庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
日本80後劇作家選 Selected Post-80s Japanese Plays

日本80後劇作家選

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789574455317
平田織佐、野田秀樹、鄭義信、神里雄大
林于竝、詹慕如、田村容子、唐顥芸
書林出版有限公司
2013年7月03日
107.00  元
HK$ 90.95  







叢書系列:愛看戲
規格:平裝 / 304頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


愛看戲


藝術設計 > 戲劇 > 各類戲劇 > 東方戲劇















  日本戲劇專家、臺北藝術大學林于?教授 主編、翻譯、導讀
  2013年臺北藝術節年度精選引介

  精選四位日本劇作家八十年代後重要劇作,
  顛覆想像的前衛創作,一新耳目的劇場大挑戰。

本書特色

  1.臺北藝術節2012年、2013年陸續引進《放屁蟲》、《三姊妹-人形機器人版》、《赤鬼》等三部劇作,深獲觀眾好評期待。

  2.首度引介日本知名導演80年代後的劇作,呈現當代日本劇場新貌,有助促進台日戲劇及文化交流。

作者簡介

平田織佐

  出生於1962年,他於80年代開始戲劇活動,屬於所謂「第三世代」的劇作家與導演。進入基督教國際大學就讀之後,成立了劇團「青年團」,開始他的戲劇活動。日本「演劇人會議」的理事長、日本大阪大學的專任教授、劇場經營者。除了戲劇創作之外,他更關注日本的戲劇環境制度面。他以活躍的論述活動對於日本的劇場制度與文化預算提出見解。

野田秀樹

  1955年出生於日本長崎,1976年在就讀東京大學期間成立劇團「夢的遊眠社」, 1983年,野田的劇作《野獸降臨》獲得了岸田國士賞。「夢的遊眠社」 解散之後,野田成立了「野田地圖(Noda Map)」重新出發。1996年上演的《赤鬼》是「野田地圖」的代表作之一。

鄭義信

  生於1957年,1987年,受到唐十郎的「紅帳篷」與佐藤信的「黑帳篷」的影響, 與同是在日朝鮮人的金守珍成立了帳篷劇團「新宿梁山泊」,展開戲劇活動。他的《燒肉dragon》獲得鶴屋南北戲曲賞、藝術選賞文部科學大臣賞等戲劇獎項。

神里雄大

  出生於1982年,於2001年開始戲劇活動,24歲的獲得「利賀導演競賽」的首獎,成為該項獎項史上最年少的得獎者。2009年,他的劇本《剃頭先生》入圍「岸田國士戲曲獎」。2010年,他的作品《舊型冷氣機》入選成為東京國際藝術節公開甄選節目之一,2010年,他的舞台作品《放屁虫》更成為東京國際藝術節自製節目。是日本戲劇界的未來之星。

譯者簡介

林于?

  日本國立廣島大學社會科學研究所P.h.D.,現任國立臺北藝術大學戲劇系副教授,早期曾加入「蘭陵劇坊」以及「筆記劇團」。主要研究領域為日本現代劇場,藝術評論與劇場空間文化論。主要學術著作有《日本戰後小劇場運動當中的空間與身體》(2009年10月,國立臺北藝術大學出版社)以及《日本戰後劇場面面觀》(2010年9月,黑眼睛文化出版社)。

詹慕如

  台灣大學歷史系、東京設計師學院、輔仁大學翻譯學研究所。現為自由口筆譯工作者。作品廣涉推理、文學、設計、童書各領域,近作有《光媒之花》、《新宿鮫》、《客房中的旅行》等。曾任鈴木忠志劇團《茶花女》隨團口譯、國立中正文化中心《歌舞伎演出暨示範講座》主持口譯、台北美術館《蔡國強個展》佈展口譯等。

  臉書專頁:譯窩豐:www.facebook.com/interjptw

田村容子

  1975年生於日本名古屋市。現任日本福井大學教育地域科學部准教授,主要研究領域為中國戲劇、中國文學。

唐顥芸

  1976年生於台灣台北市。現任日本關西學院大學語言教育研究中心專任講師,主要研究領域為日治時期台灣文學。


推薦序/耿一偉
導論/林于?
平田織佐《三姊妹-人形機器人版》
野田秀樹《赤鬼》
鄭義信 《杏仁豆腐心》
神里雄大《放屁蟲》



推薦序

傳統與現代並置的日本當代劇場/耿一偉(臺北藝術節藝術總監)

