{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
定價99.00元
8
折優惠:
HK$79.2
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
臺灣文學外譯書目提要.1990-2012
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789860399301
李林坡 等/共同撰稿
國立臺灣文學館
2013年12月01日
83.00 元
HK$ 74.7
詳
細
資
料
ISBN:9789860399301
叢書系列:
文化藝術
規格:平裝 / 166頁 / 15 x 21 cm / 普通級
文化藝術
分
類
專業/教科書/政府出版品
>
政府出版品
>
文化/藝術
>
文學
同
類
書
推
薦
漢學研究通訊41卷4期NO.164(111.11)
再見中興莊[精裝]
2022後生文學獎
海洋Gin-a T?g大人歌[精裝]
漢學研究季刊第40卷3期2022.09
內
容
簡
介
翻譯是不同語言/文字之間的轉換,一般指跨越民族/國家等狀況,惟有時又包含內部族群,前者如中-英文、日-法文等,後者如中文世界之間方言間的轉換;更進一步說,古今語言/文字有異,從文化傳承的角度來看,都有翻譯必要,如古之文言有必要以語體進行今註今譯。
書
評
其 他 著 作