庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
愛麗絲夢遊仙境(中英雙語典藏版)

愛麗絲夢遊仙境(中英雙語典藏版)

庫存=1
將於1個工作天內出貨
9789865529390
路易斯.卡洛
李漢昭
晨星
2020年8月12日
87.00  元
HK$ 73.95  






ISBN:9789865529390
  • 叢書系列:愛藏本
  • 規格:精裝 / 280頁 / 14.8 x 21 x 3.92 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照
    愛藏本


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學

















      ★歷時150年不朽傳奇經典童話★

      ★荒誕故事中的人生體悟★



      我們都讀過、聽過愛麗絲的故事,

      劇情荒謬別具趣味,驀然回首竟覺其中對白寓意深遠...

      「如果你不知道要去哪裡,那麼走條路都無所謂。」

      ∼∼∼

      昏昏欲睡的愛麗絲瞧見了慌張奔跑的兔子,

      隨即跟著一路奔跑,掉入無止盡的黑洞,

      緊接而來的一舉一動都將成為一次又一次的冒險。

      喝下出現在桌上的藥水,吃下腳邊的蛋糕、蘑菇,

      愛麗絲的身形跟著稀奇古怪地忽大又忽小,

      大哭一場後發現身處在一片眼淚海之中。

      奇幻境遇裡會唱歌的烏龜,

      時而現蹤時而故弄玄虛的柴郡貓,

      變成豬的小嬰孩、愛砍人頭的紅心皇后,

      以及最後參與的,證言毫無邏輯的審判。

      一場夢境,無數個看似無用的對話,

      都將幫助愛麗絲尋回自己早已看透的道理。

      ∼∼∼



      《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇》出版後,備受大人小孩喜愛,甚至獲得英國維多利亞女王的青睞,旋風席捲全世界,被改編成無數戲劇、電影、歌劇、舞台劇、芭蕾舞、木偶劇、卡通等,是世界上流行最廣、影響最大的童話著作之一。



    本書特色



      ※中英雙語版。保留英文原始文學美感。

      ※經典質感裝幀,具傳承典藏價值。


     





    第一章.掉進兔子洞

    第二章.眼淚池

    第三章.會議競賽與一個很長的故事

    第四章.兔子派出小比爾

    第五章.毛毛蟲的忠告

    第六章.豬與胡椒

    第七章.瘋狂茶會

    第八章.皇后的槌球場

    第九章.假海龜的故事

    第十章.龍蝦方塊舞

    第十一章.誰偷了水果塔?

    第十二章.愛麗絲的證詞

    CHAPTER I.Down the Rabbit-Hole

    CHAPTER II.The Pool of Tears

    CHAPTER III.A Caucus-Race and a Long Tale

    CHAPTER IV.The Rabbit Sends in a Little Bill

    CHAPTER V.Advice from a Caterpillar

    CHAPTER VI.Pig and Pepper

    CHAPTER VII.A Mad Tea-Party

    CHAPTER VIII.The Queens Croquet-Ground

    CHAPTER IX.The Mock Turtles Story

    CHAPTER X.The Lobster Quadrille

    CHAPTER XI.Who Stole the Tarts?

    CHAPTER XII.Alices Evidence





    導讀



    找尋自己的愛麗絲

    知名作家�甘耀明




      相信很多人在讀過完整版《愛麗絲夢遊仙境》之前,已透過繪本、漫畫或卡通等方式,捷足瞭解了小說中的經典情節,例如:愛麗絲忽而膨脹、忽而縮小的情節;再者如撲克牌紅心國王所召開的那場像「扮家家酒」的審判庭等,皆說明了這本小說已經成了大家童年經驗的一部分。



      我讀小學時,經由卡通版第一次進入愛麗絲的夢境,深深的被愛麗絲與撲克牌紅心皇后打槌球的場面吸引。在那場槌球遊戲之前,愛麗絲因為沒有跪下恭迎紅心皇后的龐大隊伍,惹得脾氣暴躁的紅心皇后下令砍她的頭。接下來的槌球遊戲中,簡直滑稽無比,刺蝟成了槌球,紅鶴成了槌球棒,演出一場動物嘉年華會。愛麗絲用槌棒打球時,紅鶴的脖子老是會伸縮轉彎,等到她會控制紅鶴的脾氣時,慢吞吞的刺蝟早就不耐煩地走了,直到愛麗絲說服刺蝟要守本分後,弓起腰作為球門的撲克牌士兵竟跑去散步了。槌球場最後又成了一場混仗,無怪紅心皇后又暴跳如雷地大喊:「砍掉你們的頭!」



