奧飛.普思樂與德國家喻戶曉的大盜賊
在德國,奧飛.普思樂(Otfried Preusler , 1923∼2013)已被公認是當代最具代表性的兒童、青少年文學作家,更是德國國寶級的兒童文學家。他一生中共有三十餘本文學創作,被譯成五十多種語言,全球總發行量超過五十萬冊,並四度獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎的肯定。代表作品除了「大盜賊霍琛布茲」系列之外,還有《小幽靈》、《小巫婆》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》等精采作品。
奧飛.普思樂生於北波西米亞(今捷克的利貝雷茨)。他的祖母是鄉村說書人,對說故事的熱情與貢獻深深影響了普思樂;普思樂的父母親都是教師,父親同時也是鄉土研究者,常帶著孩童時期的普思樂到處搜集波西米亞的傳說,讓普思樂認識了很多精靈、鬼與巫婆的故事。
生於動盪年代的普思樂,人生經歷也相當多變,二次世界大戰期間曾被關在蘇俄的戰俘營五年之久。後來搬到南德巴伐利亞州定居,並先後擔任小學老師及中學校長。擔任小學教師的時候,只要遇上學生騷動不安,他就說故事給孩子們聽。他發現,自己的故事總能讓大家安靜下來,聚精會神地聆聽。因此他決定將故事寫下,出版給更多孩子們看。他的第一本書《水精靈》就是這個時期誕生的作品。
一九七一年之後,普思樂決定全心投入兒少文學創作。他創作的故事多半情節緊湊,饒富幽默感;筆下的人物個個形象鮮明、機智過人,彼此互相鬥智的歷程,總是成功地吸引讀者。其中「大盜賊霍琛布茲」系列更是德國家喻戶曉的兒童故事,可以說只要是德國人都認識這系列故事裡的靈魂人物──大盜賊霍琛布茲。
在故事裡,大盜賊霍琛布茲可不是一般印象中的粗魯莽夫,他對於強盜這份工作非常得心應手,加上機智聰明的頭腦,因此警察總是抓不到他,就連故事裡另一對小主角卡斯柏與塞培爾,也好幾次上了大盜賊的當。雙方你來我往、互相鬥智的經過,正是這系列故事最吸引人的地方。許多小讀者看完一集還不過癮,迫不及待地想知道接下來還會發生什麼事,所以普思樂時常收到雪花般的信件,被讀者追問:「什麼時候才會出下一集?」
除了人物塑造極具特色,「大盜賊霍琛布茲」系列故事中,德國美食也扮演了關鍵角色。普思樂總不忘在故事裡加入李子派、煎香腸、馬鈴薯、蘑菇湯等德國傳統美食,不只讓人邊看邊流口水,甚至許多重要情節的發展,都和這些德國美食有關呢!
二?一二年正逢「大盜賊霍琛布茲」系列五十週年,德國出版社為了慶祝這套傳奇的跨世代文學巨作,特別將五十年前的黑白插畫精心著色重新編排,推出了全彩紀念版本。如此精采的經典傑作,小魯文化當然不能錯過!一定要將「大盜賊霍琛布茲」這個傳奇的故事介紹給臺灣的讀者。
奧飛.普思樂官方網站 : www.preussler.de