前言:德語是一座原始森林?
輯一語言與生活
晚餐�晚餐麵包 Abendbrot
是的我會說德語,但只能以折磨的方式 Ja, aber nur sehr geradebrecht? ? ??
喝酒的人說喝水好 Wasser predigt der, der Wein trinkt? ?
蒐集故事者 Geschichtensammler
校園過路費 Campus-Maut
沒人想蓋一座牆 Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten沒人想蓋一座機場 Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten?
我是同性戀,這也挺好的!Ich bin schwul, und das ist auch gut so!??
窮,但是性感 arm aber sexy
自由死 Freitod
登船吧,你們這些哲學家們! Auf die Schiffe, ihr Philosophen!??
對世界感到痛苦 Weltschmerz
該是我們離開的時候了 es ist Zeit, das wir gehen
?
輯二語言與文化?
驚嘆 Verwunderung
誘惑人心的歌聲 Sirenengesang
在《杜登》查查看!Schlag im Duden nach!? ?
法蘭克福的世界精神 Der Weltgeist in Frankfurt
酒宴之歌 Kommerslieder?
德語作為男人的語言 Deutsch als Mannersprache?
掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂 Eine andere Sprache zu konnen, ist wie eine zweite Seele zu besitzen?
柏林賤嘴 Berliner Schnauze
茵夢湖 Immensee? ?
您與你 Sie und Du
《學院:失敗的綠洲》 “Das Institut – Oase des Scheiterns”
我們什麼都會,就是不會標準德文 Wir konnen alles. Auser Hochdeutsch? ? ? ?
文化、社會、秩序 Kultur, Sozial, Ordnung
?
輯三語言與政治
人性尊嚴不可侵犯 Die Wurde des Menschen ist unantastbar
請容我這樣說,主席先生。您真是個混帳東西! Mit Verlaub, Herr Prasident. Sie sind ein Arschloch!
無法分裂unteilbar? ? ? ? ? ? ? ??
與狼的鬥爭 Wolfgang? ? ? ? ??
併吞 einverleiben
充滿災難的致敬 eine unheilvolle Huldigung?
在雞蛋間跳舞Eiertanz? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
年度惡字:氣候歇斯底里 Unwort des Jahres: Klimahysterie? ? ? ? ? ? ??
驚愕 Paukenschlag? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
抬轎者 Steigbugelhalter?
牙買加破局Jamaika-Aus? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
尊敬退休金Respektrente? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
磕頭 Kotau
語言比血更多 Sprache ist mehr als Blut?
對手 Gegner
?
輯四語言與歷史?
可以進入沙龍的 salonfahig
瓦魯斯,把軍團還給我!Quintili Vare, legiones redde!
法蘭克福的小水屋 Wasserhauschen in Frankfurt
來吧,為了人民,我們去吧 Komm, wir gehen fur unser Volk!? ?
哥白尼式的轉向 kopernikanische Wende?
唯獨因信稱義 sola fide? ?
不要引領我們陷入試探 fuhre uns nicht in Versuchung
說尖角體 Fraktur reden? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
新日爾曼 Nueva Germania
我們的德語 Unserdeutsch