      那時候,我滿心期待紅心皇后的「暴力語言」成真,能砍下誰的頭顱,但是一直到愛麗絲夢醒前,沒有任何角色的頭被砍下來。我期待的並不是誰的頭被砍下後的死亡場面,而是被砍頭的角色會如何更顯明的活下去。那顆頭會被當成槌球?然後大喊:「你們不會打輕一點嗎?」或者成為小說中消失身體的柴郡貓,整個頭顱浮在空中耍寶?我之所以會這樣想,是因為了解《愛麗絲夢遊仙境》的風格不是處理死亡,而是在展現逗趣幽默的世界。如今看來,這本小說讓童年時的我創造一個岔出的情節,是閱讀中再創造的樂趣,無形中也創造出自己的一個「愛麗絲幻境」。



      《愛麗絲夢遊仙境》是作者路易斯.卡洛(Lewis Carroll,1832~1898)的第一本小說。他是英國牛津大學的數學教師,生性害羞,且有口吃,但喜歡與小孩子相處,在語言、插畫及攝影等方面都有傑出表現。他是家中長子,父親是幽默感十足的牧師,或許是這些因素,提供《愛麗絲夢遊仙境》中角色的擬人化、孩童性格及風趣對話。《愛麗絲夢遊仙境》的小說雛形,是路易斯.卡洛對學院主任的三個女兒所講的故事,經過整理及修潤後,以童話的形式風靡全世界。



      細心的讀者或許會發現,故事中有不少括弧說明,例如多多鳥說:「要說明它嗎?最好的方法就是我們親自做做看。」(如果你也想在冬天玩這種遊戲,我可以在這裡告訴你多多鳥是怎麼做的。)這其實是留下「說故事」過程中,成人與小孩的互動痕跡。路易斯.卡洛用豐沛的想像力說故事時,小女孩可能會不斷問:「為什麼?」、「然後呢?」此時他難免要解釋一番;或者他在觀察小女孩聽故事的表情反應時,適切加入自己的說明。一旦小女孩漸漸著迷於路易斯.卡洛所說的故事後,也就是進行到故事後半段了,那些括弧說明也淡出了故事,由情節的推演掌控了一切。



      《愛麗絲夢遊仙境》是一本好看、有趣的小說,適合大人小孩閱讀,甚至作為「奇幻小說」入門是再適合不過了。但是,一位大人在閱畢這本小說後,若是只能讚嘆說出:「這是一本好看、有趣的小說。」則顯然忽略了小說中所傳達的更深刻意涵。



      《愛麗絲夢遊仙境》以無厘頭、幽默諷刺、語言遊戲、口白描述的方式描寫小孩眼中的世界,相信不少人讀完這本小說後,會發出會心微笑,甚至捧腹大笑。但是,在笑聲背後,讀者會發現這樣迷魅的夢境,顯然已經在大人生活中逐漸消失。我可以在《愛麗絲夢遊仙境》中隨意找出例子,當獅鷲向愛麗絲說起鱈魚的故事,出現了以下對話:



      「海裡的靴子和鞋子,」獅鷲嗓音深沉地繼續說:「是用鱈魚的雪擦的。現在你知道了。」



      「那鱈魚的雪是用什麼做的?」愛麗絲好奇地追問。



      「當然是鯧魚和鰻魚啦!」獅鷲顯得很不耐煩,「就算是小蝦子也會這樣告訴你的。」



      套句新世代人類的口語來說,這些對話真像「地球人」與「外星人」之間的對談。用大人的眼光來看,這些話不是「事實」,再爭辯下去會使「生活效率」打折,經濟效益蒙受損失。但是,我認為這段話的意義不在於「鱈魚的雪」是不是能當成鞋油來擦靴子,而是展現小孩子如何透過摸索,創造自己的世界,在不斷尋找的過程中,一位內心充滿「為什麼」的小孩也許找到全新的世界,也許不是,但是大膽實驗的過程就是一種成長。這種能力,反而在大人身上逐漸消失,他們習慣吃同一種食物、走同一條路回家、看同樣的電視節目,然後做同一種夢想,直到幻滅為止。



