|
給青年詩人的信
|
|
沒有庫存 訂購需時10-14天
|
|
|
|
|
|
9789570827576 | |
|
|
|
里爾克/著 | |
|
|
|
聯經出版公司 | |
|
|
|
2004年9月29日
| |
|
|
|
60.00 元
| |
|
|
|
HK$ 51
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
詳 細 資 料
|
規格:軟皮精裝 / 110頁 / 32K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
|
|
分 類
|
文學小說 > 國學常識 > 作文/創作 |
同 類 書 推 薦
|
|
|
其 他 讀 者 也 買
|
|
|
內 容 簡 介
|
作者簡介:
里爾克(Rainer Maria Rilke,1875-1926)
為德語區著名詩人,生於布拉格,居住於德國慕尼黑、柏林。
結識羅丹、紀為以及藝文界人士,並曾與女雕刻家Clara Westhoff有過短暫的婚姻關係。
他遊歷歐洲各國,曾旅居義大利、斯堪地那維亞以及法國等。
不論是他決定無業過活,或是為了純粹作為一名詩人而存在,為了創作,他寧奉獻自己的生命於藝術,並追尋一種不朽,即他所創作、尚無人可以比擬的語言與藝術的世界。
他的著作包括小說、戲劇、詩集等相當豐富,另也有許多譯作。
除了詩集《時間之書》、《杜英諾悲歌》、《給奧費斯的十四行詩》、《新詩集》、《生命與歌》、《形象之書》、《鎮魂歌》、《旗手克利士多弗?里爾克的愛與死之歌》、《馬利亞生涯》以及法文詩集《窗》、《薔薇》等,亦有小說《上帝的故事及其他》、《最後的人們》、《馬爾特手記》等多
部著作;此外還有譯作如《瓦萊里詩抄》以及評論集《羅丹論》等。
譯者簡介:
馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培。
今河北涿縣人。
1927年畢業於北京大學,1935年取得德國海德堡大學哲學博士學位。
曾任同濟大學、西南聯大外交系德語教授、北京大學西方語言文學系教授。
歷任北京大學西語系主任,中國社科院外文研究所所長,中國文聯委員、中國作協副主席,中國外國文學學會會長,中國德語文學研究會會長,中國譯協名譽理事。
曾當選瑞典皇家文學、歷史、文物研究院外籍院士、聯邦德國美因茨科學與文學研究院通訊院士、奧地利科學院通訊院士,並獲聯邦德國歌德學院歌德獎章、民主德國格林兄弟文學獎金、聯邦德國大十字勳章和國際文化藝術交流中心藝術獎。用其所得一萬馬克設立了「馮至德語文學研究獎」。
著有詩集《昨日之歌》、《十四行集》、《十年詩抄》、《馮至詩選》、《馮至選集》和《立斜陽集》,散文集《山水》、《東歐雜記》等,歷史小說《伍子胥》,傳記《杜甫傳》,譯有《海涅詩選》、《德國,一個冬天的童話》等。
|
|
內 容 試 閱
|
讀者評鑑等級:
5顆星
推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
林恒毅
/ 台灣嘉義國立中正大學
2005.06.10看林恒毅的所有評論
評鑑等級:
5顆星
本書說明了金字塔的構造,闡明金字塔並非如一般多數見解所認係「法老的墓室」,而明確指出,金字塔係一「祭壇」,且其比例及構造係仿自「K2」山,完美的比例計算,即便金字塔內之通道亦然,洽與地球.地心有不謀而合之處!
作者認為「K2」山中有隱藏著不為人知的秘密!其曾親自前往「K2」照訪,於臨門一腳之際巧遇山崩,最後無功而返,徒留憾事,頗耐人尋味!
|
|
|
書 評
|
|