{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
秘密花園
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
天國不在遠方:領會比喻的弦外之音
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866036545
澤田豊成
林安妮
上智
2019年8月02日
100.00 元
HK$ 85
詳
細
資
料
ISBN:9789866036545
叢書系列:
聖經與靈修
規格:平裝 / 304頁 / 14.8 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
聖經與靈修
分
類
宗教命理
>
天主教
同
類
書
推
薦
教會傳統中的耶穌基督
苦弱中彰顯的恩寵:試論一種現象學向度的恩寵神學模型
驅魔師進擊:善與惡、愛與仇恨的爭戰
從祈禱到全德之路: 詮釋聖女大德蘭《全德之路》最精采的20堂課
平日讀經反省典藏套書:激發信德與福傳行動(4冊不分售,作者印刷簽名祝福扉頁)
其
他
讀
者
也
買
了解天主教
大家來念玫瑰經
主耶穌(中、英、西班牙文對照)
小小觀察家:聖堂大發現
內
容
簡
介
耶穌用比喻傳達天國的奧祕,
邀請我們在平凡的日常生活中,
用整個身心去感受和體會。
蕩子回頭、善心的撒瑪黎雅人、
迷失的羊、塔冷通、撒種、芥子等,
都是基督徒耳熟能詳的聖經故事。
耶穌以簡單熟悉的事物為題材,
說出令人身歷其境、回味無窮的比喻,
讓天國徐徐浸透到我們的平凡生活中,
重新檢視自己面對天主的態度,
以及信仰生活的真實樣貌。
耶穌所講的比喻蘊藏豐富的生命智慧,但為我們的生命、為這時代有什麼意義?澤田神父是文筆細膩、觀察力敏銳的聖經專家,他從《瑪竇福音》、《馬爾谷福音》和《路加福音》中,挑選40則饒富意義的比喻,以平易近人的方式深入探究比喻的脈絡、含意、時代背景與天國的真理。引導基督徒去感受和體會耶穌的思想,省思與對照自我的生命,在日常生活待人處事中實踐耶穌的教導,活出符合天國的生活方式,讓天國落實在人間。
ISSUU試閱連結:
issuu.com/wisdompress/docs/9789866036545
本書特色
★ 福音釋義的入門書,有助於認識新約時代的歷史背景與社會文化。
★ 深入探究40則饒富意義的比喻,淺顯易懂且發人深省,領會信仰並非與生活經驗脫節,應時時為信仰扎根。
★ 研讀聖經也閱讀自己的生命,幫助基督徒認識聖經,體會天國就在日常生活中,必須身體力行。
★ 增進信仰成長,適合慕道班、讀書會等成長團體共讀討論;為教友靈修、神父講道深具啟發意義。
目
錄
致中文版讀者序
為什麼用「比喻」說話?
1. 迷路的羊與遺失的羊(瑪十八10∼14;路十五1∼7)
2. 撒種(谷四2∼8)
3. 種子自長(谷四26∼29)
4. 芥子(谷四30∼32)
5. 酵母(瑪十三33;路十三20∼21)
6. 莠子(瑪十三24∼30)
7. 寶貝和寶貴的珍珠(瑪十三44;瑪十三45∼46)
8. 撒網(瑪十三47∼50)
9. 房屋與基礎(瑪七24∼27)
10. 大街上的兒童(瑪十一16∼19)
11. 在愛的行動中看見天主的寬恕(路七36∼50)
12. 善心的撒瑪黎雅人(路十25∼37)
13. 被拒絕仍熱切懇求的人(路十一5∼8)
14. 寡婦和判官(路十八1∼8)
15. 糊塗的富人(路十二13∼21)
16. 不結果子的無花果樹(路十三6∼9)
17. 受邀赴宴的客人(路十四7∼11)
18. 設宴者(路十四12∼14)
19. 盛宴(路十四15∼24)
20. 坐下籌算(路十四25∼33)
21. 關於憐憫的三個比喻(路十五1∼32)
22. 不義的管家(路十六1∼13)
23. 富翁與拉匝祿(路十六19∼31)
24. 僕人的態度(路十七7∼10)
25. 迷路的羊(瑪十八10∼14)
26. 不願寬恕同伴的僕人(瑪十八21∼35)
27. 葡萄園雇工(瑪二十1∼16)
28. 法利塞人和稅吏(路十八9∼14)
29. 兩個兒子(瑪廿一28∼32)
30. 葡萄園與園戶(瑪廿一33∼46;谷十二1∼12;路二十9∼19)
31. 婚宴(瑪廿二1∼14)
32. 醒寤的僕人(路十二35∼48)
33. 十個童女(瑪廿五1∼13)
34. 塔冷通(瑪廿五14∼30)
35. 米納(路十九11∼27)
36. 全民族的審判(瑪廿五31∼46)
37. 結語:新酒裝入新皮囊(谷二21∼22)
聖經章節索引
序
致中文版讀者序
澤田豊成
「我們想出版一些關於聖經的書籍,不知道神父有沒有這方面的著作?」
幾年前我造訪台北,為聖保祿孝女會的修女擔任避靜神師,那時上智文化編輯部的總編修女曾這樣問我。我向修女表明,我雖曾為雜誌執筆撰寫專欄,卻沒有出版一本完整的著作,修女聽了之後似乎有點遺憾。
不忍修女失望,我告訴她我正在整理和修改二??一年至二??五年期間,刊登於日本《家庭之友》月刊上的連載文章,希望將這些文章統整成書。應修女要求,我把完稿交給上智文化,那時心想:「不會吧?難道中文版會比日文版更早問世?」
此後經過數年,沒有任何來自台灣的後續消息,我想這件事大概已石沉大海,日文版的進度也同樣停滯不前。然而,時序進入二?一八年,日方出版社忽然傳來進入編輯作業的消息,終於到了要出版的時候。像是為了配合日文版發行似的,台灣方面也捎來訊息,請我為中文版撰寫給讀者的話。
就結果來看,我的第一本書好不容易等到出版的這天,而且是日本和台灣兩地,日文和中文兩個版本相繼問世。深感天主的安排真是不可思議,由衷感謝祂的恩寵美意。
耶穌的比喻內容十分豐富,因為讀者的處境各異,感受不盡相同。中文版的讀者與耶穌的比喻相遇時,肯定會長出各種豐美飽滿的果實。如果這本書能助你們果實的成長一臂之力,實為至幸。衷心期盼透過這本書,將蘊藏在耶穌話語之中的救恩力量,傳達給更多人。
書
評
其 他 著 作