庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
帝國落日:大日本帝國的衰亡(1936-1945)(普立茲獎,終戰八十週年紀念版,2冊不分售)

帝國落日:大日本帝國的衰亡(1936-1945)(普立茲獎,終戰八十週年紀念版,2冊不分售)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267705674
約翰.托蘭
吳潤璿
黑體文化
2025年8月06日
500.00  元
HK$ 425  






ISBN:9786267705674
  • 叢書系列:黑盒子
  • 規格:平裝 / 1248頁 / 16.8 x 21.5 x 6.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    黑盒子


  • 人文社科 > 歷史 > 亞洲史 >











    普立茲獎經典重現

    終戰八十週年紀念版



    約翰.托蘭代表巨作

    大日本帝國興亡編年史

    全書橫跨十年戰爭進程

    自一九三六年進入軍政體制以來

    大日本帝國逐步捲入一場無法回頭的全面戰爭



    歷史的傷痕未曾遠離

    本書帶領我們走入亞洲戰場

    直視歷史與仍未解答的問題



    「準確、有趣、生動、充滿活力,是通俗歷史寫作最佳典範。」

    ──《紐約時報》

    ? ??

      《帝國落日》是一部格局宏大、敘事細膩的歷史巨作。全書橫跨十年戰爭進程,描寫大日本帝國自一九三六年進入軍政體制以來,如何逐步捲入一場無法回頭的全面戰爭。作者約翰.托蘭以其記者出身的敏銳與紀實筆法,結合超過五百場的訪談與大量未公開史料,建構出一部從日本內部視角出發的亞洲戰場史詩。不同於歐美主導的戰爭敘述,本書將太平洋戰爭還原為一場以人為主體、以制度與文化矛盾為線索的歷史長劇,呈現出帝國從崛起到崩潰的複雜面貌。



      除了重現太平洋島嶼間的激烈戰事,托蘭也將敘事重心放在日本內部決策圈的心理與政治層面。他描寫首相近衛文?與天皇之間的對話、軍部內部派系的衝突、和平派與強硬派的持續拉鋸,並深入探討昭和天皇在戰爭初期與終戰前的沉默與猶豫。在戰場外,本書對外交交涉、經濟困局與社會氣氛有完整的描繪,從國際談判桌到皇宮深處,從前線士兵到宮中侍臣,鋪陳出一場橫跨亞洲與太平洋的全景式歷史畫卷。



      作為敘述二戰亞洲戰場的經典作品,《帝國落日》涵蓋滿洲、華北、中南半島、中途島、瓜達康納爾、硫磺島與沖繩等地的戰事發展,也呈現日本與中國、蘇聯、美國之間錯綜複雜的外交談判與情報戰。全書多處引用戰時文件、私人信件與回憶錄,細緻描寫軍人、外交官與平民的生命經歷。托蘭以小說般的敘事節奏,將宏觀歷史與微觀人物交織成章,讓讀者不只看到戰略變化,也感受到歷史在日常與決策之間如何被悄然改寫。



      在終戰八十年後的今天,重新閱讀《帝國落日》,不僅有助於回顧這場改變亞洲格局的關鍵戰爭,也是一種面對歷史的閱讀實踐。本書所展現的並非單一立場的論斷,而是對當時歷史情境的細還原與多角度的理解。它提醒我們,戰爭從來不是抽象的政治運算,而是無數真實人物在不確定中所做出的選擇與承擔。《帝國落日》是戰爭史的經典,也是當代讀者重新思考權力、責任與歷史記憶的關鍵文本。



    本書特色



      1.? ? 以日本視角重構戰爭全貌:全書建立於大量第一手訪談與日方官方記錄之上,涵蓋軍政高層、皇室幕僚與基層士兵的經歷,讓讀者深入理解戰爭中的日本社會與政治結構。



