主要研究範疇包括:佛籍漢譯、中國翻譯史、翻譯理論、語料庫翻譯研究及電腦翻譯科技,發表了”Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective”(佛典翻譯之理論框架──從佛教的布施概念觀翻譯)及”Buddhist Scripture Translation in the New Millennium”(新千年的佛典翻譯)等論文,希望通過古代佛典翻譯的研究,加深對中國翻譯活動及其本質的認識,並了解佛教與翻譯的互動關係,同時為現代的佛教翻譯活動帶來啟示。