前言一
給各位THE RED BOOK的讀者:
Welcome to England! 大家好。首先,謹向購買本書的各位讀者致上最誠摯的謝意。
多年來,我針對英式英語的發音寫過很多書籍與文章,或許是這個緣故,當我跟學英語的人對話時,經常會聽到有人認為「英式英語聽起來比較容易呢」。
實際上卻未必如此。這是因為英式英語的多樣化令人咋舌,其中固然有易懂的英語,卻也有些甚至讓人聽不出是英語。
易懂的代表自然是標準的正統英語,也就是一般所謂的Queen’s English。不過,英國是一個歷史悠久的國家,因此國內會有各式各樣的方言,各地方言就很難懂了。
就連首都倫敦也不例外。有個美國人到倫敦留學,而且還在當地打工,但聽說剛去時有好一陣子都聽不懂周遭的人在說什麼。
這才是真實的英式英語。面對這麼艱難的英語,努力想要了解的讀者,更該讀一讀這本THE RED BOOK。
本書匯集的內容全都是在倫敦當地的第一手英語。談話者大多是觀光導遊、公關人士等,也就是平常習慣對大眾說話的人。雖然這些人的口音不會太重,但是英式英語畢竟是英式英語,絕對不是百分之百都那麼容易懂的。
本書以第一手的聲音為基礎,再搭配聽力解說與練習題,相信透過這些內容,大家就能了解英式英語不容易聽懂的緣故。
接下來就請各位藉由本書,親自體會真實英式英語的奧妙。
小川直樹