回到宗主國來挑一個丈夫。哪想到她在丈夫考試中勉強給了及格分數的那個男人(也不過就是一個前程看好的外交部小官員嘛),竟然在訂婚之後主動退婚。心高氣傲的繆小姐決定親自跟蹤這個負心漢,查清楚他究竟被哪個狐狸精勾走了魂,卻捲入了意想不到的危險。
兩位男主角之中,先出現的是小張主教(市井味的「小」字是譯者加的,希望突顯「小張」與紅衣主教這麼顯赫的地位是多麼不協調),他事實上不姓張,也沒有中國血統,而是一個熱愛詩詞,有可能出身帝國世家的青年,因大學時代與人鬥毆受傷,雙眼留下疤痕破相,導致他自暴自棄,混跡黑道。後來他乾脆弄來一件猩紅色長大衣,戴圓框墨鏡遮住被疤痕拉得細長、彷彿東方人單眼皮的眼睛,為自己創造了這個帶有戲謔意味的綽號。小張是個獨來獨往的職業兇手,天生易被危險的事物吸引,一旦藍玻璃出現在他居住的城市,他自然而然就牽涉到案件裡了。
第二位男主角是個來自波羅的海某小國、個性忠厚謹慎的海軍醫官,名叫阿伯拉.史文生。他奉命護送馬克倫堡公國的王子,到友邦的首都迎娶一位國際富豪的女兒,但新人顯赫的身份地位遭到陰謀集團覬覦,孤身在異國的史文生若非跟繆小姐和小張主教結為盟友,絕對沒有成功的機會。
作者第二個值得稱道的創意,便是他用厚達八百多頁的篇幅,依時間順序交待這三位主角分合的過程,鉅細靡遺詳述短短三天之內發生的事。三人或聯手、或各別,面臨一波波湧來的強敵,幾乎沒有藏躲的罅隙,並且需要在百忙中抽絲剝繭,追尋真相,找出還擊對手的著力點,若還有少許剩餘的時間,則留給萍水相逢的情愫與友誼。時間的壓力與死亡的威脅,使感情的流露格外濃郁,滋味無窮。
全書不做任何插敘倒敘,只透過井然有序的眼光追蹤密集的打鬥與奔逃,將情節一路向前推展。其間出現過古堡迷宮、暗夜裡的街巷、豪宅的花園、行駛中的火車、辦公大樓的通風管、荒野、礦坑、高塔的迴旋梯、飛翔的飛船。每個場景都是廝殺的背景,戰鬥中血肉橫飛,不斷有人死傷,令人聯想到電腦遊戲打怪練功、累積經驗值的架構。作者在寫作上下了很多功夫,出現在變化多端場景中每一記拳頭的重擊、每一刀砍裂的傷口、每一滴鮮血的濺出、每一根骨頭的斷裂,都是如此驚心動魄,一路閱讀下來,真是緊張得喘不過氣,彷彿手中也捧著一本能侵入我們記憶與思維的玻璃書。
七百頁幾乎不間斷的暴力美學,每個段子都設計得精采而不重複,可說是一場前所未有的閱讀經驗。作者達奎斯用文字重現電腦與電影上那種有畫面與音效的殺戮遊戲,而他的成績遠非那種被譏為分鏡腳本、模擬電影手法的拙劣小說可比,卻比較像是一部用文字呈現的電影。本書是達奎斯踏入小說領域的處女作,之前他長期投身實驗劇場,撰寫劇本,有多次得獎紀錄,也有攝製電影短片的經驗。酣暢華麗的文字、藍玻璃的創意、討喜的角色組合與情節設計,賦予他這次的小說實驗足夠的吸引力,美國出版者不但採納了《食夢者的玻璃書》,還同意出版接下來兩本厚度幾乎相當的續集,成為一套三部曲。
這種跨越媒材的作品本身是夠有趣的,但它會產生什麼樣的影響?我目前有一個狂想:幾年前電子書上市之議方興未艾,文壇的有識之士都擔心紙本書被全面取代;但如果歷史選擇相反的方向,如果有朝一日,電影與電腦從人類的生活中消失,懷舊的人閱讀達奎斯的三部曲倒不失為一種重溫舊夢的方法。
內
容
試
閱
* 讀者評鑑等級:
3顆星
* 推薦人數:3,共有3位網友寫書評。
*
我要寫書評
1.
gold
/ 台灣台北
2010.06.10看gold的所有評論
評鑑等級:
1顆星
不知所云,拉拉扯扯,讀到讓人飆三字經之書
而我買了又讀了,乃資深讀者不可原諒之誤,被人嘲諷為花錢找罪受的莊孝維,也只能硬往肚裡吞了
往後千萬不要再被書商廣告所騙、不要再被名人推薦所誘、不要再被靛藍美封面所惑…
我如是告訴自己!!!
