庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
文學理論導讀 Literary Theory: An Introduction

文學理論導讀

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789575863364
T. Eagleton/著
吳新發
書林出版有限公司
1993年4月30日
100.00  元
HK$ 85  







叢書系列:西洋文學/文學理論
規格:平裝 / 296頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


西洋文學/文學理論


文學小說 > 文學研究 > 外國文學研究












譯 


中文版前言
前 言
緒論 何謂文學?
第一章 英文的興起
第二章 現象學、詮釋學、接受理論
第三章 結構主義與符號學
第四章 後結構主義
第五章 心理分析
結 論 政治批評
書 目
補充書目
作者著作年表
譯名對照表


譯序

  本書的翻譯是基於三項緣由。其一,在介紹文學理論的著作中,本書夾敘夾議,不僅剖析論述明確,而且批判立場鮮明,是文學理論極佳的入門書藉。其二,目前有些譯本訛誤頗多,有誤導學子之虞。其三,書林已獲原出社授權翻譯。
  翻譯工作是筆者留英期間斷續完成。其間因為部分章節的疑點,筆者曾往牛津向伊果頓本人討教,地點就在原出版社Blackwell書店門市部旁的King’s Arms 酒館。伊果頓侃侃而談,不僅涉及東歐變天後馬克思主義文學批評的難題,也提到他個人往後的計劃--除了九二年可能再出版一部以愛爾蘭為背景的劇本,研究重點則轉向以殖民主義理論處理愛爾蘭文學。鑑於本書原著已出版多年,筆者趁便請伊果頓補書後所列參考書目,並為此中譯本寫一前言,伊果頓慨然允諾。因此,伊果頓非但在其前言略述文學理論的最新發展,也使本書的參考資料較原著更為完備。在此僅向伊果頓致萬分謝意。
  筆者翻譯本書,是起於兩年前暑假返國探親時受正隆兄所託。由於個人學業與往返校稿種種因素,拖延甚久,在此也向正隆兄致歉。書中譯文或有疏忽欠妥之處,若有方家不吝指正,十分感激。




其 他 著 作