      2.? ? 還原終戰關鍵的宮廷攻防:書中對天皇親信與軍方將領在終戰前夕的對峙過程有極細膩的描述,尤其是御前會議與政變未遂等段落,具高度的戲劇張力與史料價值。



      3.? ? 敘事動人、文筆犀利:托蘭以記者筆法融合戰史與人性,讓人閱讀時猶如身處歷史劇場,情節緊湊且人物鮮活。



      4.? ? 挑戰戰後歷史敘述的單一視角:本書不迴避日本的戰爭責任,也強調理解其政治文化的脈絡,是釐清亞洲戰爭根源與戰後秩序不可或缺的重要作品。



    名人推薦



      「本書是托蘭的戰爭史著作中最為出色、也最無與倫比的一部。」──約翰.巴克漢(John Barkham,美國著名書評家、普立茲獎審查委員)



      「本書可說是關於太平洋戰爭閱讀性最高且最詳實的著作。」──《芝加哥太陽報》(Chicago Sun-Times)



      「令人難以置信的詳實……可讀性高,而且令人激動……本書最精彩的部分並非敘述戰爭的場景,而是關於東京政治氛圍最貼近的觀察與描述。」──《新聞週刊》(Newsweek)



      「本書逐步描寫日本通往珍珠港之路的每一個階段……以及日本人在戰爭中每一步試圖阻止美軍進攻的徒勞。他的筆觸廣闊,涵蓋東京最高文武決策層……直到戰場第一線。全書最能展現其敘事技巧與戲劇感的是最後幾章……尤其是對廣島與長崎遭轟炸的描寫。其資料蒐集令人印象深刻。他的作品準確、有趣、生動、充滿活力,是大眾歷史寫作最好的典範。」──《紐約時報》(The New York Times)



      ※本書初版為八旗文化

      《帝國落日:大日本帝國的衰亡,1936-1945(二冊)》

    ?


     





    【上冊】



    前言

    ?

    第一部 戰爭的根源

    第一章 「下克上」

    第二章 進軍盧溝橋

    第三章 「那麼,這將是背水一戰」



    第二部 戰雲低垂

    第四章 「回到白紙之上」

    第五章 致命的通知

    第六章 Z作戰

    第七章 「這場戰爭,會比任何人想像的都來得更快」



    第三部 萬歲!

    第八章 「永不回頭」

    第九章 「橫亙於前的艱困歲月」

    第十章 「渺茫的希望與注定的敗局」

    第十一章 「對他們慈悲就是延長戰爭」

    第十二章 「但無所愧」

    第十三章 轉捩點



    第四部 死亡之島

    第十四章 小本經營行動

    第十五章 綠色地獄

    第十六章 「我該千刀萬剮」

    第十七章 結局



    註釋



    【下冊】



    第五部 調兵遣將

    第十八章 鼠膽與好漢

    第十九章 前進馬里亞納群島

    第二十章 「七生報國」



    第六部 決戰

    第二十一章 「絕不心軟」

    第二十二章 雷伊泰灣之戰

    第二十三章 斷頸嶺之戰

    第二十四章 潰敗



    第七部 苦盡甘來

    第二十五章 「千載難逢的機會」

    第二十六章 「有如熄火的地獄」

    第二十七章 江戶之花

    第二十八章 最後一擊

    第二十九章 鐵颱風

    第三十章 散兵游勇



    第八部 「一億玉碎」

    第三十一章 追求和平

    第三十二章 「那是不用你操心的決定」

    第三十三章 廣島

    第三十四章 ……接著是長崎

    第三十五章 「忍所不能忍」

    第三十六章 皇居叛變

    第三十七章 鶴鳴



    尾聲

    致謝

    註釋





    ?





    前言



      第二次世界大戰後,大多數西方人認為東條英機和其他日本領導人──實際上是為數眾多的日本人──與希特勒和其納粹黨徒是一丘之貉,不論他們受到何種懲罰與厄運,都是罪有應得。



      事過二十五年(一九七○年),日本已經從精神上和經濟上近乎全面毀壞的境地恢復過來,重新受到世界各國的敬重。但是,問題依然存在:怎麼能讚揚和尊重一個戰時行為如同野蠻人一樣的民族呢?



