推薦序1
陳萬達︱中國時報副總編輯、暨南大學博士
隨著網路的無遠弗屆,英文儼然已成為瞭解世界的重要工具。要透過這扇窗去看世界,最好的方法就是看懂英文新聞。新聞是一個聚寶盆,所有的知識、見聞,都可以在這找得到。如果你英文夠好,那世界的寶藏就任你取用了。
《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》從分類開始,有次序地把各種英語單字分門別類,讓讀者可以很容易就找到自己想要學習的部分,例如英語新聞怎麼看、新聞單字怎麼用、新聞單字聽不懂怎麼辦等等,都可以讓有興趣學習英語的人,不但學到單字,還知道如何利用,幫助你會看、會讀、會唸,這確實是一本學習英語的好工具書。對希望擴大國際視野的讀者,抑或是有志新聞英文工作的學生,都是相當實用的。
以我在新聞界工作三十五年的經驗來看,《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》這本書,易學、好懂、活用,值得一讀!
推薦序2
楊淑如 Dorina︱美語師訓名師、英語教學暢銷書作者 ?
一本好的語言書籍,可以令人輕鬆領會、快速吸收內容,感覺上毫無負擔,便會提起興趣閱讀書籍。而《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》,延續前作,具有上述種種優點,佐以六大新聞主題,如國際新聞、商業新聞、體育新聞、娛樂新聞、科技新聞、旅遊新聞,分門別類地先以新聞文章來導入正題,解析文章內容後,再列出相關單字,以便讓讀者對這個區塊的用字遣詞更為印象深刻。
我覺得,好書的引導,的確有無限的魅力讓人沉醉在其中且愛不釋手。而《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》,著實讓我深刻瞭解新聞英文不再是這麼地困難了!我選擇了這一本好書,希望讀者們也會喜歡。
推薦序3
路易思|牛津英語教學大師、全球第1位同時具有「英國牛津大學應用語言學(英語教學)碩士」與「英國STUDY? METHODS(含超級記憶法)國際授證」資歷的華人講師
走遍世界各地,認識了來自不同地方的朋友,便知道增廣見聞、虛心求知的重要性。關心新聞,是與世界接軌、接收最新資訊的方式之一。雖然現今新聞媒體發達,能快速將外電翻譯成中文並播出報導,但有時若發生重大事件,許多國外新聞難免會被淹沒;因此若能夠直接閱讀英語新聞,會是最快的捷徑之一。
《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》集結了各大重點新聞主題,並收錄必備的單字,奠定英語閱讀的根基。它除了能夠幫助提升閱讀能力,也能增加字彙量,可說是一舉數得的學習工具。願學習者透過本書,能夠對閱讀英語新聞更有信心,如同此書的中心目標:「提升英文閱聽能力,立即與全世界接軌!」
推薦序4
馬修 MATTHEW DAVID TOWNEND|牛津英語教學大師
Language learning is not a school subject. Language exists in the real world. It is happening all around us. It is now. It is alive. The English that is written in newspapers represents the newest and most up to date state of the language. In reporting the news, the language must explain new events, ideas and concepts appropriate for our modern age. As part of this process, words become popular (or become obsolete), new slang and acronyms become commonplace, and sometimes entirely new words are created. To study the news is to study the living language of today.
In addition, newspapers act as a kind of filter, removing the irrelevant language, leaving you with only the most useful words. Truly, this book, “TOP ENGLISH NEWS VOCABULARY”, is a highly efficient way to learn advanced English!
作者序1
在資訊傳遞發達的今日,無論是網路、電視媒體等方式,都能快速接收到最新的新聞和資訊。舉凡今天在世界那頭發生的事情,明天也能出現在眼前的新聞上。讓人不禁感嘆,世界就像是不斷地在縮小。
但在這個資訊爆炸的時代,如何從中得到最正確、最即時的訊息?考驗著每位視聽者的判斷以及選擇能力。你或許會覺得,要查最新消息還不簡單?打開手機或電腦,上網找一下不就有了嗎?沒有錯,上網如此快速簡單,但在不同語言的轉換當中,您能確定您看到的是最正確的消息嗎?
新聞媒體因為翻譯時的失誤,鬧出的笑話時有耳聞。往往也成為課堂上的教學題材。英語的使用和閱讀,憑藉著個人的英語能力和語感;同時,有些人在翻譯文章時,總會因為個人講話習慣、心情等,去改變翻譯的語氣。這在傳達原文意涵時,可能就會造成偏頗和誤差。因此我總鼓勵學生多去看原文新聞,用自己的能力和方法去理解,再來交叉比對新聞媒體的翻譯版本。有時候你會發現,兩者真的是大大不同!
如果要看懂英文新聞,最重要的是什麼?我會回答:一是閱讀能力的培養,二是腦中的單字庫豐富與否。這兩者是相輔相成的,要具備閱讀能力,一定要逐步加強自己的單字量。之所以說「逐步加強」,代表了不是一次背了好幾千個單字,你就會突然閱讀能力突飛猛進;而是在閱讀文章、新聞的同時,培養自己單字的字庫量與語感,才能達到最佳的學習成果。有時候,雖然是早就知道的單字,但用在不同的場合、文章背景,又會有另外一種語意。這是在閱讀的過程中,雖然較難,卻也是相對有趣之處。
本書依照不同類別的新聞,分類出六大章節:國際新聞、商業新聞、體育新聞、娛樂新聞、科技新聞、旅遊新聞。每章節先模擬一篇主題新聞,再輔以中文譯文,方便讀者對照,更從中補充閱讀要點。在統整了各大英文新聞媒體常用的字彙後,我們也嚴選出重點單字,相信從中可以幫助許多讀者,培養閱讀英文文章的興趣和能力。
額外在這邊也衷心的感謝各位讀者、許瓊文老師以及我識出版社的多年來的支持,讓《61億人都在用的英文新聞單字:我用這些單字看遍全球新聞》得以成為修訂版的型態再次跟各位讀者見面。也希望這本書能夠帶給各位讀者實際的幫助。
林雨薇
2015.08