庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
圖解日文文法的規則

圖解日文文法的規則

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865927783
吳奕倫
懶鬼子英日語
2014年8月27日
116.00  元
HK$ 92.8  






ISBN:9789865927783
  • 叢書系列:懶鬼子日語
  • 規格:平裝 / 288頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    懶鬼子日語


  • 語言學習 > 日本語 > 文法/句型


















      你確定背誦所有單字,就是最好的學習方式嗎?

      你確定熟背詞類變化,就能說出正確的日語嗎?





    使用說明

    作者序



    Chapter 1 瞭解日語結構,是活學日文的第一步!? 日語結構的規則

    01 日語和中文的結構順序不一樣!

    02 日語的形容詞有多種功用!

    03 是否出自於自我意願,看動詞變化就知道!

    04 客觀的、自然發生的自動詞!

    05 主觀的、刻意動作的他動詞!



    Chapter 2 動詞是句子的心臟,讓句子活過來!? 動詞變化的規則

    06 日語的動詞有派系之分!

    07 動詞依據派別變化,才有歸屬感!

    08 過去、現在、未來!

    09 開始、進行、結束!

    10 人和物用的動詞是不同的!



    Chapter 3 活用日語的基本在於自我表現!? 自我表現的規則

    11 一個字,表達出你的決心!

    12 強制的命令及溫柔的拜託!

    13 在話語中找尋推測的可信度!

    14 我想要、你想要、他想要!

    15 獨一無二的那個「它」!



    Chapter 4學好日語的目的,在於溝通!? 人際溝通的規則

    16 據說、聽說、聽日語說!

    17 有比較,才有優劣之分!

    18 手心向上是接受,手心向下是給予!

    19 日語的使役受身也含有情緒!

    20 尊敬、謙讓,表現禮貌!



    Chapter 5 闡述想法是展現日語能力的最好時刻!? 闡述想法的規則

    21 無風不起浪,有因才有果!

    22 日語隨著前後句意,選擇不同的連接詞!

    23 先有前提,才會出現強調句!

    24 想列舉例子說明,日語有特殊用法!

    25 不同的假設前提,就要使用不同的助詞!



    Chapter 6 日語在用字上,有許多陷阱!? 用字遣詞的規則

    26 同樣的中文,不一樣的日文!

    27 運用拼字方式,凸顯不同意思!

    28 日語也有一字多義!

    29 考驗「見微知著」能力的日語!

    30 看起來很像,但意思完全相反!





    作者序



      在剛開始學習日文的過程當中,許多人往往會將焦點集中在助詞上。的確,助詞是日文學習的一個重要單元,但只專注在助詞學習的結果,是導致很多人連基本的動詞、形容詞、名詞……等詞類的肯定及否定變化都不會。在我教授日文的經驗裡,也常出現很多人只死背各種動詞變化公式,卻不知該如何使用,以致像搞不清楚「我會快點把飯吃完」與「你快點給我把飯吃完」的不同,混淆了分別表示「個人意志」與「命令他人」等不同語氣的情況會一再出現,發生記住公式卻不知該何時使用的憾事。



      《圖解日文文法的規則-用日本人的思維活學、活用日本語》是我針對已經習得各種助詞用法之後,想要徹底掌握各式日文句型變化及使用方法的讀者們,所精心編寫的一本日語學習書,書中集結了我多年日語教學所歸納出的精華。我意識到許多讀者在學習時,尚無法完全用日文模式去思考句子結構,因此本書在各種語法的解析說明上,都儘量與中文語法互相對照比較,讓讀者能透過自身中文母語的概念,去聯想出自己想說的日文詞句。例如:許多人都容易混淆的「自動詞」與「他動詞」之差異與使用時機,或是搞不清楚「意願句型」與「能力句型」的不同,這些其實都可以透過中文語句的概念,去判斷何時該使用何種文法句型,經過讀者反覆練習,融會貫通之後,要直接以日文來思考句子結構,自然就不是難事。



      學習外語,當然是希望能在「聽、說、讀、寫」方面都能夠得心應手,許多強調僅靠多說外語,就能自然脫口而出的概念,其實都忽略了外語學習的「讀」與「寫」這一塊。特別是日文有許多用字遣詞,在口說與文章書寫時,其實是會使用截然不同詞彙或句型的。因此,要能夠完全駕馭日文,當然還是得弄清楚日文的文法結構。期盼這本《圖解日文文法的規則-用日本人的思維活學、活用日本語》能對各位讀者在日語文法學習之路上,提供相對的幫助,若各位讀者有任何意見,也請不吝賜教。



    吳奕倫

    2014.07




    其 他 著 作