庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
雜音標本

雜音標本

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789881425294
梁莉姿
石磐文化
2017年7月25日
100.00  元
HK$ 90  






ISBN:9789881425294
  • 規格:平裝 / 208頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


  • 文學小說 > > 華文現代詩











      年青詩人梁莉姿首本詩集《雜音標本》於上月(2017年7月)出版,得樊善標、關夢南和曾淦賢撰文作序言和後記,及畫家梁嘉賢以插畫故事來貫穿全集。詩集於香港書展舉辦的簽售會反應熱烈,足見作者也有不少fans。


     





    輯一:但言語總是貧瘠如凸起的背骨

    有一些人

    她——給K

    末日

    投擲

    發條

    Boredom

    星期五



    輯二:Music is the first world problem

    給外婆

    給外婆(二)

    古巴早餐

    到資料館

    Music is the first world problem

    生活



    石頭

    落點

    燕子巢



    輯三:因為無法成為鳥

    沮喪

    經過

    親愛的

    無題(一)

    無題(二)

    無題(三)

    你們都優秀哀傷

    碼頭

    逐一

    馬戲班

    應該,或是無可避免

    好看

    彷彿一切都是那天開始壞掉的



    輯四:我仍在反覆經過自己

    在最大風的日子買一個氣球吊死自己

    我們只能在窗裡窒息

    這種天氣我像輕微溺水的病人

    在十號風球的深夜煮一瓶辣醬

    你們還是習慣獨居——給L

    就像如此依然很好一樣

    我們只能在詩句中引錄失語的自己——給L

    我是如此渴望豢養一整個夏季的日光——給Y

    角力

    比如冬日

    他們和我

    旅途

    浮木



    輯五:水的淵面裁截成月亮

    英雄

    漆黑的六月我們總是無法看到(高舉的)手

    致李旺陽

    標本

    荒誕日報

    當我們學習通識

    歸去

    失火

    遊行的日子他們祈禱下雨





    ?





    序(一)



    雜音與雜草— 樊善標




      最 初 知 道 梁 莉 姿 這 個 名 字 , 大 概 是 在 2011 年 關 夢 南 先 生 熱 情 鼓 勵 李 聖華現代詩青年獎幾位得主的文章裡,但真正留下印象的,是兩年後《明 報》的訪問記。那時梁莉姿是當屆中學文憑考試的學生,她說升學目標 是中大中文系。我一向認為創作只是中文系課業的一環,很擔心一往無 前的文學少年期望愈大失望愈大。就在讀到訪問記後不久,竟收到她的 電郵,請求香港文學研究中心的中學生文學夏令營破格錄取她,因為這 一年後,她就不符資格了,信中好像還說這個夏令營對她「絕對」重要云 云。這更加深了我的憂慮,結果當然是提早讓她失望了。後來她考上中 大中文系,2014年出版小說集,邀得前輩董啟章及老師黃念欣雙雙撰序, 但同時我也聽到一些有關她的小道消息,似乎真是個不受羈勒的小天才。 直到在課堂上遇見,才慢慢發現,她即使未必志在學術研究,但對知識 的態度非常正面,遠不是傳說中的傲慢不馴,香港文學研究中心邀請她 當工作人員,參加活動的中學生也和她相處融洽。不過莉姿有時說話過 於直率或自得,仍令我有點不以為然,例如說某年「橫掃」了多個創作獎, 又把一學期的海外交流說成留學。儘管和她漸漸相熟,我一直沒有把這 些感受說出來,既是不想她尷尬,也不肯定說了有沒有用。改變想法是 在讀完這本詩集,特別是她的〈後記〉之後。

    ?

      這篇〈後記〉和她的言談給我完全不同的印象:成熟、內省,且具有 人生的方向感。莉姿自評十六歲時寫不出「準確的小說」,那時候的詩(收 於輯四)也「還是在寫一樣的哀悼與痛苦」。我很喜歡她把「準確」懸為鵠的。這裡的「準確」當然並非文從字順的意思。輯四裡有一首〈這種天氣 我 像 輕 微 溺 水 的 病 人 〉, 只 讀 詩 題 就 能 看 出 作 者 對 語 意 斷 裂 與 接 合 的 自 覺,我相信這種細意組裝的語言才是她追求的「準確」。顯然這詩藝啟發 自夏宇,甚至詩中的「寶特瓶」恐怕也是從〈秋天的哀愁〉裡信手借回來 的,但作者當時還只是個十六歲的中學生。

    ?

      翌年莉姿遇上了投身社會運動的詩人洪曉嫻,由她引導,懂得了「生 活本來就是政治」。輯五的作品可以看成六年來社會巨變所激發造就的青 年文學樣本:時事成為了顯眼的題材,從被壓抑者的位置批判制度和權 力 。 詩 中 既 如 她 所 說 的 燃 ? 怒 火 , 其 實 也 不 缺 少 昇 華 的 嘗 試 ,〈 致 李 旺 陽〉、〈歸去─ 悼南丫海難〉的最後一節就是顯例,但詞句承載不了意 義,未免入於輕巧,我認為那些「昇華」的想法可能出於結構的需要多於真切的體會。可是莉姿沒有忘記詩之為藝,仍舊值得肯定。組詩〈當我 們學習通識〉把通識科的教學要點諸如「個人成長與人際關係」、「今日香 港」、「現代中國」等「硬」知識轉化成詩,處理的內容超出了自抒情感的 範圍,更表現出宏偉的魄力。同樣地各首收結處的均一句式未免有點刻 板,所下的判斷也似乎過於倉卒─ 同樣是為了遷就結構嗎?反而〈遊 行的日子他們祈禱下雨〉不求勻稱,反覺自然。不過這首詩尖銳地嘲諷 舊式的和平抗爭、中產的軟弱,我幾乎就要對號入座了。

    ?

