香港二樓書店 > 今日好書推介
秘密花園
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
英美文學評論 第25期:翻譯與英美文學
沒有庫存
訂購需時10-14天
4712839031167
中華民國英美文學學會
書林出版有限公司
2015年1月07日
93.00 元
HK$ 79.05
詳
細
資
料
ISBN:4712839031167
叢書系列:
英美文學評論
規格:平裝 / 165頁 / 17 x 23 cm / 普通級
英美文學評論
分
類
文學小說
>
文學研究
>
外國文學研究
同
類
書
推
薦
怪物大全(15周年全新封面燙金典藏精裝版)
Brotherhood & Sisterhood:A Historical Survey of Special Education Law in Macau, 1991-2014
譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享(作者簽名版)
功成行滿見真如:康士林教授八秩榮慶論文集
傳聲筒-閱讀筆記之二
其
他
讀
者
也
買
英美文學評論 第24期:奇幻與文學書寫
內
容
簡
介
《英美文學評論》為中華民國英美文學學會之機關學術刊物,創刊於一九九三年,專門刊載以中文撰寫之英美文學研究論文,且於二○○三年入選國科會人文處「外文學門專業學術期刊評比排序」第一級期刊名單。
本期專刊集結英美文學的故事、歷史災難的故事、日常生活的故事、全球流動的故事,在故事中演繹共同的人性、集體的創傷與共同的命運,並見證生命的精采與韌性以及人類記憶的代代相傳。
目
錄
張錦忠�編餘隨筆
邱漢平�在班雅明與德勒茲之間思考翻譯:
以清末民初林紓及薛紹徽的文學翻譯活動為引子
賴慈芸�不在場的譯者:論冷戰期間英美文學翻譯的匿名出版及盜印問題
李根芳�翻譯經典,經典翻譯:以吳爾芙的《自己的房間》為例
張崇旂�文學翻譯的挫折與挑戰:以翻譯辛約翰《西部痞子英雄》為例
曾麗玲�「存有之有所不對應」:評戴從容譯《芬尼根的守靈夜》(書評)
吳瑞斌�臺灣英美文學中譯書目:2001-2013
批評與論述
黃仕宜�何處是歸家?李維拉之《瑪莉莎》中的空間與倫理
書
評
其 他 著 作
1.
英美文學評論第37期:身體與自然論述
2.
英美文學評論第36期:經典與創新
3.
英美文學評論第35期:多元化的英美文學研究
4.
英美文學評論第34期:文學與視覺研究之間
5.
英美文學評論第33期:新世紀的英國文學研究
6.
英美文學評論第32期:傳統與轉變
7.
英美文學評論第31期:族裔性與他者
8.
英美文學評論第30期:德勒茲效應
9.
英美文學評論第29期:莎士比亞/戲劇/劇場
10.
英美文學評論第28期:世界文學論壇