新版導言
房龍身軀魁偉,養了一隻小狗,他認為,關於這個世界的故事是如此宏大龐雜,只由少數人去探索是不夠的。閱讀這部作品將會讓你了解一件事:房龍認為自己就像一名老式火車上的鍋爐技師,透過撰寫這本書,不斷將昔日的故事和事實送進人們的心智裡,讓進步的引擎得以加速運行。或者說,他似乎認為,唯一能夠讓我們繼續前進的辦法,就是敏銳深刻地了解歷史的持續脈動。我猜測房龍這樣的想法必然跟他的出生年代有關(一八八二年),那是人類開始走向專業化的時代。
當然,每個時代都會出現專業分工。如果你活在鐵器時代的丹麥,並且非常擅長於將金屬鎔鑄為工具或武器,那麼你不太可能會被叫去照顧牲口。然而,在一八八○年代,一門新的科學席捲了全世界的工廠,那就是管理學(management)。當管理學主導了一切,工作便不再只是工作;工作變成了一種可以細細拆解成各種零件與部位的東西,就像鳥的種類或疾病的類型一樣。於是,工廠的組裝線就在這個時候誕生了,這讓工人感到非常氣餒。專業化也蔓延到生活的所有領域,包括學術研究以及──你手上這本書最最關注的──歷史領域。房龍的作品與「專業化」完全不同,他批評那些只關注於檔案櫃的專家們「心智狹隘」。房龍有時被稱為「普及作家」(popularizer),歷史學家小亞瑟•史列辛格(Arthur Schlesinger Jr.)相當稱讚房龍的普及化寫作風格,他寫道「在知識愈趨專業化的年代,能夠以清楚易懂且引人入勝的方法來書寫嚴肅的主題,正是文明社會所必需的。」史列辛格也補充道,房龍是充滿「熱誠」的人。
這並不是說房龍缺乏專業能力。畢竟,他鑽研的是歷史學,那是與化學或南極地質學完全不同的領域。他在慕尼黑大學取得博士學位,在康乃爾大學與安堤阿學院(Antioch College)講授歐洲史。除了《人類的故事》之外,他還有其他幾十部著作,包括《荷蘭王國的興起》(The Rise of the Dutch Kingdom)、《R.v.R:林布蘭•范•萊因的生平與時代》(R. v. R.: The Life and Times of Rembrandt van Rijn),在一九三九年時與葛瑞斯•卡斯塔妮塔(Grace Castagnetta)合著了《最後的吟遊詩人:卡爾•麥可•貝曼 1740-1795》(The Last of the Troubadours: The Life and Music of Carl Michael Bellman 1740–179.)。柯尼立斯•凡•明能(Cornelis A. van Minnen)在二○○五年出版的房龍傳記裡提到,《人類的故事》可說是一時興起而寫下的。當時,出版商霍瑞斯•里夫萊特(Horace Liveright)想要嘗試把廣受成年人喜愛的一種書籍類型──稱為「outline」(簡明、綱要)──改寫為少年兒童讀物,這類書包括查爾斯•比爾德與瑪麗•比爾德(Charles and Mary Beard)的《美國文明的興起》(Rise of American Civilization,1927),劉易斯•芒福德(Lewis Mumford)的《烏托邦的故事》(Story of Utopias,1922),以及威爾•杜蘭(Will Durant)的《哲學的故事》(Story of Philosophy,1926)。這些作品的撰寫目標都很明確:如果使用所有人都能看懂的語句、避免過多的細節,就能讓非本行的讀者也能了解學者專家的研究成果。杜蘭是最受歡迎的成人簡明歷史作家,他曾在書中提到,房龍的作品不僅能讓收到這本書的孩子滿意,為孩子購書的父母也同樣喜愛。「人類愈來愈不了解自己的故事了」杜蘭這麼說。