      所幸莉姿不僅責人,也能自省。進入大學之後,她感到「山城游離, 社會紛亂,種種困擾與疑惑教我無法相信書寫」。在社會運動的浪潮中, 她也曾被譏諷「與其唸詩,不如幫忙搬鐵馬」,令她苦思「在當下紛亂的 社會裡,到底如何定位書寫,才能顯得不那麼『離地』」。也就是說,她 開始懷疑文學能否負荷淑世情懷了。

    ?

      詩集共有五輯,〈後記〉只提到其中兩輯,我在另外三輯裡各選出一 首詩,來嘗試演繹可能的回應。



      莉姿沒有交代各輯是否都以寫作階段來編排,但我猜想輯一的第一 首〈一些人〉,應該是較近期的作品。詩中的政治傾向明顯 (「守著最後 一道門,把鑰匙吞掉/就戰鬥,直至他們成為了一代人」),嘲諷不留情 面,然而觀察銳利,表達「準確」到機巧的程度 (「還有一些人總是滿腹 懷疑/裝成理智而具哲思的先知/與所有人握手但從不脫下手套/不曾 咒罵並保持微笑/也就是這樣了/他們習慣在潮湧的房間等待/否定門 或窗之必要/漸成浮動的鰭」)。可是,這些機巧抵得上「搬鐵馬」的價 值嗎?

    ?

      輯二的〈狗〉看來由一則唐狗跑下路軌遭港鐵輾斃的新聞引發,但意 義超出那則新聞:

    ?

      狗開始死去,有的病死,有的交通意外,屍體橫陳於市。人們吃狗 的肉,廉價粗糙的肉,勝在廉價。狗知道,從牠爬不上月台一瞬開始, 牠就得死。穿著工作服的女子說:「列車總是只會往前走的。」

    人們為狗憑弔,但把狗的屍體棄於荒野。也有些人,開始咬別的人, 嘶吼而叫。狗則在籠中,每天等待糧食,牠們乖巧,從來不吠。當又有 一隻狗被亂棍擊斃,便又有另一個人被推下月台。



      全詩分段不分行,兩段字數接近,每段各四句,每句長短也相差不 遠,但句式不同。乍看自由隨意,其實第一段狗和人相間而寫,在形式 上構成一種對立,第二段狗和人沾染了對方的特點,最後並置兩者的悲 慘下場,暗示殊途同歸,人狗無別,全詩結構嚴密,而形跡不露。回頭 再看「狗知道,從牠爬不上月台一瞬開始,牠就得死」,可見人被推下月 台就淪為狗,月台不啻是社會層級的暗喻,而「人們吃狗的肉,廉價粗糙 的肉,勝在廉價」,根本就是同類相殘。莉姿這樣透徹冷靜地呈現她所理 解的「世界的運作」。



      我總覺得詩最迷人、也最令人困惑之處,是與現實的若即若離。有 些詩遠一點,有些詩近一點,但無論如何須在某一分寸之內。詩人建立 一個確有現實指涉痕跡,但並非與現實一一對應的世界,那些不一一對 應之處,卻可疑地與一些世界對應,於是意義如同多塊石子投進水中, 漣漪各自擴散,又互相干涉成為複雜的紋路。輯三的〈馬戲班〉似乎就是 這樣。我特別喜歡最後這三行:「清晨,鋼線仍被髹滿皮鞋一樣的油/ 那個吞劍的男子/表演時有輕微咳嗽」。

    ?

      因此,詩集取名「雜音標本」,我認為是作者對「搬鐵馬」責難的回答。 不知道莉姿可記得 TERRY EAGLETON在《文學理論導讀》裡引述 JOHN M. ELLIS有趣而深刻的觀點,「雜草並非某些特定的植物,而只是園丁出於 某種理由無意留存的任何一種植物」。EAGLETON延伸他的說法:「『文學』 或許意味某種相反的東西,某種人出於某種理由而賦予高度評價的任何 一種寫作。」「雜草」和「雜音」的「雜」,是由誰來判斷的?是用甚麼準則界定的廢棄物?莉姿在異地的船上,驀然悟到「一切都是雜音,喧囂的、 微弱的,全都是各個生命體的面向與原貌」,她明白,這無異於拒絕讓作 品成為任何一種大論述的注腳嗎?這是立足於「革命」與「反革命」、「公 義」與「不公義」非黑即白以外廣大灰色地帶的宣言嗎?

    ?

      莉姿喜愛的黃碧雲─ 「暴烈女子」的前驅─ 前一陣子在報紙上回 應廣東話入文的話題說:「是文學選擇,不是政治選擇。而文學因為無 用,所以有選擇。」生活誠然是政治,但不能止於政治— 無論你的政治 立場如何。莉姿同意嗎?




    其 他 著 作
    1. 我香港,我街道(漫畫版):微物情歌
    2. 樹的憂鬱
    3. 樹的憂鬱(限量作者親筆簽名版)
    4. 日常運動
    5. 明媚如是
    6. 明媚如是
    7. 雜音標本
    8. 住在安全島上的人