庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
B咖日記:Smart俚語讓你英文B咖變A咖

B咖日記:Smart俚語讓你英文B咖變A咖

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869088329
Chris H. Radford
倍斯特出版事業有限公司
2014年9月29日
110.00  元
HK$ 93.5  






ISBN:9789869088329
  • 叢書系列:Learn Smart!
  • 規格:平裝 / 272頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    Learn Smart!


  • 語言學習 > 英語 > 字彙/片語/俚語












    英文俚語就是B咖→A咖的關鍵





    Spring

    Diary? 03/05 Talk Turkey

    Diary? 03/10 Know Your Onions

    Diary? 03/14 Bee’s Knees

    Diary? 04/03 Flogging a Dead Horse

    Diary? 04/07 Eye Broccoli

    Diary? 04/28 Out to Lunch

    Diary? 04/29 Elephant in the Room

    Diary? 05/02 In the Soup

    Diary? 05/09 Dead Presidents

    Diary? 05/14 Bad Apple



    Summer

    Diary? 06/01 All ears

    Diary? 06/04 Hard Cheese

    Diary? 06/16 Golden Parachute

    Diary? 07/01 Pain in the Neck

    Diary? 07/18 Sweet Fanny Adams

    Diary? 07/20 Break a Leg

    Diary? 07/27 Round Trip Meal Ticket

    Diary? 08/06 Chinese Whisper

    Diary? 08/10 Goodnight, Vienna

    Diary? 08/20 Up in Annie’s Room



    Autumn

    Diary? 09/01 3S Lady

    Diary? 09/03 A few cans short of a Six-pack

    Diary? 09/14 Dog My Cats

    Diary? 09/16 Casting Couch

    Diary? 09/22 Tommy Atkins

    Diary? 10/11 Zip

    Diary? 10/13 Tall Order

    Diary? 10/17 Kill Two Pigs with One Bird

    Diary? 10/31 Grain of Salt

    Diary? 11/23 Conversational Blue Balls

    Diary? 11/30 Jump the Shark



    Winter

    Diary? 12/01 In A Nutshell

    Diary? 12/20 Drop the Ball

    Diary? 12/23 Jump On the Bandwagon

    Diary? 01/08 Enragement Ring

    Diary? 01/10 Achilles Heel

    Diary? 01/11 My Salad Days

    Diary? 01/29 Hair Migration

    Diary? 01/31 Pig Out

    Diary? 02/01 Love Handles

    Diary? 02/07 Fecal Touch

    Diary? 02/14 John Doe






    作者序



      僅以此書獻給我的好友及所有對英文俚語有興趣的朋友!



      在對話當中使用英文俚語的時候,我之前從來沒有認真想過這些俚語的由來,或是其背後是否有怎樣的故事。一直到我念大學的時候,我有一位好友問了我為什麼這一個俚語在英文中是這樣說的。他還告訴我就像是成語多半都有其典故,那英文中俚語的特殊用法也應該會有其來源或是一些故事吧。當時的我只以搞笑、胡謅的解釋應對了過去,之後找了資料,我才發現真的像成語故事一般,許多俚語都有一些故事或是特殊的起源。



      就跟成語故事一樣,了解俚語所發生的背景,或是故事,對於其應用及記憶是有相當大的幫助。然而俚語又是不斷的跟著時間在變化,一旦有一段時間沒有接觸,往往就會有跟不上的感覺。所以我在寫這一本書的時候,也學到了不少新的用法。我衷心的希望本書能對讀者有幫助,也感謝您和我一起學英文俚語!




    Chris H. Radford




    其 他 著 作