庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
先知(中英雙語典藏版)

先知(中英雙語典藏版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786263208094
卡里.紀伯倫
曾惠昭
晨星
2024年4月12日
83.00  元
HK$ 70.55  






ISBN:9786263208094
  • 叢書系列:愛藏本
  • 規格:精裝 / 176頁 / 14.8 x 21 x 2.46 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照
    愛藏本


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 其他地區











      紀伯倫在書中化身為名叫阿穆斯塔法的先知,在乘船離去之前,回答群眾的二十八個提問。



      這些問題關於「愛」、「孩子」、「婚姻」,

      也關於「歡樂與悲傷」、「理性與熱情」、「善與惡」;

      紀伯倫用散文詩的形式給出他的答案,那是他對這諸多人生大哉問的領悟和體會。

      已經有許多人在遇到生命中各式疑惑或難題時,從《先知》精練且優美的字句中找到屬於自己的答案,並以此為養分繼續成長茁壯。



      這是一本屬於每個人的生命誦詩。



    本書特色



      ◎翻譯超過50種語言,發行量超過1000萬本。

      ◎其廣泛流傳及影響深遠,被人譽為「小聖經」。

      ◎對愛、婚姻、孩子、歡樂與悲傷、自由、理性與熱情、......等二十八個圍繞生命主題的提問給予的答案。

      ◎以優美的散文詩回應眾人的疑惑,是各階段閱讀皆能有不同收穫、體會的經典鉅作。

      ◎中英雙語精裝本,完整收錄《先知》的內容,更具珍藏價值。



    名人推薦



      「紀伯倫是東方揚起的第一次風暴,它席捲西方,為西海岸帶來了鮮花。」__羅斯福,美國總統


     





    導讀

    01 船來了 The Coming of the Ship

    02 愛 On Love

    03 婚姻 On Marriage

    04 孩子 On Children

    05 給予 On Giving

    06 飲食 On Eating And Drinking

    07 工作 On Work

    08 歡樂與悲傷 On Joy And Sorrow

    09 房屋 On Houses

    10 衣服 On Clothes

    11 買賣 On Buying And Selling

    12 罪與罰 On Crime And Punishment

    13 法律 On Laws

    14 自由 On Freedom

    15 理性與熱情 On Reason And Passion

    16 痛苦 On Pain

    17 自知 On Self-Knowledge

    18 教育 On Teaching

    19 友誼 On Friendship

    20 說話 On Talking

    21 時間 On Time

    22 善與惡 On Good And Evil

    23 祈禱 On Prayer

    24 歡樂 On Pleasure

    25 美 On Beauty

    26 宗教 On Religion

    27 死亡 On Death

    28 離別 The Farewell





    導讀



    《先知》的真理饗宴

    文字工作者 李曉菁




      「你的船已抵達,你必須走了。」女預言家艾蜜特拉說。奧菲里斯城的群眾放下工作,扶老攜幼前來,不捨阿穆斯塔法(Almustafa)離去,唯有艾蜜特拉明瞭,這位上天揀選與鍾愛的先知,為了尋求超越之境,目光不斷望向遠方,搜尋他的船,已經很久了!



      對土地的熱愛、對群眾的不捨,與前往異地追尋更高境界的想望,多股潮流在阿穆斯塔法心頭激盪。智慧的艾蜜特拉為群眾發言:「我們的愛不會束縛你,我們的需要也不耽擱你」;然而,她為群眾渴求,在阿穆斯塔法離開之前:「對我們說話,給我們真理。」讓這些關於生命的真知灼見,隨著子孫綿延,世代傳遞,永不湮滅。



      「靈魂綻放自己,像一朵有無數花瓣的蓮花。」猶如蓮花綻放,先知緩緩吐露充滿哲思與詩意的語言,用單純的真理,深入人心。



      敞開封閉的心,閱讀《先知》,迸發出的,是初戀的美麗悸動。先知要人追隨愛的召喚,當愛神發現你夠資格,自然會前來指引方向,讓你在愛中領略痛苦、釋放慾望,最後成全自己。而當生命出現真愛,先知要倆人彼此相愛,卻不綑綁彼此,就像橡樹與杉樹,同向上爭取陽光,不能在彼此的陰影下成長。



      先知的語言洋溢溫柔,世界充滿無限包容。快樂與悲傷、理性與熱情、善與惡,這些世俗以為對立的價值觀,在先知眼中,並不相對,也不絕對,關鍵存乎一心。



      因此他要人在快樂時省察自己的內心,然後會發現,那曾令你悲傷的,正賦予你快樂;而悲傷的人們,不也正為曾經快樂的事物哭泣。快樂與悲傷,在人心中分享著不可分割的命運,猶如善惡、好壞、正直與不義,用樹根纏繞地心的姿態,相互糾結,互為因果。而當理性與熱情、價值判斷與感官慾望在靈魂的戰場交戰,又該讓哪個支配哪個?



