序
Ma Boheme
Je m’en allais, les poings dans mes poches crevees;
Mon paletot soudain devenait ideal;
J’allais sous le ciel, Muse, et j’etais ton feal;
Oh! la la! que d’amours splendides j’ai revees!
Mon unique culotte avait un large trou.
Petit-Poucet reveur, j’egrenais dans ma course
Des rimes. Mon auberge etait a la Grande-Ourse.
Mes etoiles au ciel avaient un doux frou-frou
Et je les ecoutais, assis au bord des routes,
Ces bons soirs de septembre ou je sentais des gouttes
De rosee a mon front, comme un vin de vigueur;
Ou, rimant au milieu des ombres fantastiques,
Comme des lyres, je tirais les elastiques
De mes souliers blesses, un pied pres de mon coeur!
Arthur Rimbaud
謹將本文獻給我的父親與母親,以及這段虛擲年華的歲時。
2016年•處暑•於南都