  台灣現代劇場與日本之間,早在日治時代,雙方就有密切往來。被譽為”台灣新劇第一人”的張維賢,曾於1928年冬至1930年夏間,前往日本新劇的主要根據地,也就是東京的築地小劇場,研習劇場藝術。返台後他成立”民烽劇團”,對台灣早期現代劇場的發展,有關鍵性的影響。

  2011年10月,我應東京國際藝術節(Festival/Tokyo)的邀請,前往參加座談與欣賞演出。在日本好友的善意提醒下,我特意去了早稻田大學一趟,參觀坪內博士紀念演劇博物館。漫步在這座亞洲第一個戲劇博物館裡,我可以體會當年張維賢在此處研讀時,看到「舉凡世界著名舞台的構圖,以及名優們的演出服裝,和圖畫照片等」,那種興奮的心情。

  當今亞洲地區的現代劇場,大多也是踏著日本近四十年前已走過的道路。2011年愛丁堡藝術節以亞洲為主題,幾個重要的亞洲邀展節目,包括當代傳奇劇團的《李爾王》、韓國木花劇團的《暴風雨》、上海京劇院改編《哈姆雷特》的《公子子丹的復仇》與美國導演Stephen Earnhart與日本合作的《發條鳥紀事》等。

  除了《發條鳥紀事》之外,其他三齣演出都以莎士比亞,做為步向國際的通行證。這種方式在七零年代,早有日本導演如蜷川幸雄或鈴木忠志,以莎劇或希臘悲劇結合歌舞伎或能劇的跨文化劇場(intercultural theatre),成功打入西方世界。

  於是我不僅開始思考,日本當前的做法,可能是亞洲現代劇場的最新模式。村上春樹的《發條鳥紀事》是一本充滿都會感的當代小說,也是一部處理日本軍國主義題材的作品。很明顯的,反映當下日本人生活中的焦慮與社會課題,成為這本小說的特色。在改編小說成舞台演出時,Stephen Earnhart不但利用了多媒體,亦使用了傳統日本文樂的偶戲技巧。

  換言之,當代日本社會其實是傳統與現代並置,重點並非哪種手段比較好,而是這些劇場手法是否能反映現代課題。至於跨國合作,亦不過是回應了現代都市的多樣性。如果我們走在街上或搭地鐵時,都早已習慣往來行人充滿各種族裔,那有甚麼理由要求,舞台上就得保持族群與語言的一致性。

  我們並非處在一個東西對立的時代,矗立在亞洲各大城市的高樓大廈,各種國際化的報刊媒體,說明了我們處在一個傳統與現代混雜的環境。劇場是一種當下的藝術,觀眾也會隨著時代而變遷其欣賞口味。與其說傳統不受到重視,還不如說傳統戲曲中能表達的主題(如忠孝節義或私訂終身),已經不能處理現代人在生活中所面臨的重大課題(裁員、移民或環保)。現代戲劇之所以是現代,不是在表演形式上(因為傳統表演身體的復甦,是當代劇場的一個重要趨勢),而是劇本處理了現代性的問題,也就是各種現代技術如科技、法律、媒體與經濟制度等,全面壟罩生活時,現代人的疏離與危機感。

  從歷史上來看,日本對台灣影響頗大,但當代台日的文化交流,多在通俗文化上,大眾對日本現代劇場的認識,也只停留在寶塚而已。這真的令人非常感到驚訝,因為劇場文化是日本通俗文化的重要根底。不論是吉本興業的搞笑藝人或是AKB48,都會固定在劇場表演,這也是日本訓練藝人表演能力的秘訣(因為你可以從現場反應,學到如何掌握觀眾注意力的絕竅)。更別說在東京千代田區的帝國劇場中,經常可見到偶像演員參與的舞台劇演出。

  關於日本劇本的翻譯,在台灣可說寥寥可數,之前只有鴻鴻主編《日本當代劇作選》(2001),收錄了別役實與小檜山洋一的劇本。如今,在國內知名日本戲劇研究專家林于?教授的主編下,透過台日兩地譯者的努力,《日本80後劇作家選》彌補了長期以來的缺憾,讓我們可以閱讀當代日本劇本創作的最新趨勢。

  《日本80後劇作家選》一書所收錄的四個劇本,其中〈放屁蟲〉、〈三姊妹•人形機器人版〉與〈赤鬼〉,分別在2012年與2013年的臺北藝術節演出過。透過與書林出版公司的合作,我們一方面希望為演出留下紀錄,也期待為未來的台日戲劇文化交流,再度打開對話的空間。




其 他 著 作