今天這個時代已經變得更加專業化,同時也更加普及化;只需要按幾下滑鼠,就能獲知許多事實,這時候我們應該如何閱讀《人類的故事》?(不過,即使是現代,全世界仍然有三分之一的人口沒有網路可用)房龍這部經典巨著裡頭有些錯誤、有些誤解,當然也跟我們這個時代有些隔閡。那個時代的美國人普遍抱持著某些偏見,例如厭惡一些移民群體,我們回顧房龍的一生,不難發現他曾因此而受苦。儘管如此,整體而言這本書蘊含著一股自我期許的精神——房龍對自己、讀者以及未來的人類懷抱著希望。這也符合了房龍對一九四○年代的世界局勢的看法,他曾提及「『彼此相屬』的共識」,他也認為,與其將小羅斯福總統的新政視為一大堆法規與條例,不如視為「一種新的心態」。房龍在紐約的廣播電台以及國家廣播電台(NBC)上節目時就是這麼講的,他說這是「為了人類的福祉」。房龍真的相信人類正在進步,即便納粹當時正在攻擊他的歐洲故鄉(他出生於鹿特丹)。「我們一定能夠度過這場考驗!」房龍對世界的未來就是如此樂觀。
房龍在一九四四年過世,那是第二次世界大戰結束的前一年,但當時希特勒已經節節敗退,許多人都能預見戰爭即將結束。房龍似乎相信美國即將成為一個帶領全世界走向更美好未來的國家,但是後來的發展並非如此順利。人類的故事向來就是這麼複雜。
另一方面,《人類的故事》這本書就真的一直在進步。有好幾位作者修訂過內容,當然,他們並沒有改變房龍的原始精神,因而本書依然維持了作者初衷。這本書現在已經像是歷經數代傳承的筆記,上頭結了些蜘蛛絲,裝訂也有些鬆動,但也在傳承過程中添上了新的裝飾。讀者自己必須作一些功課,但不會比一九二○年、一八二○年或是人類剛出現時所必須作的還要多。畢竟,「過去」這種東西,只有在我們開始思考它的時候才會活起來,愈反覆思考則愈有生命力。讀者應該做的功課就是在閱讀此書時尋找真相、研究真相、深入的研究,採取不同的角度觀察它,不要視任何事情為毫無疑問,因為很少有什麼事情是毫無疑問的,不要害怕仔細端詳那些從來沒有被好好檢視過的事物。亨利•大衛•梭羅(Henry David Thoreau)曾於一八三七年時在麻薩諸塞州(Massachusetts)教書。他非常喜歡說:黑暗時代(Dark Ages)之所以黑暗,只是因為人們對它一無所知。
如果你在房龍撰寫《人類的故事》時去拜訪他,那麼你一定去過一九二○年的紐約曼哈頓格林威治村巴洛街,你得爬上公寓四樓才會看見房龍正在用打字機打下初稿、繪製那些插圖,臉上可能還會帶著宛如孩童般的喜悅。對了,當我說「孩童般的喜悅」,意思是說房龍畫圖時從不掩飾心中的快樂。成年人總是以為自己比小孩更成熟,但是對我來說,成年人只是更懂得如何隱藏自己心中的喜怒哀樂而已。
房龍出了名喜歡表達自己的快樂。當他過世的時候,一份訃文稱呼房龍是「愛笑的哲學家」。倘若你只知道一件關於電影版《人類的故事》的事情,那應該就是華納兄弟在一九五七年推出這部電影時,聘請了一大堆的明星參加演出——文森•普萊斯(Vincent Price)、羅納多•考爾門(Ronald Colman)、海蒂•拉瑪(Hedy Lamarr)、丹尼斯•霍柏(Dennis Hopper)、艾格妮斯•摩海德(Agnes Moorehead)與維吉妮亞•梅奧(Virginia Mayo)——還有格魯喬•馬克思(Groucho Marx)、哈珀•馬克思(Harpo Marx)以及奇科•馬克思(Chico Marx),也就是著名的馬克思兄弟。格魯喬•馬克思於一八九○年出生在紐約,跟房龍一樣是愛笑的哲學家。他在一九三三年製作《鴨羹》(Duck Soup)是一部反戰電影。格魯喬曾說:「除了狗之外,書是人類最好的朋友,畢竟,我們讀不懂狗的內心世界。」(Outside of a dog, a book is a mans best friend. Inside of a dog its too dark to read.)
如果你回到一九二○年探訪房龍的公寓,也許會注意到一件事情,房龍的狗有時會坐在他的書桌上,好像在監督房龍探索世界歷史的進度。當《人類的歷史》完成之後——其實只花了兩個月時間而已——你還會看見房龍滿懷喜悅地寄出書稿,然後搬到俄亥俄州,在安堤阿學院教了一陣子的書,最後終於決定辭掉那份工作。離開學校的那一天,學生抵達教室時發現他留下了一張紙條──「我想,跟好朋友告別並不需要花太多時間,」房龍寫道:「希望在這段時間裡,我們都從彼此身上學到了很多東西,現在是說再會的時候了。」
?
勞勃•蘇利文?? 於 紐約•布魯克林