三版序
本書2016年初版時以1200個詞彙為基礎,並於第二版擴充為1500個執法詞彙與片語動詞,今第三版除繼續擴充詞彙及其例句與應用之外,並將原有《消防英文字彙手冊》併入彙整,使本書更臻完整及充實,內容包括常用執法詞彙、海巡詞彙、消防詞彙及片語動詞四大部分,共計2400多個詞彙及片語動詞、2000多個應用組合及2200多則例句。
按初版自序中提到「專業語言能力的培養宜講究詞彙、文法及專業知識。執法詞彙可能是共同的困難,如何找到這些實用的執法詞彙與片語動詞並加以彙整是重要的」,這有賴於大量閱讀執法相關書籍與文章並觀察用字,固雖然極度專業的法律或執法英文必定艱澀,但其實許多常用執法字彙大家並不陌生,只是還有多一層意義而已,例如beat 從通常理解的「敲打、心跳」變成「(派出所的)勤區」;examination從「考試」變成「鑑定、鑑識」或「(法庭上的)詰問」;find從「找到」變成「裁決、認定、判定」;search從「尋找」變成「搜索」;sentence從「句子」變成「宣判、判決」;provide從「提供」變成「(法條的)規定」;party從「派對」變成「(訴訟的)一造」;try從「嘗試」變成「審理、審判」等等。此外本書整理出許多應用組合,目的是讓讀者有素材可以聯想及延伸。總之本書以符合實用為原則,從執法人員的角度將通用且出現頻率高的字詞加以彙整成書。
本人曾在警政機關第一線涉外單位服務十餘年,在國內外修讀法律學位稍有基本法律概念,並在警大及警專授課「專業警察英文」,除《實用執法英文》及《執法英文字彙手冊》,另完成《國際刑事合作概論》,將本人在執法英文與國際刑事合作的所學及見聞加以彙整,希望對您在考試或工作上有所幫助。
感謝您對這本書的興趣,內容疏漏、錯誤及不周之處,併祈賜教指正。
柯慶忠
2024年2月? 於台灣淡水