除了學到cut取代reduce可以給人更有畫面的感受外,耶魯博士更運用了語言學專長連鎖學習,讓讀者從cut(動詞:削減)學到cut(名詞:表示尺寸或是數量上的削減)、cutback(名詞:為了節省金錢支出而縮減什麼的數量)、clear-cut(形容詞:輪廓清楚的,在決定方面明確的)以及習慣用語cut a deal(達成交易),從1個單字學會4個相關單字及1個習慣用語,縮短學習時間事半功倍。
Vance博士之所以只選擇最實用的100個單字,就是希望讀者不要被過多的單字分散注意力,徹底精通每個單字的各種用法,同時學會密切相關的其他單字和慣用語,讓單字知識不再是零碎的片段記憶,而能形成有組織的體系。例如書中介紹的cut(削減),除了動詞用法以外,Vance博士也提醒讀者還有job cuts(裁員)、cutback(減少)等名詞的用法,甚至能衍生出形容詞clear-cut(明確的,清楚的),或者像慣用語cut a deal一樣,表示「敲定合約」這種跳脫原始意義的用法。因為把所有相關的詞彙都統整在同一個單字之下進行學習,比起一般的學習法,一次能學習的單字更多,卻更不容易忘記。
讓我來為大家舉個簡單的例子吧。比方說,大家都會講「It’s a big problem」。這句話用了最平凡的單字「problem」。然而這個單字聽在對方耳裡,感覺就只是發生了很大的問題,帶著或許無法解決、有點悲觀的情緒。
但是,如果我們試著用另一個說法「It’s a big hurdle」,又會怎麼樣呢?基本上,這兩句話的意思都一樣,但hurdle 反而可以給聽的人一個鮮明的畫面,也就是田徑選手在跨欄比賽中跨越障礙、奮力邁向勝利終點的情景。這樣一來就會讓聽的人覺得,雖然這個問題的確是個障礙,但是只要付出努力,或是靠著毅力堅持下去,就一定能夠克服。換句話說,因為選擇了有畫面的單字,而能夠讓對方感覺自己對於問題抱持樂觀的態度,並且鼓勵對方一起努力,進而鼓舞對方的士氣。