庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
與波蘭說書人來一場探索威權與自由的冒險(3冊套書:跳舞的熊+獨裁者的廚師+克里姆林宮的餐桌)

與波蘭說書人來一場探索威權與自由的冒險(3冊套書:跳舞的熊+獨裁者的廚師+克里姆林宮的餐桌)

庫存=1
將於1個工作天內出貨
8667106515092
維特多.沙博爾夫斯基
葉祉君,林蔚昀
衛城出版
2023年3月15日
437.00  元
HK$ 393.3  






ISBN:9789869681797
  • 叢書系列:beyond
  • 規格:平裝 / 1168頁 / 14.8 x 21 x 7 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    beyond


  • 人文社科 > 傳記/自傳 > 人物群像

















    獻給所有追求自由的嘗試,以及那些還無法擺脫威權統治的人們。

    探討威權與民主議題必讀!

    從跳舞的熊到廚房的門,每一個獨特說書角度的背後,

    都是一場場探索威權與自由的冒險。

    天生故事人、波蘭報導文學家 沙博爾夫斯基 作品集:

    《克里姆林宮的餐桌》+《獨裁者的廚師》+《跳舞的熊》



      沙博爾夫斯基是波蘭最優秀的報導文學作家。他長期關注中歐與東歐國家下的人們,從共產鐵幕轉向自由民主的過程。擅長以私密與獨特的視角,幽默且犀利的報導文學筆法,寫下對於獨裁、威權、自由、民主與人類處境的深刻思索。



      ●《克里姆林宮的餐桌》

      魚子醬、伏特加、羅宋湯……誰說美食歸美食,政治歸政治?

      在戰鬥民族的偉大國度,每塊豬排都得為國家服務!

      這裡四處充斥謊言,只有廚房裡能說真話。

      廚師不僅知道獨裁者最私人的祕密,

      更窺見了俄羅斯歷史的真相。



      天生說書人 沙博爾夫斯基 繼《獨裁者的廚師》、《跳舞的熊》後,

      再度端上挑戰味蕾與真相認知的報導新作!



      ★ 從末代沙皇到今日普丁,透過廚師的真實人生,看見謊言在俄羅斯的前世與今生

      ★ 獻給臺灣版的作者序 x 波蘭文直譯



      耗費三年,沙博爾夫斯基踏遍俄羅斯這個地表最大國度的各個角落,實地走訪多位親歷過俄國與前蘇聯重大歷史事件的廚師。透過廚房的門,揭開俄羅斯權力中樞的神祕面紗。從末代沙皇到今日普丁,這些權傾一時的俄國領導人究竟吃些什麼?飲食是否反映他們的為人與統治風格?更重要的是,在凡事都得是政治宣傳的國度,俄羅斯人民究竟都被餵養了哪些「美食」?



      從共產革命、大饑荒與兩次大戰、太空競賽、阿富汗戰爭、車諾比核災一路到俄烏戰爭,本書藉由廚師們時而樸實無華、時而生動幽默的文字,以及沙博爾夫斯基冷靜銳利的報導之眼,帶領讀者走進虛實難辨的國度,看見只有廚師們才能看見的真實俄羅斯。



      ●《獨裁者的廚師》

      飢餓是不服從的懲罰,飢餓能維持秩序。

      食物,即權力。沒飯吃的恐懼,就是餵養獨裁者的佳餚。

      跟著廚師的真實人生,走進獨裁者的世界



      天生說書人、《跳舞的熊》作者 沙博爾夫斯基 令人食指大動卻不寒而慄的報導之作

      ★ 《華爾街日報》《華盛頓郵報》《金融時報》垂涎盛讚

      ★ 台灣版作者序 x 波蘭文直譯



      費時四年.橫跨四大洲.挖掘五位獨裁者與私廚的真實故事

      透過廚房的門,看見二十世紀獨裁歷史的縮影

      伊拉克獨裁者海珊屠殺庫德人後能否安穩吃飯?烏干達惡魔總統阿敏真的會吃人肉嗎?波布如何一邊大啖木瓜沙拉,一邊用飢餓控制柬埔寨?阿爾巴尼亞革命家霍查,革命革到廚師頭上,還要如何繼續幫他煮飯?卡斯楚把美國逼到核戰邊緣,卻喝著可口可樂發起共產古巴的飲食新革命?



