作者序
2005年夏季的一個週末,我第一次在柏林波茨坦廣場附近的一個舊貨市場上看到一堆第一次和第二次世界大戰中遺留下來的德軍家書。從那時起,我心中就萌發了搜集德國人在二戰中的書信並譯成中文,從而讓更多的中國人瞭解德國歷史的想法。無奈當時作為窮學生的我阮囊羞澀,只得作罷。2009年2月的一天,我無偶然在互聯網上發現有二戰舊信出售,於是便開始了收藏。時過四年,這本書終於可以與讀者見面。
本書收錄的81封舊信中有些曾被遺忘在某個閣樓或地窖中數十年之久,直到最近幾年才被人發現,而有些則被持有人一直珍藏至生命的終點。這些信件原本不過是一些平常的紙張,然而飽含深情的筆墨卻使他們凝聚了母親的愛、戀人的心、孩子的夢。手持這些信件,我會感覺到當年收信人因喜訊而欣喜若狂或因噩耗而肝腸寸斷;閱讀這些信件,我能體會到當年寄信人對生活的期待與對死亡的恐懼,對和平的嚮往與對戰爭的無奈。我似乎看到了柏林夜空的沖天烈焰,聽到了俄國冬日的寒風呼嘯,感到了北非沙漠的似火驕陽。
這81封信分別出自49名德國人之手。無論寄信人還是收信人,皆是在任何歷史書中都找不到的所謂「小人物」,男人中軍銜最高的一位僅為中士,而女人則皆為平凡的母親、妻子或女兒。他們不曾像那些載入史冊的所謂「大人物」一樣創造歷史,而僅是在歷史長河中隨波沉浮的沙礫。然而正如聖經所言:「上帝不偏待人」(羅馬書2章11節)。在上帝面前人人平等。我想人的生命從來就不應有貴賤之分,這些「小人物」的生命與「大人物」的生命等值,他們的故事也不應被時間所湮沒。我希望讓這些普通德國人的故事得以流傳於東西方,讓中國人和德國人都知道在德意志民族的歷史上有過如此之人、如此之事。
?
沈忠鍇
2013年初 斯圖加特