自序
這個集子裡頭所收的,絕大部份是我從民國六十年夏天,到六十三年夏天之間,幫劉雲樵老師辦『武壇』雜誌時,所寫的一些東西。
小部份是『武壇』之前,與『武壇』之後,零星碎亂地在許多不同刊物上頭發表的。
因此,凡是Pre『武壇』,與Post『武壇』的作品,都盡可能註明原載何處。而凡是沒有註明的,一概來自『武壇』。
我在那三年『武壇』Era,壇?壇外,寫稿很多。選這個集子時候,便要定一個取捨的標準,如下:第一當然是不值得留存的,則不存。第二是凡為劉師代筆,或蒙他老人家謬採,而收入其著作的,在此便不重複。第三是批評個人的,不存。倒不是怕惹是非—是非早也惹了—而是不值得為若輩留名。
選出來的東西,自己再讀一讀,盡多不能愜意之處。特別是在『武壇』之時,稿件奇缺,不得不自已動手,現寫攢鍋。這些急就章的玩意,不免粗糙。再者,為了銷路,便不能不迎合讀者。因之,文章的選材、文筆、角度、趣味等等,許多是我自已之所不取的。勉強出之,就益發不倫了。還有,之所以用那麼多的筆名,也是情非得已。而文章有文有白,有莊有諧,裝神弄鬼,出乖露醜則更不能免了!
也想修修改改,以資一統。然,非唯失真,只怕亦不可能。於是,自訂的修改標準,大致如下:第一是盡量不改。第二是太過荒謬,與絕對錯誤的論述、觀念、研判、傳聞等等,不宜再存,致廣訛濫的,或刪或改。第三則也稍有些文字上的潤飾,不多。
如此這般,分收八輯。『輯一』是『武壇』全部兩卷二十四期的目錄,『中國武術集刊』第一集的目錄,及大漢武術叢書出版「凡例」,以及一些附帶的東西。
『輯二』是幾篇理論性、概論性的東西。有文、有白,也有一篇演講稿。
『輯三』談了幾個門派。有彈腿、螳螂、八卦,與太極等等。
『輯四﹂談的是兵器。有刀、有劍。其中『苗刀』一篇,本有『圖解』。以非本書之所宜,就腰斬了。
『輯五』是功法。功法本是最實在的東西,而不知怎地被弄得最玄虛了!.自己當年,也不免此病。但功法本身,仍是要練的。
『輯六』則是對當日國術活動的批評,而內容較具長久性與普遍性的幾篇。
『輯七』談的是人物,有古有今。
『輯八』是中華國術隊,訪問馬來西亞的旅行日記。
總之,這是我在一九七八年春,離開臺灣之前的習作。來美後,作品多以英文發表。中文的較少,還結不起一個集子來。
至於今後,倒是真想多寫一些東西,在國內發表。而有些英文的作品,似也可以翻譯成中文。是故,這本『論叢』,就作為是上一時代經已結束,而下一時代於焉開始之際,所樹立的一個小小里程碑吧。