正統英文
I was chatting with my nephews in the salon.
世界通英語
Me and my brothers’ children were talking in the living room.
正統英語
My mobile phone rang and scared the hell out of one of the toddlers.
世界通英語
Suddenly my cellular rang and scared the younger child very much.
正統英文
I refrained from putting any undue burden on my siblings to transcribe any blurbs favoring my globish books.
世界通英語
I did not ask my brothers and sisters to write any good things about my books on Globish.
畢業於巴黎中央大學(Ecole Centrale de Paris),曾經任職IBM歐洲分公司行銷副總,之後更高升到美國擔任美國IBM行銷副總,負責國際市場行銷的工作。Jean-Paul 也曾經被任命為法國國家高等大學學府的委員之一。他所出版的《IBM老總教你1500字溜英語(上)(下) 》提供了大家學習世界通英語的康莊大道。
當時我擔任美國際商業機器公司(International Business Marchines,以下簡稱IBM)在法國的最高主管。IBM是一家非常出色的跨國美商公司。在這家跨國公司中,大部分的高層主管都是美國人。在九○年代的社會氣氛下,我們難免會有一種迷思,以為這些美國人高人一等,所以我們必須對他們表現得畢恭畢敬。幸好這並不是個顛撲不破的真理,因為對於非美裔人士來說,在跨國公司中得到該有的尊重是一件非常重要的事情。因此,我在這家公司裡一直很積極地爭取各國籍同事之間的平等。