      徬徨的人們渴望先知的指引,而他卻只是謙卑地提醒:「除了那此刻仍浮動在你們靈魂中的,我還能說些什麼?」那樣的回答,喚起沈默已久的心靈。



      人們懷抱疑惑前來提問。懷抱乳兒的婦女問孩子、富人問給予、客棧老闆問飲食、農人問工作、泥水匠問房屋、織工問衣服、商人問買賣、法官問罪與罰、律師問律法、演說家問自由、教師問教育、學者問說話、天文學家問時間、青年問友誼、老人問善惡、詩人問美、隱士問歡樂、女祭司問祈禱、老祭司問宗教,二十八篇中,各階層的男女老少,從自己的觀點、職業出發,問的都是環繞自我的話題,然而,他們的疑惑,也是普世人們的疑惑,先知明白,他回答的對象將是全人類,不是一個人。



      傾聽的人們,在先知的話語中,重估一切的價值與生活方式,傲然直立的人失重跌倒、跌落的人重新攀爬起來,然而,那不是先知的意圖,他掀起的,是一場不偏坦任何一方的心靈交戰,要人們在清晰的真光中審察一切,跌倒與直立的,本是同一個人,而眾人最後要面對的,都是同一個問題,死亡。



      尼采筆下的覺者查拉圖斯特拉(Zarathustra),因為對人類的愛,背起重荷,深入人群,教導凡人自我超越,必要經歷三個精神發展階段:從負重服從的駱駝期,進入自尊自重的獅子期,最後反璞歸真,進入充滿遊戲熱情與創造力的孩童期,尼采帶來的,是人文主義的復興;紀伯倫筆下的阿穆斯塔法,不隸屬任何教派,懷抱真摯的人道主義,出於愛與不捨,用充滿象徵與譬喻的語言,領人們從出生到死亡,真實面對一項又一項真理,在辯證的過程中,他正視充滿矛盾的現實世界,也對生存在這世界的人們,釋放無盡的寬恕。



      讀者很難想像,《先知》中睿智又熱情澎湃的語彙,在紀伯倫十五歲時,已經用阿拉伯文打下底稿。一八八三年一月六日,卡里•紀伯倫(Kahlil Gibran)出生在黎巴嫩山區,一座名為布雪里的平原上。幼年的紀伯倫,在黎巴嫩群山的包圍下度過;青年時期則生活在美國波士頓、紐約,這樣的成長背景,引起傳記家極大的興趣,認為是造成紀伯倫雙重性格的關鍵。生長在宗教氛圍濃厚的家庭,紀伯倫個性中,蘊涵追求自由獨立的因子,一生不斷以文字宣傳革命、宣揚和平之美。矛盾的是,有人讚美其信仰虔敬,也有人貶其為反叛者與異教徒。一九0一年,他畢業於貝魯特教會大學Madrasat Al-Hikmat,開始大量以阿拉伯文創作,其中著名的《反叛的精神》,被貼上「危險、叛逆、毒害青年」的標籤,焚於貝魯特市場,紀伯倫也因此被教會除名,開始流亡生涯。



      身體的放逐,卻讓他的藝術心靈在歐洲大陸得到激盪。一九0八年,他移居巴黎,以畫畫維生,曾為羅丹、德布西等人畫像,成為社交界知名人物。兩年後,他移居紐約,直到一九三一年病逝。在這之間,他發行第一本英文著作《瘋子》(The Madman);一九二三年,以英文直接創作、五年內經歷五次改寫的《先知》(The Prophet),終於出版,成為紀伯倫的代表作。然而,他的阿拉伯文學創作,早在阿拉伯世界形成一股強大的閱讀風潮,《破折的翅膀》列入中東經典文學;紀伯倫獨特的阿拉伯文體,更被稱為「紀伯倫體」。



      在短暫而富影響力的一生,紀伯倫的愛情世界,是人們急於探索的話題。紀伯倫不排斥情愛,承認女性對他的影響,甚至在《先知》第二、三篇,碰觸的就是愛情、婚姻等問題,「當愛召喚你時,追隨它」的告誡猶在耳邊,然而「彼此相愛,但不要使愛成為枷鎖」的回應,或許更能貼近他終身不婚的緣由。他用工作去愛生命,認為透過勞動過程,才能親近生命的內在奧秘,因而,他對婚姻的排拒有了充足的理由,他說,當他投入工作時,可能會好幾天一語不發,沒有女人能夠忍受這樣的另一半。對他來說,「工作是愛的具體化」,而精神與肉體,透過工作,得到聯繫,那是《先知》為什麼說:



      生命的確是黑暗,除非有盼望,

      所有盼望都是盲目,除非有知識,

      所有知識都是枉然,除非有工作,

      所有工作都是空虛,除非愛在其中,

      當你懷抱愛心工作,才能將你與自己,與人人,與神聯繫在一起。



      薄暮已至,告別時刻終於到來,奧菲里斯城的民眾,不到與阿穆斯塔法的別離,不明白愛的深度。群眾從盲目耳聾,到聽見、看見、感受到彼此生命攸關,已然費去許多個日出日落、春夏秋冬、生離死別。阿穆斯塔法離去,可是應許猶在:「別忘了,我必再度歸來……另一個女人將生下我」,終成為《先知》閱讀者,低迴不已的詠歎。




    其 他 著 作
    1. 先知【圖文版】
    2. 紀伯倫的詩(4版)
    3. 先知:公視影集《你的孩子不是你的孩子》朗誦詩篇原典,綻放愛與哲思之美的不朽散文詩集【中英對照.絕美精裝版】
    4. 先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照•精裝珍藏版】(二版)
    5. 先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照•精裝珍藏版】
    6. 先知(中英雙語版)
    7. 先知