•亞當•席佛拉是青少年小說中消失已久的聲音。而字裡行間的真誠與說故事的能力,會讓你發現,原來你一直在等待的就是他。讓我佩服得五體投地。」──荷莉•高柏•史隆(《數到七》〔Counting by 7s〕與《我一直都在》〔I’ll be there〕作者)
•在《More Happy Than Not》裡,亞當•席佛拉創造了一個充滿熱誠而強烈的敘事者。他所創造的角色既獨一無二、又讓我覺得熟悉無比。我發現我能體會亞倫•蘇圖的想法,也從故事的第一頁開始就愛上了他和他的家人。這本書給了我難忘的閱讀經驗。──亞利克•倫敦(《代理者》〔Proxy〕和《守護者》〔Guardian〕作者)
•亞當用無與倫比的勇氣和不變的真誠,敘述了亞倫的故事。儘管我的心都碎了,亞當還是讓我在故事的結局露出微笑。太難忘了。——貝琪•亞伯塔利(《賽門的人類生存守則》〔Simon VS. the Homo Sapiens Agenda〕作者)
•亞當•席佛拉的《More Happy Than Not》就像是一場特別的魔術表演,在我讀完後就無法停止思考。我相信,這本書的內容會在我腦中盤據一段時間。——茉莉•瓦格(《My heart and other black holes》作者)
從最基本的角度來看,《More Happy Than Not》說得是自我接納,這是百分九十的青少年小說都會提到的議題。但它同時也給了別的觀點:儘管悲劇總是與羅曼史扯上關係(當然,對十五歲的青少年而言,把悲劇和羅曼史牽扯在一起是完全可以接受的),但同一時間,悲劇並不是能徹底擺脫的事物。這似乎在傳遞著這種概念,「讓我們痛苦的事物,總是能使我們更強壯。」但是席佛拉想要表達的概念是另一種,並且更基本,「我們不該排拒苦難,這樣當幸福出現時,我們才能辨認出來。」
在《More Happy Than Not》裡,拉丁裔的孩子們不再處於敘述視角與都市生活的邊緣,而是主導整個故事走向的主角。他們在自我價值中角力,創造屬於自己的奇幻故事……席佛拉筆下的亞倫住在一個近代未來的世界中,生活於紐約的布朗區,而忘憂河公司(以西班牙語的「忘憂河」命名,是希臘神話中掌管遺忘的神祇)則貫穿了整個故事,做為小說的背景設定。
《More Happy Than Not》是一部二合為一的小說。前半段說的是亞倫的性向覺醒與成熟的過程。第二段則提出了一個至關重要的問題:如果你所生活的文化環境有能力抹除你不愉快的記憶,我們真的該這麼做嗎?讀者們得到最後三分之一才得以瞥見忘憂河公司的內部,提供我們遲來的真相。席佛拉的敘事結合了科幻故事與社會正義的批判,透過亞倫的自我探索,傳達引人入勝的故事。