庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
乾貨:詩話(下)

乾貨:詩話(下)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869555913
歐陽昱
獵海人
2017年11月30日
140.00  元
HK$ 119  






ISBN:9789869555913
  • 規格:平裝 / 372頁 / 16 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文











      這本書以短小精悍的散碎形式,點評了大量當代中國詩人和外國詩人的詩作,包括作者本人的詩作和譯作,表述了作者本人對詩歌、詩意、創新等的看法,並專門介紹了包括清單詩、拾得詩、錄音詩、圖文詩、spoken word詩等各種新型的詩歌形式。形式活潑,內容豐富,評人斷詩不拘一格,思想超前,言詞鋒利。



    本書特色



      《乾貨:詩話》系歐陽昱談論古今中外詩歌,以詩話形式創作的一本書。


     





    創舊 015

    朗誦 016

    Koraly Dimitriadis 018

    Voices 022

    文學 022

    留客 024

    W�D 024

    The art of losing 025

    我沒有朋友 025

    Mind’s genesis 030

    Lapkin 030

    認識 030

    黑白 031

    寫什麼,就不寫什麼 032

    日常生活中的神祕 034

    笨笨的 035

    橡樹 036

    別人的詩 037

    涼快 041

    誤讀之妙 041

    吃一生 042

    詩歌黑手黨 042

    詩評 043

    美 043

    關於詩歌投稿 044

    回答 045

    Arranged by 045

    改詩 047

    半 049

    清潔劑 050

    泥濘 051

    自論 052

    不像 054

    不正確 055

    詩歌的時間 056

    Raw(1) 057

    Raw(2) 058

    趁鮮 059

    新聞 060

    影響 061

    我的小理論 062

    詩評 064

    小詩男、小詩女 065

    Mark Strand 066

    逗號 066

    如夢令 067

    Wank vs Root 067

    阿多尼斯 068

    痛 071

    風塵 071

    負能量 072

    裝A 074

    信封 074

    五選一 075

    跳樓 075

    朋友 076

    情詩 077

    標題(1) 077

    什麼都沒發生 078

    風高 079

    Rape 079

    浪 081

    A 081

    陰莖(1) 082

    陰莖(2) 083

    Contrappasso 083

    拾得詩 084

    回憶詩人 088

    拉黑 089

    The Angry Chinese 090

    發表、得獎,等 090

    選詩 091

    活 092

    電郵談詩 092

    不點評 094

    Silver tongue 096

    標題(2) 096

    望舒 098

    鄉語 098

    扶 099

    9.30pm 100

    冬天 100

    海 101

    你自己最喜歡的詩 104

    學生評論 105

    Love is shit 107

    澳新華人詩 108

    外 108

    突破 109

    Leafyezleaves 111

    自贊 114

    不贊 115

    骨頭 117

    P 120

    繼續P 125

    雨滴 126

    歧道 126

    蓖麻籽 128

    平民 130

    蝨子(1) 131

    上床 132

    低處 133

    動詞 133

    挑破 134

    大肉 135

    一 136

    8.54pm〔此段選自歐陽昱的《無事記》(第二卷)〕 136

    獄〔此段選自歐陽昱的《無事記》(第二卷)〕 137

    詩邊 137

    戚戚 139

    聯體、書腰等 141

    12.23pm 142

    綠 142

    源(1) 144

    源(2) 147

    源(3) 150

    寫到不可譯 151

    接觸史 152

    聲音詩 154

    女贊男(1) 154

    窮,但 156

    改稿 160

    影響 160

    進入詩人的路 162

    破詩 163

    經 163

    樣刊和稿費 165

    學生 166

    蝨子(2) 168

    自由 168

    見仁見「詩」 170