      本書的目的主要是從日本人的角度試圖回答這個問題,進而解答這場改變了亞洲面貌的戰爭的其他問題。為何一個領土大小與加州相若的國家要對珍珠港發動自殺式的攻擊,從而使自己與一個國力十倍於己的敵國決一死戰?兩國之間的戰爭是否如今人所認為的那樣是無法避免和非打不可的?獲得這場戰爭的勝利是否從此使美國永遠涉入亞洲事務?



      若非發生這兩件事──日本人對不久前的歷史的態度發生了根本變化以及出現了新的重要文獻──我本來是不想寫這本書的,即使有我的日籍妻子及其家人的協助。除了能從日本外務省與日本防衛廳戰史室取得大量素材外,最近又發現了一些曾被隱匿或散佚多年的珍貴資料,例如御前會議和大本營政府聯絡會議的記錄,過去被認定已遭焚毀的「近衛文?日記」,以及一九四○年至一九四四年二月二十一日擔任陸軍參謀總長的杉山元帥所寫長達千頁的「筆記」。



      更為重要的是,日本的一些前文武官員──包括天皇的首席顧問木戶幸一侯爵、天皇幼弟三笠宮崇仁親王殿下、珍珠港、中途島戰役的實際指揮官草鹿龍之介將軍以及東條的心腹大將佐藤賢了將軍等等,都願意暢所欲言又詳細地談論他們不幸的過往。幾年前,我為寫《問心無愧》(But Not in Shame)一書蒐集素材時,只要一談到某些敏感話題,他們就面有難色。現在,這種心情已完全消逝了。此外,他們也深信,戰後西方人在有了種種亞洲經驗後,應該更能理解日本過去在滿洲與中國所鑄成的大錯。那些曾經參戰的人,從將軍到士兵,也更願意談論他們的錯誤,說出過去說不出口的話:怯懦、謀害、殺人成性、投降和混水摸魚。



      為了準確起見,他們以及每一個與作者交談過、其經歷被寫入本書的人,都閱讀了有關他們自己的段落,往往還增添了說明問題和當事人的回憶。例如有關例次御前會議和聯繫會議的大量辯論部分,是根據杉山元的「筆記」、最近蒐集到的官方檔案、私人日記,以及作者同出席御前會議的木戶侯爵、鈴木貞一將軍、星野直樹和賀屋興宣等人的談話記錄寫成的。木戶侯爵在天皇每次參加會議後馬上就能取得一份關於會議的報告。



      我認為,美國在第二次世界大戰中所犯的最大錯誤是,未能認知到自己同時在進行兩種不同的戰爭:其一是在歐洲,與另一個西方民族及其納粹主義交戰;其二是在亞洲,既要與一個求強圖存的侵略民族作戰,又要在意識形態上與整個亞洲展開鬥爭。億萬東方人把日本的戰爭當成是自己的戰爭,是一場種族和膚色的對抗,他們還把日本的勝利當作是自己從西方統治下解放出來的勝利。



      「每個國家,包含美國在內,對現在構成遠東問題的種種禍患,都負有責。」遠東問題權威泰勒.丹尼特(Tyler Dennett)早在一九二二年就寫道:「我們所有人都應該永遠拋棄自以為公正和受害的無辜者的偽裝,以懺悔的心情面對現實。」



      如果當時我們這麼做了,一九四一年與日本的談判就非常可能以和平而非以戰爭收場,同時美國也不會多年來被迫在亞洲成為道德警察。而道德警察並非是個讓人開心的角色,尤其是當它自身的道德性正被質疑的時候。



      本書就是按照事情的原本面貌如實描寫那些被捲入人類史上最大規模戰爭的人──他們見識不明、自視甚高、有失體面、心灰意冷、充滿矛盾和悖論。



      我已竭盡全力讓事實本身說話,如果能有什麼結論的話,那就是:歷史不會給予簡單的教訓,只有人類本性的不斷重現,而非歷史在重演。事實上,我們通常從當下得知更多的過去,而非反過來從歷史中了解更多現在。戰後由於我們自身在亞洲所採取的暴行,讓美國人看清了上一代日本人當時的戰爭行動,這無疑是一個值得借鑒的例證。




    其 他 著 作