庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
有一天,媽媽老了

有一天,媽媽老了

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862723722
洪榮女、黃安娜
邢心秀
商周出版
2013年5月04日
93.00  元
HK$ 79.05  







叢書系列:People
規格:平裝 / 272頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


People


文學小說 > 翻譯文學 > 亞洲文學









在韓國家喻戶曉,感動千萬讀者的親情故事!

  九十六歲的媽媽和七十二歲的女兒,寫出這輩子的親情之絆。

  不是每個人都有機會說:「媽,我還會再來看你的!」

  女兒整理娘家櫥櫃時,竟然發現媽媽寫了十多本日記,她相當震撼,因為媽媽不認識字,也不會寫字,她偷偷把日記帶回家,一邊讀一邊掉眼淚,那些是媽媽不曾告訴兒女的心情,也是媽媽不曾告訴兒女的生命經歷……

  媽媽出生於上世紀二十年代,正值日本帝國統治韓國時期,家境雖然富裕,但父親秉持女子無才便是德,不讓她上學讀書。不會讀書寫字是媽媽最遺憾的事,她說不能用文字來抒發自己的心情,真是痛苦。

  七十歲的媽媽為了想給孩子和弟弟妹妹們打電話,跟著孫子學認數字,寫數字。媽媽學得很認真,當她撥通女兒家電話的那一刻,她緊張得心砰砰跳,通話後她高興極了。

  從學寫數字、撥電話之後,媽媽嘗試學著一個字母一個字母的拚寫與認字,跟著孫子們一起學寫文字,後來看得懂大字童話書像是《人魚公主》、《傑克與魔豆》。

  後來她漸漸得以用文字記錄每天的家庭生活。

  媽媽的日記語句不夠通順,還有很多拚寫的錯誤,但還是不會影響它帶給女兒的震撼和感動,整理媽媽的日記時,女兒不知留下了多少眼淚。媽媽心底的祕密深深撼動她。

  當女兒看到她九個月大的弟弟如何過世,還有媽媽十九歲剛嫁到婆家,那種無助孤單的傷心往事時,女兒哭得眼睛都腫了。

  這些文字也讓女兒陷入深深的自責之中,覺得自己是個不孝順的女兒──以前怎麼就沒考慮到,媽媽是多麼盼望我們這些孩子能常回家看她!

  媽媽的日記處處流露對孩子的慈愛,默默地感受著對離世親人的思念,深深地感激兄弟姐妹的親情。媽媽熱愛生活,熱愛自然,在日記裡直率表達對日常生活的所見所感。

  而這本書的內容,結合了媽媽的日記短篇散文和女兒所撰寫的家庭故事及和母親相處最後十年的散文,篇篇感人至深。

  閱讀這本書讓人感受到→

  從媽媽的面向來看,這是女性經驗、感受的傳承,許多的不得已,許多的無法言說,它很私密,不願對丈夫說,不願對自己的父母說,也不太願意對女兒說,多半時候只能對自己說。

  如何能對自己說,寫作是一個方法。這也是七十多歲的母親渴望能認字寫字的原因,冥冥之中她知道,能用文字表達抒發心情,是世界上多麼棒的事,也是她唯一能為自己做的事──直接誠實地書寫。她永遠為別人而活,而在書寫的當下,她存在著。

  二從女兒的面向來看,媽媽,不是這麼理所當然的永遠存在。

  從牙牙學語,媽媽或爸爸或許是我們最早脫口而出的,這樣子我們喊了幾十年的字眼,總有一天我們不會在日常生活中使用這個字詞。

  它僅能出現在我們的心裡。而且它會突然發生,你準備好了嗎?

  這本書也預演了藏在心中有時不容易察覺的牽絆,可能是哪一天媽媽忽然生病了,才會激起這樣的念頭。

作者簡介

洪榮女

  一九一六年出生於韓國仁川的江華郡,在七兄妹之中排行老大。十九歲結婚,曾在開城、汶山、馬石、加平、春川生活過,和丈夫生育了兩男四女。五十八歲時,經歷喪夫之痛,之後以一弱女子之力獨立撐起整個家庭。七十多歲時自學認字寫字,開始每天以文字記錄家庭生活。十年之後,被子女們意外發現,收集整理後作為給母親八十大壽的禮物,於一九九五年十一月出版了《藏在心中的話》一書,引起韓國讀者的強烈共鳴。第二個十年之後的二○○五年十一月,在韓國放送公社(KBS)《人生劇場》節目中,以她的故事拍成電視影集〈秋天的庭院〉。二○一一年三月,以九十六歲高齡病逝。

