{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
從文學到視聽:中國當代小說的影視改編與傳播
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865716165
王鳴劍
新銳文創
2014年7月08日
143.00 元
HK$ 121.55
詳
細
資
料
ISBN:9789865716165
叢書系列:
新美學
規格:平裝 / 364頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級
新美學
分
類
文學小說
>
文學研究
>
華文文學研究
同
類
書
推
薦
打GAME闖關玩古文:Login古人世界,Carry語文知識,以遊戲模式解鎖學習新成就!
你不懂其實很有哏的節氣:從小寒到冬至,古典詩詞中的時間美學
域外華人的多音交響: 2022「東南亞社會與文化」國際學術研討論集
殷墟甲骨斷代綜述
中國當代文學史編寫史1949-2019
內
容
簡
介
從「文學作品」到「電視文學」,就其傳播手段來說,
是從「文字」傳播到「影視」傳播,是時代的必然,更是趨勢
目
錄
緒論? 文學與影視的互動
? 一、小說與影視關係的歷史沿革
? (一)小說的電影改編「前史」
? (二)當代小說電影改編的理論與實踐
? (三)當代電視改編的進程
? 二、影視改編觀念的歷史演進
? (一)外國電影改編觀念的歷史與實踐溯源
? (二)中國電影改編觀念的變化與發展
? 三、小說的影視改編方法
? 四、小說與影視的聯姻
第一章? 《芙蓉鎮》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)改編緣起:從「茅盾文學獎」到「一個時代的經典」
? (二)主題:堅持走真實的現實主義道路
? (三)人物:「講感情,把自己燒進去」
? (四)情節:脫胎於小說,適當增刪
? (五)?事結構:尊重原著,創新不斷
? 三、「謝晉模式」的是與非
第二章 《紅高粱》《高粱酒》與《紅高粱》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)小說與電影的聯姻:相得益彰
? (二)大刀闊斧地刪改:主題、情節、人物、場景和?事方式
?????? 1、主題:單一明確
?????? 2、情節:主次調整
?????? 3、人物和場景:儘量簡化
?????? 4、?事方式:化繁為簡
? 三、小說《紅高粱》、《高粱酒》改編為電影《紅高粱》的得失
第三章? 《妻妾成群》與《大紅燈籠高高掛》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)改編原因:解讀歷史的視角引發共鳴
? (二)主題:從自由多樣性到相對簡單和明確化
? (三)情節:從繁到簡,集中展示
? (四)?事方式:視角和結構
?????? 1、?事視角:從單個的主觀到全景的客觀
?????? 2、?事結構:從顯隱結構並進到單線索展開
? 三、《妻妾成群》改編為《大紅燈籠高高掛》的得失
第四章? 《霸王別姬》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)?事方式:視角與結構
?????? 1、?事視角:從全知全能到「影像+字幕」
?????? 2、?事結構:從時間線到三個單元
? (二)?事策略:情節和主題
?????? 1、情節:圍繞主題改變和增刪
?????? 2、主題:從個人運命與歷史沉浮到對民族精神層次的思索與領悟
? (三)文化、京韻:從香港西化文化到內地主體文化
? 三、《霸王別姬》改編的得失
第五章? 《活著》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)?事視角:從「雙重」第一人稱到福貴為焦點的視點鏡頭
? (二)主題:從「忍受」到「擔當」
? (三)情節:圍繞「造型」和主題改變來增刪
? (四)人物:在時代的烙印裏一步步走來
? 三、《活著》改編的得失
第六章 《婦女生活》與《茉莉花開》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電影
? (一)?事方式:視角與結構
? (二)?事策略:情節與主題
? (三)?事風格:沉重與輕鬆
? 三、《婦女生活》改編為《茉莉花開》的得失
第七章 《尋找》與《雲水謠》
? 一、劇情簡介
? 二、從劇本到電影
? (一)創作契機:從「真人真事」到「愛情傳奇」
? (二)主題:從單一的愛情到雙重的愛情和愛國
? (三)故事線索和?事策略
? 三 、傑出的蒙太奇手法和全面採用 DI(數位中間片)技術
? 四、《尋找》改編為《雲水謠》的得失
第八章? 《天鵝絨》到《太陽照常升起》
? 一、劇情簡介
? 二、從《天鵝絨》到《太陽照常升起》
? (一)改編緣起
? (二)主題:從自尊的喪失到情欲的毀滅
? (三)情節:從寫實到幻化
? (四)?事:結構從完整到分段,方式從順敘到倒?
