庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
【泰戈爾精裝詩集套書】(二冊):《漂鳥集【中英對照,賞析譯註精裝版】》、《新月集【全新譯本,中英雙語 X 譯註賞析】》

【泰戈爾精裝詩集套書】(二冊):《漂鳥集【中英對照,賞析譯註精裝版】》、《新月集【全新譯本,中英雙語

庫存 > 5
將於1個工作天內出貨
2715202200254
泰戈爾
余淑慧,余淑娟,陳茂嘉
漫遊者文化
2021年3月03日
187.00  元
HK$ 158.95  






ISBN:2715202200254
  • 叢書系列:森林的詩
  • 規格:精裝 / 320頁 / 13 x 21 x 4.48 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    森林的詩


  • 文學小說 > > 外國詩

















      本套書組合含:《漂鳥集【中英對照,賞析譯註精裝版】》、《新月集【全新譯本,中英雙語 X 譯註賞析】》



      《漂鳥集【中英對照,賞析譯註精裝版】》




      ◎?? ?陪伴眾多讀者成長,探問生命、愛與自由的溫暖讀本

      ◎?? ?諾貝爾文學獎得主、「印度詩聖」泰戈爾代表作

      ◎?? ?全新的完整譯本搭配中英對照賞析,引領你真正讀詩品詩



      ***



      印度人說,每一天讀一句泰戈爾,忘卻世間一切苦痛;諾貝爾文學獎評審說,無論在印度文學或世界文學裡,泰戈爾的詩都是最讓人難以忘懷與溫柔的作品,展現了深沉和熱情的人性渴望。



      《漂鳥集》是首位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人泰戈爾最廣為傳頌的作品,也是全世界公認詩歌藝術的最佳入門作品。1920年代泰戈爾親自訪華掀起風潮,新詩界的徐志摩、冰心等人深受影響,形成「小詩運動」,並延伸到台灣詩人楊華、王白淵的作品裡。泰戈爾作品的譯本在中文世界也一直流傳不歇。



      《漂鳥集》這部短詩集包括326首作品,泰戈爾以日月星辰、蟲魚鳥獸、花草樹木、風火山川入詩,也談論人間關係(男女、母子、權力者與無權力者等等),乃至人與神。他的字句通俗易懂,時而讓人莞爾會心,也教人憂傷沉思,流露出獨有的宇宙觀與人生哲學。



      ★本書特色:



      1. 正確、還原詩作特色的全新譯本:歷來譯本眾多且分岐,本書以嚴謹角度翻譯,期許忠於泰戈風貌,不僅在翻譯上力求語意正確,也透過中文呈現詩的格律節奏。



      2. 另加譯註賞析:譯者解析英文原文中的複沓、排比、遞進、擬人等各種手法,說明詩句意象與其背後的文化意涵,真正認識泰戈爾的詩藝技巧,也是絕佳的英詩入門。



      3. 愛的哲學之雋永篇章:泰戈爾將對人與自然所投注溫暖而寬廣無邊的愛化為詩作,兼具哲理與抒情面向,打動古往今來不同年齡的讀者。



      ★名人好評推薦:



      李奭學(中研院文哲所研究員)

      吳繼文(作家╱譯者)

      高天恩(前台大外文系教授兼系主任)

      陳黎(作家╱譯者)

      徐國能 (作家)?? 聯合推薦



      《新月集【全新譯本,中英雙語 X 譯註賞析】》



      在新月之國裡,我們都是歡樂與自由的孩子



      諾貝爾文學獎得主、「印度詩聖」泰戈爾

      為大人而寫的希望之歌



      歌詠感全新譯本,中英雙語 X 譯註賞析

      《廣告檔案》「全球插畫師200佳」插畫家吳怡欣插圖



      ***



      在大千世界無止無盡的海灘上,孩童相聚,相互招呼,一起跳舞。

      他們用沙子蓋屋,用空貝殼玩遊戲。

      他們把枯葉編成小船,笑著讓小船漂向遼闊的大海。

      在大千世界無止無盡的海灘上,孩童嬉戲。——〈海灘上〉



      可愛輕柔的朝氣如花綻放在寶寶的手腳上──有人知道這朝氣向來藏在哪兒?有的,當母親還是少女時,這朝氣就藏在她心裡,藏在愛情那溫柔而沉默的奧祕裡──那股輕柔可愛,綻放在寶寶手腳上的朝氣。——〈源頭〉



