作者的話
謝謝您耐心讀完這麼長一篇故事,希望您覺得愉快。
這本書也花了很長的時間寫作,大部分是在小魯編輯部明亮的大窗前完成的。謝謝社長陳先生和總監沙小姐慷慨提供一個「工作氣氛良好」的寫作桌,謝謝編輯小姐們提供「努力工作的好榜樣」,以及熱咖啡。
呼,終於忙完了,只要再交代幾句話就好了。
首先,在這本書中,為了配合劇情,孔子所說的話,並沒有考據他們出現的先後,也就是哪些話是在孔子一生中哪些時候所說的。
另外,這本書裡將「論語」中孔子說的話,翻譯成比較好讀的現代口語,偏重在意思好懂,念起來好聽,語氣傳神,所以並沒有百分之百忠於原文,並不能算是忠實的翻譯。
再另外,因為這是一本小說,所以孔子可以說出了一些在歷史記載中沒有的話。
讀者們如果對孔丘先生感興趣,好奇他到底說過了些什麼,那麼,這是對孔子做一番小研究的好時機。倒是不用對故事中的阿丘太仔細考慮。
因為,其他的事情也很重要呢。
像是風鈴、防波堤、夜晚的火車、鐵橋……閃爍的人行道、踩著小水窪的布鞋、草原上的微風……
還有愛。
哲也