      在我看來,《愛麗絲夢遊仙境》最有趣的地方是在荒謬情節背後所展現的意義。在〈瘋狂茶會〉中,三月兔、帽匠及睡鼠的時間一直停在下午茶時段,彼此在對談上大玩語言遊戲,每隔一段時間起身換座位,他們的手錶只是用來報日期,並非報時間,而且「只要你喜歡,時間都可以撥到哪」。如果時間是可以任意調整的工具,那麼角色當然可以拒絕成長,永遠活在相同的記憶中,生活變得毫無生趣,連愛麗絲都大嘆:「這是我這輩子見過最愚蠢的茶會了。」



      〈假海龜的故事〉這段情節裡,孤獨又悲傷的假海龜,眼珠老是泡在自己的淚水裡,一開始便說:「我曾經是隻真正的海龜。」但是從頭到尾,這隻偽裝悲傷的假海龜只談論自己光榮的過往,甚至大唱「海龜湯」便宜又好喝,卻始終沒有瞭解自己為何會變「假」,察明那個「真」的自己為何會變質。



      到了小說最後的法庭審判段落,更彰顯情節的荒謬,為了定讞紅心傑克偷水果塔的罪行,整個法庭像市場般鬧哄哄地上演。十二位審判員在記事板上寫下自己名字──「笨東西」,以免審判後自己忘袓忘宗;證人之一的帽匠出席時,反而被狡猾的法官扣上「小偷」這大帽子,無言以對;另一位證人女廚師才出席作證,馬上在慌亂中落跑了;至於什麼都不曉得的愛麗絲,也被傳喚為證人,因出言反駁庭上,竟激怒了皇后,下令要砍愛麗絲。這場砸派似的鬧劇,是在愛麗絲的夢醒後結束,當然,夢醒之後,讀者很難忘記愛麗絲是如何天真爛漫地帶領大家,出入一個成人早已遺忘的夢鄉。



      順帶一提的是,如果讀者看完這本小說,可以準備一本筆記本,紀錄自己的睡夢情節。你將會發現,夢中世界是多麼吻合《愛麗絲夢遊仙境》的情境,再整理這本夢的筆記簿,屬於自己的《愛麗絲夢遊仙境》就誕生了。如果你真誠地看待自己的夢,或許有那麼一天,你會發現屬於自己的愛麗絲,已經躲在夢的角落太久了,等待你的擁抱。




    其 他 著 作
    1. 小典藏 套組:《馬克.吐溫》+《奇幻仙境》+《勇敢女孩》,贈 北歐風質感書盒
    2. 蛻變序曲 套書(愛麗絲夢遊仙境&彼得.潘+安妮日記&海倫.凱勒+沙之精靈+耶誕頌歌)
    3. 踏出第一步 套書(愛麗絲夢遊仙境&彼得.潘+森林報&柳林風聲+安妮日記&海倫.凱勒)
    4. 踏出第一步 套書(愛麗絲夢遊仙境&彼得.潘+森林報&柳林風聲+安妮日記&海倫.凱勒)
    5. 解讀愛麗絲:英國奇幻經典《漫遊奇境》與《鏡中奇遇》最新全譯注釋本,從全知角度看懂故事與角色
    6. 解讀愛麗絲【限量贈品:手工古書彩印金句頁箋】:英國奇幻經典《漫遊奇境》與《鏡中奇遇》最新全譯注釋本,從全知角度看懂故事與角色
    7. 細品行間 套書(湯姆歷險記&頑童歷險記+愛麗絲夢遊仙境&彼得.潘)
    8. 細品行間 套書(湯姆歷險記&頑童歷險記+愛麗絲夢遊仙境&彼得.潘)
    9. 書海巡航 套組:奇幻仙境+樂動森林+王爾德故事集+格列佛遊記
    10. 成長軌跡 套組:愛麗絲夢遊奇境+海蒂+長腿叔叔+綠野仙蹤