      獨裁者吃什麼?飲食是否反映獨裁者的為人?更重要的是,什麼樣的人會去餵養獨裁者?當飲食與權力相結合,飽餐一頓是否能改變歷史與個人的命運?如果獨裁者最愛的滋味,廚師最知道,那有沒有可能,這些掌廚人不只是餵養獨裁者,還窺見了獨裁掌控人心的祕密?



      為了回答這些疑問,最會說故事的波蘭作家沙博爾夫斯基,耗費四年走訪五位獨裁者身邊的御廚。他用最私密的視角,幽默且犀利的報導文學筆法,從「伴君如伴虎」的廚師們身上,挖掘出獨裁者們最令人食指大動(或最令人反胃),也最不寒而慄的真實故事。



      ●《跳舞的熊》

      一部關於被解放的熊,以及轉型之國人們的生命故事

      自由使人疼痛,而且一直如此



      ***

      對熊來說,自由造成的衝擊如此強烈,不能讓牠們從籠子裡出來後,就直接進入森林。得給牠們幾天的時間適應。

      自由是新的挑戰。

      新的聲音。

      新的氣味。

      新的食物。

      自由是一場巨大的冒險。

      ——《跳舞的熊•自由》

      ***



      「跳舞的熊」是吉普賽人延續數百年的傳統。馴熊師在小熊幾個月大時,就把熊從媽媽身邊帶走、釘上鼻環,並訓練小熊跳舞與各種把戲。接著,熊與馴熊師就成為生命共同體,吃、喝、生活、工作……無時無刻都一起度過。



      在保加利亞加入歐盟後,境內的吉普賽馴熊師和跳舞的熊不再合法。而這正是本書的起點:作者沙博爾夫斯基講述了歐盟最後的跳舞熊被解放的過程,以及牠們被安置到保護園區的種種情況。他認知到如一九八九年開始民主化的波蘭,也在經歷一場持續不斷的自由實驗;他以招車或租車的方式,在古巴、科索沃、烏克蘭、愛沙尼亞、塞爾維亞等「自由實驗室」縱橫,看見這些前共產世界國家的人們,在轉型之後,哪些部分獲得了解放,又在什麼地方感到迷惘與適應不良。



      沙博爾夫斯基是天生說故事的能手,他以熊的境況譬喻了人們的境況:自由不是一種不經學習就能運用自如的狀態,往往充滿了艱辛與挫折,而人們已經想好,要為自由付出什麼樣的代價了嗎?

    ?


     





    【跳舞的熊】目次



    故事地圖



    第一部

    一 愛

    二 自由

    三 談判

    四 歷史

    五 本能

    六 冬眠

    七 送獅子到非洲

    八 閹割

    九 跳舞的熊

    十 尾聲



    第二部

    一 愛

    二 自由

    三 談判

    四 歷史

    五 本能

    六 冬眠

    七 送獅子到非洲

    八 閹割

    九 跳舞的熊

    【解說】那些熊教我們的事——在轉型正義的同時,看見轉型不易 ◎林蔚昀

    中波英名詞對照表



    【獨裁者的廚師】目次



    在地食評.同桌推薦

    外國食評.同桌推薦

    推薦序 獨裁者也有甜牙齒嗎?�許菁芳(作家)

