庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
跟蔡Sir學好英語

跟蔡Sir學好英語

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789888437818
蔡英材
青森文化
2017年11月24日
117.00  元
HK$ 105.3  






ISBN:9789888437818
  • 叢書系列:紅投資/青森文化/Learn
  • 規格:平裝 / 264頁 / 15 x 21 x 1.4 cm / 普通級
    紅投資/青森文化/Learn


  • 語言學習 > 英語 > 生活英語會話











    •深受教師學生推崇的英文教參作家

    •資深英文教育家蔡英材最新加作!

    •一書讀懂二百條以上實用英語詞句









    A


    Above the law

    Admit

    Allay

    Alternative

    Amplify

    Antidote

    Apply

    Arrogance

    Aspiring

    Avert

    Awe



    B

    Baffled

    Bail out

    Bend the rules

    Besiege

    Better / Well off

    Bid-rigging

    Big gun

    Bite me

    Blast

    Bleak

    Bluff

    Blunder

    Bogus

    Boo

    Boost

    Build on

    Bumbag

    Burn your fingers

    Bury your head in the sand

    Bustling

    Bypass



    C

    Cash-strapped

    Chaotic

    Cheerful

    Chill / Chill out

    Compel

    Crack down on

    Cram in

    Crooked

    Crown

    Crunch

    Cut out

    Cutting edge



    D

    Dead

    Deadly

    Deal a blow

    Debut

    Dent?

    Dilemma

    Dim

    Disappoint

    Dissent

    Distance yourself from

    Dizzy / Drowsy

    Dubious

    Dumb

    Dysfunctional



    E

    Elite

    Embarrassing / Embarrassed

    Embrace

    Empathy

    Erase

    Eternal

    Ever

    Every day

    Evolve

    Extortion

    Exodus



    F

    Fabricate

    Fail to

    Finger-pointing

    Flat

    Flaw

    Fold

    Fume



    G

    Give up

    Grasp

    Grilling

    Groundbreaking



    H

    Hamper

    Hard-core

    Haves and have-nots

    Help out

    Hesitant

    Hinge

    Hold / keep…at bay

    Home



    I

    If

    In light of?

    In the spotlight

    Inescapable

    Infamous

    Insatiable

    Insomniac



    J

    Join the club



    L

    Lack?

    Land

    Last-ditch

    Leading

    Lecture

    Lingering

    Loom

    Lure



    M

    Make a killing

    Make a mountain out of a molehill

    Many happy returns

    Meltdown

    Mindset

    Mingle

    Misconception

    Misconduct

    Misgiving

    Mistaken

    Multitask



    N

    Naughty

    Noise

    Non-existent

    None the wiser



    O

    Obnoxious

    Offset

    Old haunt?

    On hold

    Opponent

    Opt out

    Out of context

    Out of touch / lose touch

    Overhaul



    P

    Patronize

    Piece of cake

    Play down

    Plunge

    Poach

    Pressing

    Proactive

    Promising

    Put off



    R

    Ratchet up

    Rattle

    Redouble

    Relent

    Relief

    Relish

    Resonant

    Restore

    Reveal

    Revive

    Rid of

    Rife

    Rift

    Rights and wrongs

    Rip

    Rival

    Role model



    S

    Sagging

    Salvage

    Scant

    Scorch

    Scrutiny

    Shroud

    Slap on the wrist

    Snap up

    Snare

    Snobby

    Solace

    Sorry

    Sought-after

    Sour

    Spark

    Spruce up

    Spurious

    Squabble

    Staggering

    Stall

    State of the art

    Stay put

    Stir

    Storm

    Stress / Tension / Panic

    Stringent

    Surge

    Swindle



    T

    Taint

    Take credit

    Take it for granted

    Take it from me

    Take somebody for a ride

    Tantrum

    Thrive

    Tight-lipped

    Tighten one’s belt

    Tipping point

    Toll

    Top gun

    Tough

    Toughen up

    Trigger

    Trump

    Turmoil

    Turn a blind eye

    Twilight



    U

    U-turn

    Unfazed

    Ungrateful

    Unite

    Universal

    Unlock

    Unprepared

    Up

    Up to scratch

    Uphill



    V

    Very good

    Veto









      首先,非常感謝大家翻閱或購買這本書。無論你是不是我以前《都市日報》或《新晚報》英語專欄或我十五本舊作的讀者,我都衷心希望它能幫助你提昇英語水平。雖然不少人常常問我為甚麼要學好英語?他們說香港既然已經回歸,有偉大的祖國作為後盾,支持著我們生活的一切不就可以嗎?但是這跟我們學好英語有甚麼關係呢?我也想問大家,真的從沒想過到世界其他地方增廣見聞或甚至生活嗎?

    ?

      其實學好英語有甚麼用,相信大家都知道,英語作為世界通行的語言,它的功用也不用我詳細說明。香港某教育集團每年都公佈世界各國成人英語水平排行報告,過去一年香港在亞洲排第九,較星加坡、日本、南韓、台灣為低。對於該報告是否具有權威,我不作評論,但是香港英語水平一直下降則絕對是事實。



      一天,我在九龍某政府合署的大門外看到「Do not lying」的告示,也許有關人士以為lie是「說謊」,lying才是「躺著」,但由於英語水平不高而不知道正確的寫法是「Do not lie」。奇怪的是,這告示一式兩份貼在地下大門的左右,應該有許多上下班的有識之士看到,至少相關的管理公司的高層應該有能力指出這錯誤。更令人憂慮的是較早時某航空公司的告示也有類似錯誤!



      這就像我見過某清潔公司「小心地滑」的黃色膠牌出現「Cautiion」及某政府部門的文件有「below statement」一樣,說明不少商業機構和政府高官對英語運用的態度是得過且過。不過,有人說私人公司和政府部門的英語有錯又如何?當然,他們不擔心名譽受損,不介意成為壞榜樣,我們做市民的也莫奈何。但坦白說,當我看見某商店的宣傳單張上「歡迎」的英文是「Wellcome」,我就不會光顧了。



      記得有次我在某政府醫院的行人過路處看到「Please across the road by zebra crossing」的告示,就馬上告訴那醫院的行政部門。不久,那告示果然不見了,到了新告示出現,但它只有中文版,英文版沒有了。唉!為了害怕再犯錯而不寫英文,那真可笑!但問題是英語錯誤是可以傳染的,以「今天」every day為例,香港某大地產集團說它的停車場每天都有優惠,它一些海報和廣告裡的「每天」就是everyday,又很難怪他們,一些外國人現在都把每天寫成everyday了。



      但正正因為我們接觸英語的機會較少,所以必須努力學習,特別是詞彙和例句方面。我寫這本書,目的就是藉著過去一年的大事回顧,讓大家學到一些實用的英語詞彙和例句。老實說,一些詞彙和例句我也是第一次接觸的。今次這本書的大部分篇章都有簡單問答題,另有三個附錄:〈簡單有效記憶法〉、〈怎樣學好英語〉和〈快樂地上課和工作〉,希望能夠幫助大家更易學習。



      筆者從事英語教學講求實用和有效,讀的書不多。由於水平有限,書中缺點錯誤難免,希望各方有識之士給予指正。




    其 他 著 作
    1. 拆解易混淆英語
    2. 香港學生英語典型錯誤逐個講
    3. 跟蔡SIR學好英語
    4. 香港學生英語典型錯誤逐個講
    5. 再見港式英語典型錯誤逐個捉
    6. 超錯英語
    7. 超錯英語
    8. 速決英語難點
    9. 拆解英語典型錯誤 Fixing Common Errors in English
    10. 學好英文先要知道錯甚麼