??????? 1、?事結構:從完整統一的封閉式結構到分段?事的開放式結局
??????? 2、?事方式:從順敘到倒?
? 三、《天鵝絨》改編為《太陽照常升起》的得失
第九章? 《亮劍》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電視劇
? (一)改編緣起
? (二)合理取捨情節、大膽提煉主題
??????? 1、擷取小說中的代表性事件,來刻畫人物和表現主題
??????? 2、添加新的情節,完善主題和人物形象的塑造
??????? 3、更改人物經歷和人物之間的關係,使劇情更加驚險、曲折和動人
? (三)?事策略:從「?事蒙太奇」到歷史真實與虛構相交織
? (四)人物形象:從英雄的悲壯到軍人的陽剛
? (五)「亮劍」精神,契合了時代精神
?????? 1、還原了歷史真實
?????? 2、拓展了軍事題材
? 三、《亮劍》改編的得失
第十章? 《暗算》
? 一、劇情簡介
? 二、從小說到電視劇
? (一)?事方式
? (二)?事策略
? (三)時空設置
? 三、《暗算》改編的得失
後記
序
後記
從小就愛看電影,電影業已成為童年記憶的快樂時光。隨著年齡的增長,對文學的喜愛由狂熱逐漸變成理性,特別是把愛好的事業變成現實的職業後,興致所至的娛樂欣賞就讓位給目標明確的審美探究。由此,由語言文字的小說到鏡像畫面的影視,或先或後,都會不由自主地產生比較的衝動。小說改編成影視,忠實還是戲說(演義),縈繫於心,便產生了本書的創作契機。
然而,要追根溯源地考察一部小說被改編成影視的原因,改編的情形怎樣?改編的效果如何?小說與影視互動的利弊,殊非易事。誠然,一部根據小說改編的影視作品問世後,不同人會站在不同的角度從口頭或文字上品評這種改編的「似」與「不似」,甚至有些人還借用一些改編理論進行為我所用的論述與批評,都在所難免。然而,蜻蜓點水的印象式批評,抑或形而上的務虛言說,居多;腳踏實地的理論詮釋,抑或形而下的文本分析,甚少。基於此,我不揣冒昧,開始了兩種(小說與影視)文本的仔細對比與細緻解讀。
從小說文本的一般性閱讀、細讀、解讀到影視文本的好玩似觀看、賞析、鑒賞,再到二者內容、主題、情節、人物、?事和得失的比較,既是枯燥而繁重的細活,又是特有的審美享受過程。日積月累,思考所得,在《當代文壇》等刊物上面世後,受到了同好者的贊許,增強了與人分享小說改編之美、影視內涵之魅的動力。
為此,我在全校開設了一門《當代小說的影視改編》的通識課,受到了愛好文學、癡迷影視的大學生們的追捧。教學相長,精益求精,終成體系。
誠然,拙著的問世,對物欲橫流時代慰藉我們心靈的文學與影視藝術,心存感念。畢竟青山不老,綠水長流,即使功利甚囂塵上,也難掩飾人類對審美的追求。我始終堅信,惟有靈魂的安寧與快樂,才會使人類的生活變得充實而豐潤。
在此,我要感謝拙者論及的小說和影視的作者與編導,正是因為他們的藝術創造,才使我的比較與解讀得以成行。同樣,我也要感謝小說的讀者、影視的扮演者和評論者,正是他們的付出與智慧,才使我們得以享受藝術的多樣化與理性之美。
著書立說,本是教書育人的應盡之義。然而,現實的境況,迫使大多數人的寫作都是為了稻粱謀。所幸,我的一些拙著能免于生存出書的魔咒與讀者見面,最應感謝是知音讀者的厚愛和認同編輯的青睞。
人生苦短,相識是緣,凡是在我生命中與之有交接與關聯的每一個人,我都銘記在心,誠摯致謝。在此,祈盼上蒼給予你們好運!禱告你們的生活如夏花之絢爛、碩果之甘甜!!
由於本人的能力有限,雖想完美卻力所不逮,書中的錯謬一定不少,還敬請專家、學者和知音讀者批評指正。
書
評
其 他 著 作