庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
課程發展與領導

課程發展與領導

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866654589
Allan A. Glatthorn、Floyd Boschee、Bruce M. WhiteheadAllan A. Glatthorn、Floyd Boschee、Bruce M. Whitehead/原著
高新建、邱郁倫、黃秋鑾、許育健、許靜怡、梁嘉惠、陳
華騰文化
2010年9月15日
167.00  元
HK$ 158.65  







規格:平裝 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣




社會科學 > 教育 > 教育史/教育研究















  課程發展、課程評鑑及課程領導是課程的一體三面。本書作者整合相關理論及長期與學校合作的豐富經驗加以綜論,可作為實務工作者的實用指南,學者專家研究及輔導實務時的參酌,更是教育行政人員以及有志從事教育公職值得詳細加以閱讀,以提升課程素養。

  本書分為四篇:課程基礎、課程過程、課程管理及課程趨勢。其主要特色包括:

  *提供課程領域多元而基本的理論概觀,為發展與實施課程奠基。

  *具體說明改進與發展課程的事項,由整體到部分依序設計課程內涵。

  *聯結課程計畫與實施及其相關配合措施,以提升課程的運作成效及持續改進。

  *檢視當前各學科與跨學科課程主要的發展潮流,引領課程事務賡續進步的方向。

  *各章的領導之鑰、課程小撇步、個案研究、省思挑戰、關鍵議題與討論等,可以歸納重點、激發思考,從而增進學習效能。



第一篇 課程基礎
第1章 課程的本質
第2章 課程史:過去的觀點
第3章 課程理論
第4章 課程政治學

第二篇 課程過程
第5章 課程規劃
第6章 改進學習方案
第7章 改進學習領域
第8章 發展新科目和單元的過程

第三篇 課程管理
第9章 課程視導:教師和教材
第10章 課程發展與實施
第11章 課程聯結
第12章 課程評鑑

第四篇 現今課程趨勢
第13章 各學科的發展近況
第14章 跨學科間的發展近況
第15章 個別化課程



總校閱序

  課程發展、課程評鑑及課程領導是課程的一體三面,三者環繞著學校課程,也是同一件專業活動的不同面向。本書作者整合相關理論及長期與學校合作的豐富經驗加以綜論,提供實務工作者在教育現場從事課程這項專業活動的實用指南,也可以作為學者專家進行研究及輔導課程實務時的參酌。現職教育行政機關人員以及要由其他領域轉任教育行政者,也值得花時間詳細閱讀本書,甚至,未來教育領域的公職考試,有必要加考課程與教學,以利行政人員充實課程素養,方能適切推展任務。

  本書分為四篇:課程基礎、課程過程、課程管理及課程趨勢。第一篇課程基礎,提供課程領域多元而基本的理論概觀,為發展與實施課程奠基。第二篇課程過程,具體說明改進與發展課程的事項,由整體到部分依序設計課程內涵。第三篇課程管理,聯結課程計畫與實施及其相關配合措施,以提升課程的運作成效及持續改進。第四篇課程趨勢,檢視當前各學科與跨學科課程主要的發展潮流,引領課程事務賡續進步的方向。

  課程的規劃與實施是學校最重要的任務,也是學校社群所有成員共同關注的焦點。這項專業活動需要不同層級教育人員、校內外關心教育的人士,以互助、互補、協調的方式,共同分工合作,為學校的課程發展工作而努力。而且,他們心中最主要的目的是一致的--提供學生充分而均等的高品質學習機會。

  課程發展與領導是一門藝術。雖然目前並沒有一套放諸四海而皆準的唯一、正確、固定模式。不過,本書確實提供許多非常實用且適用的建議,可供教育人員根據自己的教育情境加以轉化運用。實務工作者及研究人員在面對三者時,宜採用相同或類似的架構,才不會在規劃、落實及分析研究時,出現彼此不一致的模式,需要花時間及精神加以重新對應。

  過去本人曾經使用本書的英文版本作為上課的主要用書,修課的在職學生均深深覺得其內涵值得推廣。因此,在華騰文化出版社的邀請及協助之下,開始翻譯本書。譯者的分工情形如下:許育健主任及許靜怡教師翻譯第1~4章、梁嘉惠小姐翻譯第5~7章、陳美娟教師翻譯第8章、黃龍欽教師翻譯第9章、羅玉霞主任翻譯第11章、黃秋鑾教師翻譯第10及12章、邱郁倫教授翻譯第13~15章。每位譯者完成初稿之後,交換修改。然後由黃秋鑾教師、邱郁倫教授及本人再加以校閱。

  感謝每位譯者及校閱者的辛苦。由於每位譯者有自己的文筆風格,校閱時考慮再三之後,儘量維持原來的譯文,只修訂書中的名詞。因此,書內出現用語不一致或需要再斟酌處,悉由本人負責。更期盼讀者能體諒譯者的辛苦,並且提供修改的意見,未來將繼續加以修改,以使再版時能更臻理想。此外,為了節省印製的紙張及讀者購書費用,本書的參考文獻置於華騰文化出版社的網頁,請有興趣或有需要者,自行下載使用。

  華騰文化出版社的應允出版及取得版權,鄭又寧以及歐政宜等數位編輯的協助,尤其是歐政宜小姐的長期追蹤及細心處理,才讓本書得以順利付梓,謹此併誌謝忱。

高新建 謹識
2010年9月
於國立臺灣師範大學
教育學系暨課程與教學研究所研究室




其 他 著 作