這本書的誕生要感謝前總編 Vivian,因緣際會下她看到了我的部落格,於是我們洽談合作。另外也要感謝 Kevin 和我合著完成這本書。
Kevin 給讀者的話
原本以為自己的英文還算不錯,到紐約讀碩士時,開口和別人溝通才發現別人都用一種「啊,你在說什麼?」,或是「你是外星人嗎?」的眼光在看自己。記得我第一次去布魯克林教小學生時,一見面小朋友的反應是“He talks funny!。原來在台灣學校教的英文都是非常標準的英文,非常強調文法,所以我們都被訓練成要說很正式、文法嚴謹的英文。不過口語英文與書寫英文有著明顯的落差,在日常生活中很多表達法都是非正式的用法,甚至夾雜俚語或慣用語,這些語言的使用在學校裡就較難有機會學得到,因此課外的補充、閱讀與學習是不可或缺的。常看影集就是一個很不錯的方法,因為你能清楚看到、聽到別人是在什麼場景、什麼情況下、用什麼樣的語調及怎樣的臉部表情在說一句話,這樣的組合才能算是完整的學習。否則即使在課堂上用 role play 來練習,都難以百分之百完整忠實地呈現對話應有的原汁原味。
剛到美國時,別人送我一台舊電視,舊到連字幕都沒有,所以只能強迫自己聽懂電視影集裡的對話,除了一般的 drama,我特別愛看 sitcom(情境喜劇),像Friends、Everybody Loves Raymond 等,在一天疲勞的上課或工作後,看看影集,大笑一下,既能學英文又能放鬆。另外有些影集會不定期重播,若能重複收看,對於聽力的訓練是十分有幫助的。我的英文就是透過每天看影集、與母語人士參與各種日常活動、在美國工作時與美國人開會,與團隊組織執行專案的過程中不斷練習而進步的。
非常感謝輔仁大學的 Anne 老師邀請我一起編寫這本書。我們取材自一些目前很熱門的影集,大家應該可以很容易在電視上看到。再者我們著重語言的應用,而非死記單字或文法,所以是以口語的使用為主要的內容。利用隨書附贈的 MP 3,讀者可以學習正確的發音和語調。希望本書能引發讀者收看影集的興趣、多多模仿,更重要的是一有機會,就能實際運用。讀者也可參加使用英語的社團,如 Toastmasters 英語演講會等,來強化學習,相信這樣大家都能在短時間快速累積英文功力,說英文越來越道地、越有自信。如果有其他指教,也請大家不吝與我分享。祝大家學習愉快!