{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
側耳傾聽遠方的聲音
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789868899575
宮下奈都
常純敏
自由之丘
2013年5月09日
93.00 元
HK$ 79.05
詳
細
資
料
叢書系列:NeoReading
規格:平裝 / 240頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
NeoReading
分
類
文學小說
>
翻譯文學
>
日本文學
同
類
書
推
薦
春光。已逝 (附印刷簽名)
小說 地球萬花筒
小鳥:《博士熱愛的算式》作者小川洋子獲獎暖心小說
山之音:川端康成夜聽山音與孤獨的戰後顛峰之作【精裝典藏版】
千羽鶴:撫摸那些既冷又暖的愛慾、名器與生死,川端康成揉合悖德與慾望的極致名作【精裝典藏版】
內
容
簡
介
有時候,旅行不只是單純的移動;
而是人生一次小小的奇蹟。
文字的料理家 宮下奈都 以日常紡出的清澈物語──
「藍色的天空,盛滿了透明的光線。
今後,肯定還是會遇上可怕的事物吧。
但我們把車窗開到最大,
搖搖晃晃地、在永無止境的道路上飛馳。」
旅行的本質是什麼?
宮下奈都受日本老牌旅遊雜誌《旅》的邀請,寫下與旅行相關的十二篇短篇。
這些故事裡,沒有華麗炫目的異國風景、跌宕起伏的冒險傳奇;
有的,是拿起行李的理由。
重新出發的瞬間。
以及心底某次無法忘懷,陪伴主角直到生命盡頭的旅行。
橫跨日本北陸、沖繩、西西里島、台灣,
這是關於日常之中,那些溫暖而微妙的心情故事,
以及隨著勇氣、決定或生命歷程而來,每一次小而重要的重生奇蹟。
本書特色
★ 對於「旅行」主題多元的想像與詮釋。
★ 透過角色的越界,構築出更完整的故事流動及書中世界。
作者簡介
宮下奈都
「人心微微擺盪、終於發生變化的那一瞬間,不論時間、地點,總會在每個人的生命中發生。這就是故事的開始,也是我一心描寫的魔幻時刻。」──宮下奈都
1967年出生,2004年短篇作品《安靜的雨》入選文學界新人賞正式出道,當時已是三個小孩的母親。2007年,描寫女性成長歷程的第二本小說《 school .4》廣受好評,2011年作品《少了一人的餐桌》以短篇之姿入選本屋大賞。其他作品包括《太陽的義大利麵、豆子的湯》、《不結束的歌》、《Melody Fair》、與小路幸也合著的《兩個髮旋》等。文字優美、溫潤而細膩,深受女性讀者歡迎,是目前最受注目的新生代作家之一。
譯者簡介
常純敏
文藻語專日文科畢業,淡江大學應用日語系學士,同校日本研究所碩士,現為自由譯者。個人網站:www.chunmin.com
詹慕如
自由口筆譯工作者。近期譯作有:小說《雷神之筒》、《戰國三公主》、《光媒之花》、《新宿鮫》系列一至四集、《三千年的密室》、《對岸的她》、《如無頭作祟之物》等;另譯有多本童書與生活成長類書籍。
目
錄
安地斯之聲
滾動的小石
到處都有貓
秋日的轉學生
追逐鰻魚的男人
從房間開始
初雪
飛毛腿大叔
食譜相伴的五天
奶茶
白色足袋
夕陽中的狗
序
作者序
在和不求人文化合作了《非學不可的日語必修課》和《非學不可的日本語單字》後,編輯又再度聯絡我,希望幫助更多台灣讀者在日文的學習之路上能夠更順利,讓日文不再只是在課本、書上的文字,而是能在生活中、旅行中派上用場的一個工具。
根據我自己學習中文的經驗,學習一個語言最快的方式,便是前往那個國家,好好認識當地的文化,但對初學者而言,這似乎是個可怕又遙不可及的夢想。因此在與編輯多次開會討論後,決定著手這本《帶著日語去旅行》,以日常生活及旅行中最常用到的4,000會話句子,幫助讀者們實現能前往日本旅行的夢想。
書中總共有202個在日本旅行、跟日籍友人聊天可能會遇到的狀況,而這些狀況又依照它們發生的可能情境,分成4個單元「人際互動」、「日常生活」、「社會職場」、「出國旅遊」,根據讀者的需要,可以隨時翻到自己不足的地方,馬上學習適合該場合的用語。
這4,000句會話除了在旅行中可以派上用場以外,在很多場合也都可以用得到。我有很多學生紛紛在網路世界中結識日本朋友,這個時候只要翻到單元1「人際互動」中的情境,不管是想要寄封信他們,或是看懂facebook上的狀態更新,這些句子就能成為你的好幫手。
近幾個月也從台灣友人口中得知,最近在台灣似乎吹起了一陣打工度假的風潮,而很多我的學生也表示想要到日本嘗試看看,因此這次也特別規劃了「社會職場」這個單元,希望能幫助想要前往日本的年輕人們,大膽地提出申請,跨出第一步,有興趣的讀者,可以上日本交流協會的網站查閱詳細資訊。
不管讀者是為了什麼原因買下這本書,或在書店裡翻閱這本書,我都祝你能夠在日文的學習上更進一步,也希望這本《帶著日語去旅行》能夠在實現夢想的道路上幫你一把。
前田和夫
書
評
其 他 著 作