    台灣版作者序



    前菜

    點心

    早餐:賊魚湯|伊拉克獨裁者海珊 & 廚師阿里

    點心

    午餐:烤羊肉|烏干達惡魔總統阿敏 & 廚師歐德拉

    點心

    下午茶:甜餅|阿爾巴尼亞軍事元首霍查 & 廚師K先生

    點心

    晚餐:鮮魚佐芒果醬|古巴革命強人卡斯楚 & 廚師弗羅雷斯與伊拉斯莫

    甜點:木瓜沙拉|柬埔寨劊子手波布 & 廚師永滿

    咖啡:後記

    醬料:致謝

    產地來源:註釋與參考書目



    營養成分表:中波英名詞對照表



    【克里姆林宮的餐桌】目次



    臺灣版序

    開場

    第一盤:末代沙皇的廚師

    第二盤:列寧的廚師

    第三盤:大饑荒下的廚師

    第四盤:山裡的拜訪與史達林的廚房

    第五盤:史達林的廚師

    第六盤:列寧格列圍城下的麵包師傅

    第七盤:掘屍人與戰場上的廚房

    第八盤:雅爾達的盛宴

    第九盤:第一位太空人與他的廚娘

    第十盤:克里姆林宮的廚師

    第十一盤:自願前往阿富汗的廚娘

    第十二盤:克里姆林宮的廚師再次登場

    第十三盤:童話森林與車諾比的廚房

    第十四盤:克里姆林宮的廚師三度登場

    第十五盤:蘇聯最後的晚餐

    第十六盤:療養院的廚師

    第十七盤:克里米亞韃靼人的料理

    第十八盤:克里姆林宮的回歸

    參考書目

    致謝

    重要名詞對照表



    ?





    《克里姆林宮的餐桌》作者序



      親愛的臺灣朋友,



      距離上次造訪你們美麗的國度正好過了三年,不過我卻感覺好像過了三十年。歷史的腳步在這段期間加快許多。那次造訪充滿各種動人的會面與談話,在我離開時,COVID疫情才剛要開始流行,還沒有人知道疫情會波及全球,造成全世界數百萬人死亡。



      我們所有人在家裡坐了兩年,擔憂親人的生命與健康。當世界開始學會怎麼應付這名為COVID的瘟疫後,另一個不幸又接踵而來。就在我撰寫這篇序言的此刻,俄羅斯對烏克蘭發動的殘酷戰爭已持續將近一年。不幸的是,各位手上的這本書也因此變得格外切合時事。



      為了寫這本書,我東南西北跑遍俄國、烏克蘭、白俄羅斯及其他前蘇聯共和國,與一名又一名身分特別的廚師交談,因為這不僅是一本歷史書或報導文學,同時也是一本......食譜。我走訪了在克里姆林宮擔任多年主廚的維克特?別瓦耶夫,跟另外幾場由俄國掀起的戰爭中的廚師聊過,也向車諾比或給太空人做飯的廚娘討教。



      換作是今天,這書根本不可能寫成,因為無論是俄羅斯還是白俄羅斯(其掌權的獨裁者與克里姆林宮緊密合作),我都不可能踏進一步。要是他們放我進去,那也只會是為了我在書裡所寫的內容而要逮捕我。我在寫作期間就已碰上幾次得向各地警方解釋的情況,也被俄國的情治單位訊問過。本書之所以能順利完成,其實只是因為在普丁掌權的國度裡,沒人想得到廚房會是展演權力運作機制的完美地點,沒人想得到在講述食物的篇章中也能呈現出盤子、湯匙及鍋子以外的事物。



      不過,讀過我其他著作的各位讀者想必都很清楚,我總是盡量多走一哩路。我在《跳舞的熊》裡講的是動物,但我真正要說的其實是那些掙脫奴役的人們。那本書在臺灣受到熱烈歡迎,對此我十分感激各位。我在《獨裁者的廚師》裡描繪了獨裁者都吃些什麼,但真正想呈現的則是獨裁如何誕生,獨裁者對我們的誘惑。



      《克里姆林宮的餐桌》也是如此。表面上是一本講述俄國美食的飲食書,實際上卻是探究俄國政治與歷史暴行的剖析之書。



      希望這本書也能獲得臺灣讀者的熱烈迴響。就跟我們波蘭人一樣,你們也明白一個侵略成性的強鄰意味著什麼:不承認你的不同,不承認你的自主,多年來都直說你不該存在。同樣的話,俄羅斯也對烏克蘭與波蘭講過,還有許多國家也聽過。臺灣也從中國那邊聽到一模一樣的話。自從烏克蘭陷入戰爭,我就十分擔心我在那個國家裡的友人,一如我擔心臺灣的朋友。



      我等著歷史再度放慢腳步,我們的話題將不再圍繞獨裁,也非關奴役,而是能好好喝杯茶,聊聊精彩的好書。



      到時候見!

    ?




    其 他 著 作
    1. 克里姆林宮的餐桌
    2. 獨裁者的廚師
    3. 跳舞的熊