黃安娜

  本名黃慶花,洪榮女女士的長女,一九四十年出生於韓國開城。大學畢業後經歷了四十年的教師職業生涯。某天突然辭職,開始展開徒步旅行的新人生。曾去過蒙古、貝加爾湖、柬埔寨、越南、印度、尼泊爾等地旅行,並前往西班牙聖地牙哥完成朝聖之旅。二○○四年,年過花甲的她從韓國南海邊界盡頭的村莊,徒步走到了統一展望台。

  在韓國放送公社及多家報刊雜誌上發表過文章。是雅虎部落格《隱退後的快樂人生》專欄的人氣講師,也是韓國放送公社《向快樂人生出發》的主角,定期出演KBS電視節目《青春永駐》。著有作品《我的年齡怎麼了?》《安娜的快樂人生秘訣》等。

譯者簡介

邢心秀

  專業韓文譯者,另譯有《最好的教養在路上》(北京理工大學出版,2012)



序1 媽媽的日記本/女兒黃安娜
序2 我的心裡話/媽媽洪榮女
引言 媽媽,我還會再來的

Chapter 1/藏在心中的話
我的木男、婚後生活、想念媽媽
外婆家的記憶、人生如朝露
我們家的故事1
難道只有死了才能解脫、讀者的信
媽媽的公益廣告、買新冰箱的那天
媽媽的料理日記

Chapter2/我要獨自面對的人生之路
丟下我獨自離開的人啊、我是一隻老蜘蛛
埋藏在心中的故事、四季人生
秋天的山、某年冬天的記錄
春天的旋律
我們家的故事 2
勉強的孝道、父母節的禮物、家庭春遊
媽媽,請不要傷心、趁著年輕,就該多出去轉轉
撿橡實的那天

Chapter 3/都是我的朋友
吾家風景、我的性格、我的興趣
我的決心、變弱的心、人生要經歷的事
獨自等待、甜蜜的等待,給了我力量
我們家的故事3
分分合合傷心路、啊,怎麼會有這樣的事兒
承受孤單,才能享受自由、不願捨棄的媽媽
心情煩躁的日子

Chapter4/寫給六個孩子的信
深夜難眠,掛念孩子、我這一生學到了什麼
我的大女兒、女婿和岳母、兒子,兒媳婦
女兒們的故事
我們家的故事4
勞心焦思、在我有生之年
尋找往日常去的髮廊、兩塊明太魚
種白菜

Chapter 5/不忍說出的話
病床上的孤單、想念仁城
我可愛的孫子們、惆悵的日子
我的五個兄弟姐妹們
我們家的故事5
即將離世的媽媽、秋天的庭院
啊,我的媽媽、難道因為他們做得不好,就要拋棄他們嗎
金達萊花開時,媽媽離開了我們

附錄:媽媽1986年的日記
家譜



作者序

  在和不求人文化合作了《非學不可的日語必修課》和《非學不可的日本語單字》後,編輯又再度聯絡我,希望幫助更多台灣讀者在日文的學習之路上能夠更順利,讓日文不再只是在課本、書上的文字,而是能在生活中、旅行中派上用場的一個工具。

  根據我自己學習中文的經驗,學習一個語言最快的方式,便是前往那個國家,好好認識當地的文化,但對初學者而言,這似乎是個可怕又遙不可及的夢想。因此在與編輯多次開會討論後,決定著手這本《帶著日語去旅行》,以日常生活及旅行中最常用到的4,000會話句子,幫助讀者們實現能前往日本旅行的夢想。

  書中總共有202個在日本旅行、跟日籍友人聊天可能會遇到的狀況,而這些狀況又依照它們發生的可能情境,分成4個單元「人際互動」、「日常生活」、「社會職場」、「出國旅遊」,根據讀者的需要,可以隨時翻到自己不足的地方,馬上學習適合該場合的用語。

  這4,000句會話除了在旅行中可以派上用場以外,在很多場合也都可以用得到。我有很多學生紛紛在網路世界中結識日本朋友,這個時候只要翻到單元1「人際互動」中的情境,不管是想要寄封信他們,或是看懂facebook上的狀態更新,這些句子就能成為你的好幫手。

  近幾個月也從台灣友人口中得知,最近在台灣似乎吹起了一陣打工度假的風潮,而很多我的學生也表示想要到日本嘗試看看,因此這次也特別規劃了「社會職場」這個單元,希望能幫助想要前往日本的年輕人們,大膽地提出申請,跨出第一步,有興趣的讀者,可以上日本交流協會的網站查閱詳細資訊。

  不管讀者是為了什麼原因買下這本書,或在書店裡翻閱這本書,我都祝你能夠在日文的學習上更進一步,也希望這本《帶著日語去旅行》能夠在實現夢想的道路上幫你一把。

前田和夫




其 他 著 作