2.
顏玲
/ 台灣台北
2010.05.01看顏玲的所有評論
評鑑等級:
3顆星
所謂「食色性也」,原來此書之『夢』乃古人所言之『性』。
擁有珍•奧斯汀小說人物般氣質的淑女繆小姐,人稱紅衣教主的殺手小張,以及軍醫史文生,各因自己單純的原初動機,而捲入一場疑雲重重並且企圖改造人們心智的「食夢者」集團犯案陰謀中,該集團所製造的藍色玻璃書能夠彙進被改造者的思想(指性思想),同時觸摸該書之人也能將此思想匯入自己記憶底層,甚至能感受到等同的色、身、香、味、觸(指性方面的感官),當然,貢獻自身經驗的人也將被一句密語控制,此道密語如同指令,他將義無反顧服從說出密語之人。作者設定故事在如此這般的人為操縱慾念裡,以期達到掌握全人類心境的野心。其中三位主角由原本的不相識到結盟共生死,目的只為摧毀「食夢者」的不法手段,並為自己爭取愛情、榮譽、與忠誠,故事除了有不斷死裡逃生的過程,他們更必須為自己毫無掩飾的人性抗拒許多誘惑及挑戰。
以十八、九世紀的虛設時空為舞台,冒險及推理為主軸,貫穿全場的是邪惡之淵藪「玻璃書」,在所有看似華麗的錦衣、令人稱羨的爵位與財富、以及曼妙婀娜的身形下,竟隱藏了撒旦的黑手,在在將公平正義推向精心策劃的毀滅之中。全書彷彿性愛版之《哈利波特》,火辣的描述讓我宛如在捷運上偷看著成人小說,而廝殺和暴行的劇情又像輔導級電影,觀眾如我,心跳加速,香汗淋漓。
且容我自首,本書一共十章八百多頁,我在第二章就中了作者高登•達奎斯(Gordon Dahlquist)的催眠術,彷彿機器人般無法思考,目光的節奏隨著紙本文字機械化的逐一上上下下,在斷斷續續的情節中看完此書。一開始歸咎於作者使用第三人稱書寫角色的方式,讓讀者產生了聯結上的斷層。例如某位女士出現時,作者先用一段文字形容該衣著及顏色,後來又用名字或姓氏稱呼,有時亦使用職位代號;本書出場人物眾多,在對白和敘述上,有種花式調性的感覺,不是不好,而是過於隨興,此種搭不上線的稱謂,讓我一下子分不出究竟誰是誰。
整本書中採用漏斗式寫法,從各別主角與背景縱分三條軸線談起,接著將人物彙總接軌,然後又開放性的把單一舞台分鏡演出。或許,以高登•達奎斯劇作家、劇場導演、實驗電影製片身份,習慣用真實鏡頭補捉人物的詮釋手法,能鞭辟入裡的將故事深刻演出,但他在此處卻讓人感覺無法有效運用文字的想像力產生特寫,也無法令讀者透過敘述找到對的事件互相勾稽,更無法承前啟後追蹤因果。
以原創小說來說,高登•達奎斯在「食夢者」與「玻璃書」二者的構想非常具有獨創性,可惜的是他把故事寫弱了,人性的誘惑與恐懼,豈止是情慾而已,在冒險和虛構的奇幻小說中,能夠投射的元素很多,足以掌控人類心靈的力量也不少,但若以本書的立基點深入探討,似乎理由不夠充足,此外出場人物之多,也顯示故事畫蛇添足之贅。
3.
蒼野之鷹(破曉)
/ 台灣台北
2010.04.06看蒼野之鷹(破曉)的所有評論
評鑑等級:
5顆星
閱讀《食夢者的玻璃書》,是個讓人直呼過癮的過程,記得當我看完上冊時有種悵然若失的感覺,接著我神速翻開下冊閱讀,又有種活了過來的感覺,於是挑燈夜讀成了我的首要任務。揉合機智、情慾、幽默、冒險的敘事風格,再加上作者高深的文字功力,讓文字擁有影像般的真實感,讀者讀來更有身歷其境的感覺,這是一部需要一口氣看完的好書,不然就會輾轉反側地掛懷接下來的劇情發展。
書
評
其 他 著 作
1.
西班牙琴弓 The Spanish Bow
2.
一點小信仰:在最困難的時候,你能不能把自己放下,相信希望?
3.
最後的告別-你上次看到你的父親是什麼時候?
4.
春膳
5.
我,蒙娜麗莎
6.
故事的真相
7.
耶穌家族之墓
8.
獅子男孩三部曲:決戰加勒比海
9.
卓九勒伯爵、歷史學家、龍之書
10.
慾望城市單身日記