      ◆◆◆



      插上一對有魔力的翅膀,飛入美靜天真的新月之國



      在文學世界裡,沒有一本作品比《新月集》把兒童描寫如此美麗、真切。印度詩人泰戈爾認為,愛創造了世界,世界的本質就是愛;而母愛與孩童的天真無邪,則是人類最真誠質樸的情感。



      《新月集》裡的40首詩,有一半是透過孩童的口吻,描寫他們的生活和心理狀態,展現孩童世界的繽紛生趣與豐富想像。另一半作品則改用全知者觀點描寫兒童與世界的關係、美好的童年時光,以及透過父母的眼光,展現天倫之愛。



      泰戈爾二十三歲時成婚,而隨著孩子一一誕生,天真爛漫的孩童世界,讓他從中獲得許多感悟,《新月集》的一些作品就是這時期寫下的。然而,在他三十五歲前後,他的妻子死去,他的愛女、愛兒也都相繼夭亡。這個可怕的陰憂籠罩在他身上,讓他做出了世界上最柔和甜美的情歌,他的靈魂變得更有力、更尖銳。後來,他文風一轉,去做頌神之歌,不再書寫情詩。



      翻譯名家鄭振鐸把《新月集》與《安徒生童話集》相提並論。他說:「我喜歡《新月集》,如我之喜歡安徒生的童話。... 《新月集》也具有這種不可測的魔力,它把我們從懷疑貪望的成人的世界,帶到秀嫩天真的兒童的新月之國裡去。」



      ★本書特色:



      1. 全新譯本傳達泰戈爾詩藝:自一九二O年代的名家鄭振鐸翻譯《新月集》後,市面上多以鄭的版本流傳。獲梁實秋翻譯文學獎的資深譯者余淑慧,繼《漂鳥集》之後,再次考究與追摹泰戈爾散文詩的真髓,在形式上保留原詩句子複沓的特色,在長長短短的詩行之間,形成歌詠的感覺。



      2. 添加譯註深入詩句背後的意涵:在文本之外,特別用註釋解析詩作的格律、中譯的遣詞用句,也說明涉及印度文化或文學典故的專有名詞,以及具有特殊意義的植物。



      3. 《新月集》的文學傳承:當《新月集》從印度流傳到中文世界,也影響了中國現代詩派。譯序也考察《新月集》在中文世界的翻譯淵源與詩學影響。



      4. 搭配精緻黑白插圖:特別邀請獲「全球插畫師200佳」的插畫家吳怡欣,為作品繪製插圖。.



      ★名家盛讚:



      –在世界文學家裡,沒有一本詩集比《新月集》描寫兒童更好而且更美麗、真切的了。母親永久的神祕與美,與孩子之天真,都幽婉溫和地達出了十二分。--鄭振鐸



      –泰戈爾著作之流行,之所以能引起全世界人的興趣,一半在於他思想中高超的理想主義,一半在於他作品中文學的莊嚴與美麗。他的著作在現今尤有特殊的價值;因為這個文明世界自經大戰後,已宣告物質主義的破產了。薩瓦帕利•拉達克里希南(S. Radhakrishnan),《泰戈爾的哲學》



      –無論在印度文學或世界文學裡,泰戈爾的詩都是最讓人難以忘懷與溫柔的作品,展現了深沉和熱情的人性渴望。他在不停歇的創作之中,碰觸了各種主題,包括神祇與凡夫、永恆與剎那彼此的交互影響,以及無止盡處於變化之中的宇宙,搭配著不變的和諧因而具有的弔詭。

      由於他深沉敏感的、清新的、美麗的詩篇,透過高超的技巧,他用自己的英文把他詩意的思想,化為西方文學之中的一員。--諾貝爾文學獎評審意見



      –(在泰戈爾自己用英文翻譯的詩作裡,)有著細膩節奏,無法傳譯的色彩盛宴,……以及孟加拉原文獨具的韻律--W•B•葉慈

    ?


     




    其 他 著 作
    1. 泰戈爾詩選 新月集:中英對照有聲版(附情境配樂朗讀音檔QR Code&紀念藏書票)(二版)
    2. 漂鳥集【中英對照,賞析譯註精裝版】
    3. 讓世界找到路,走到你身邊:泰戈爾經典詩集精裝套書(二冊):《漂鳥集》、《新月集》
    4. 新月集【梁實秋翻譯獎得主新譯本,中英雙語 X 賞析譯註精裝版】
    5. 愛貽集(四版)
    6. 橫渡集(四版)
    7. 世界上的事最好一笑了之:新月集×漂鳥集×園丁集,印度哲人泰戈爾詩作精選
    8. 園丁集(四版)
    9. 採果集(六版)
    10. 漂鳥集【全新插畫雙語版】