    Sin-gle 170

    Im-possible 171

    逗號 171

    身邊的詩意 172

    兩段詩事 172

    順動分子 173

    淺度 174

    法事 174

    鉤沉 175

    標題(3) 176

    The Drunkard 177

    月 179

    關於男人的詩 181

    石頭 184

    罵國的藝術 186

    真好 196

    專業 198

    等號 199

    Living 201

    「男人不壞」英國版 202

    試人詩 203

    女贊男(2) 204

    蚊蟲 204

    咒美國 208

    口語詩 214

    If I had a gun 215

    Stupid America 216

    刪刪來詩(1) 216

    刪刪來詩(2) 218

    刪刪來詩(3) 219

    自來水 221

    我想 221

    隔壁的性 222

    俑 228

    詩歌是一種點穴 229

    詩頁 234

    入土為安? 234

    都說好 235

    呼吸 236

    許多年後 239

    騙子詩 240

    實驗 243

    話 246

    O Yang U 248

    枕邊風 250

    發現 253

    巧合(1) 254

    先兆 256

    巧合(2) 257

    落葉 258

    反 259

    反詩 259

    撤 260

    口號 261

    兩小時 262

    1 hour ago 264

    路、風 265

    一年十六個月 265

    小 266

    邊扣 267

    30年前的東西 268

    濕意 269

    垃圾 270

    現場寫作 272

    非邏輯詩 272

    第七條 273

    女詩人 275

    刺耳的音符 275

    形容詞 276

    錯誤即詩(1) 277

    雙語詩(1) 278

    貼近生活 278

    新成語 280

    才出來 282

    隨筆 284

    笑 286

    滴 287

    故事、方言、粗話 287

    自殺 291

    交合 292

    詩胡同 295

    鞋 295

    自己 297

    「無意識詩」 297

    故事性 299

    勞動人民 300

    生活 304

    「通向絕頂的小徑」 305

    自嘲 307

    先鋒 308

    醒夢 309

    一詩二寫 311

    待續 313

    小便 314

    意識流 316

    錯誤即詩(2) 317

    創造性 318

    雙語詩(2) 318

    孤獨 322

    舊體詩 322

    批評詩 323

    性愛詩(1) 326

    哲學詩 330

    夢 332

    詩話 334

    想像詩 335

    腦空 336

    西方 337

    性愛詩(2) 338

    短詩 338

    詩自拍 340

    自傳 343

    髒話 344

    標題(4) 344

    詩人 345

    失敗者 346

    關於創新 347

    轉行 348

    解碼 348

    愛情 349

    標題(5) 352

    二度漂流 352

    ?女也 353

    上海 354

    朗誦(2) 355

    自評 357

    呼吸(2) 357

    現場寫作(2) 362

    名詞動詞化 363

    結語 371









      這一冊跟上一冊的不同之處在於,寫作期間,適逢我先後在翻譯休斯的《絕對批評》(已出版)和勞倫斯的詩集(尚未出版)並在編輯我自己的詩歌原創全集(不大可能出版),其中收錄了我70年代和80年代寫作的詩。因此,寫作過程中,我便隨時就地取材、就地取詩,植入本書的文本之中。必須說明的是,我80年代不認識一個「著名的」中國詩人。我身邊的詩人,也沒有一個是「著名的」。我讀的詩歌,也主要是西方詩歌、中國死人的詩歌,中國活詩人寫的詩、發表的詩,我基本不看,也不屑看。我的詩,都是自產自不銷的,即使放到現在,發表可能也極小。那麼這本書有相當大的篇幅,是談自己寫的詩,就像談一個好像不再存在,實際上已不存在的人的詩一樣。




    其 他 著 作
    1. 綠色:第三卷
    2. 綠色:第二卷
    3. 綠色:第一卷
    4. 譯想天開--一個詩人的翻譯實踐和翻譯觀
    5. 詩言事
    6. 乾貨:詩話(上)
    7. 她一部關於小說的小說
    8. 入詩為安:一首不可能譯為任何文字的詩【限量】
    9. 獨夜舟
    10. 憤怒的吳自立
    11. 澳中文學交流史
    12. 譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
    13. 關鍵詞中國