|
凱迪克大獎精選 The Caldecott Collection
|
|
沒有庫存 訂購需時10-14天
|
|
|
|
|
|
9789578887961 | |
|
|
|
查爾斯.貝洛、保羅.歐.柴林斯基、傑瑞.平克尼、莉卡.蕾瑟 | |
|
|
|
黃聿君、趙美惠、黃鈺瑜 | |
|
|
|
明山書局 | |
|
|
|
2011年5月25日
| |
|
|
|
433.00 元
| |
|
|
|
HK$ 368.05
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
詳 細 資 料
|
叢書系列:全球經典繪本
規格:精裝 / 普級 / 全彩 / 初版 / E
出版地:台灣
全球經典繪本
|
|
分 類
|
[ 尚未分類 ] |
同 類 書 推 薦
|
|
|
內 容 簡 介
|
凱迪克大獎是美國最具權威的繪本獎,由美國圖書館協會(American Library Association)邀請專家、學者組成評審委員會,從每年數以萬計的書籍中選出首獎1名和佳作2~3名,頒贈金牌獎與榮譽獎。得獎繪本的封面,都會貼上印有經典插畫「騎馬的約翰」的□章,代表童書界至高無上的榮耀。
「凱迪克大獎」創自西元1938年,是為了紀念19世紀英國偉大的插畫家─藍道夫.凱迪克(Randolph Caldecott)─而設立的。在凱迪克先生的作品中,插畫的功能不再只是輔助文字,而是著重於圖文之間的相互詮釋,讓插畫一躍成為書籍的主角;因此,這個獎項秉持傳統,歷屆得獎書籍無不具有特殊的創意、以及傑出的藝術價值,因而獲得全球童書界的一致推崇。
全套規格:4冊中英雙語繪本 + 4張劇場式中文CD + 4張朗讀式英文CD
《長靴貓》(Puss in Boots)
〈長靴貓〉是一則流傳三百多年、膾炙人口的童話故事,首見於查爾斯.貝洛(Charles Perrault)在1697出版的《法國民間故事集》。佛瑞德.馬希里諾(Fred Marcellino)以他精湛的繪畫技巧,重新詮釋這個經典童話,風格從華麗到逗趣,呈現鬼靈精怪的長靴貓和主人一連串的冒險旅程,既熱鬧、又俏皮。
文 、 查爾斯.貝洛
圖 、 佛瑞德.馬希里諾
譯 、 黃聿君
編 、 子子
規格 、 40頁. 28.6 x 22.1 cm
《風鈴草姑娘》(Rapunzel)
擷取早期法國、義大利、以及格林兄弟(the Grimms)的創作精髓,保羅.歐.柴林斯基(Paul O. Zelinsky)以他驚人的油畫,呈現出〈風鈴草姑娘(Rapunzel)〉的人性面向,帶領讀者超越故事的表面,進一步發現其中強大、不朽的真理。本書處處展現人性倫常裡複雜洶湧的面貌,實為苦心孤詣的力作。
文 、 保羅.歐.柴林斯基
圖 、 保羅.歐.柴林斯基
譯 、 趙美惠
編 、 黃非紅
規格 、 56頁.31.1 x 23.5 cm
《醜小鴨》(The Ugly Duckling)
這是安徒生(Hans Christian Andersen)童話中最動人的故事,《醜小鴨》訴說的是:發現一個人真正的美麗,有時候是需要時間與耐心的。「凱迪克榮譽獎」(Caldecott Honor Medal)得主傑瑞.平克尼(Jerry Pinkney)的水彩畫,快意的呈現這個歷久不衰的寓言故事,傳達出其中的苦澀、勝利、幽默和憐憫。
文 、 傑瑞.平克尼
圖 、 傑瑞.平克尼
譯 、 黃鈺瑜
編 、 黃非紅
規格 、 52頁. 28.5 x 23.9 cm
《韓賽爾與葛蕾特》(Hansel and Gretel)
保羅.歐.柴林斯基(Paul O. Zelinsky)的童年在這樣一幅畫作的陪伴下成長:韓賽爾與葛蕾特手牽手,站在一棟由蛋糕和糖果建造的屋子前,四周盡是暗黑的森林。這幅畫是曾祖母的,他經常看著這幅畫,一邊納悶著這對兄妹在森林裡迷路的情形。
如今,他用自己的油畫,把這個最受歡迎的童年故事變得生動而真實。畫中的世界,跟我們生活的世界一樣真實——質感渾厚、色彩豐富、細節詳盡,忠實表達故事當中原有的情感,而不加以美化或稀釋。
詩人莉卡.蕾瑟(Rika Lesser)採用1810年威廉.格林(Wilhelm Grimm)的首次謄寫稿、以及該故事於1812年初版的樣貌為藍本,平實的重述這個故事,與插畫中豐富、栩栩如生的敘事風格相得益彰。
文 、 莉卡.蕾瑟
圖 、 保羅.歐.柴林斯基
譯 、 趙美惠
編 、 子子
規格 、 52頁. 29.2 x 21.0 cm
本書特色
.中英雙語繪本 + 中文劇場式CD + 英文朗讀式CD
.經典故事題材
.古典插畫技法
|
|
序
|
插畫導覽
《長靴貓》
佛瑞德.馬希里諾活用軟性的粉彩筆和色鉛筆,來完成一幅幅筆觸細膩、色調柔和的插畫。他在營造這些畫面時有幾個特色:
1.運用近焦距離的圖樣,來表現故事中角色的造形:
例如P9,可以看到長靴貓躲在樹旁,緊抓繩子要讓小兔子落入陷阱的趣味畫面。翻到P24~25,畫面中躍出一隻凶猛的大獅子,再看看窗邊的長靴貓那小小的身子,畫面的情境真讓人驚嚇呢!
2.善用柔和、鮮活的色調:
從P16~17的畫面,可以看到插畫家筆下的馬車,外形與用色都相當華麗、舒適,而國王與公主的打扮、衣著都好柔美鮮活。
《風鈴草姑娘》
翻開歐洲的美術史,可以發現歷代名畫家在人物畫的表現上,有很多值得欣賞的地方,在16、17世紀,是以宗教色彩濃厚的人物畫為主題,例如聖母像或耶穌像,都以正面、嚴肅、優雅、神秘的表情來呈現。到十八世紀之後,則變成以一般百姓的生活群像居多,這時候的人物畫就著重在表現出生活中的自然姿態與表情,有一種容易親近的感受。
在《風鈴草姑娘》這本書,插畫家就是想表現出平民百姓的畫像之美,例如P9畫中的夫婦,他們的神情、動作表現得那麼的平和與親密。而P27畫面上,王子向風鈴兒求婚的表情與姿勢,也傳達出了濃濃的柔情蜜意呀!書中P10~11的花園,則把歐洲人重視視覺享受與生活樂趣的景觀設計,淋漓盡致的描畫了出來。
《醜小鴨》
傑瑞.平尼克運用透明水彩畫的技法,來描畫這個家喻戶曉的童話故事。透過他高超的素描功夫,以及靈活運用粗細不同的鉛筆線條,讓故事中的鴨子、野鵝、家鵝、雞和貓等等動物,都活靈活現的在讀者眼前出現。
另一個插畫特點是,插畫家運用最近焦的視覺角度,將主角呈現在最近景的位置,用來突顯故事主角的特性,例如在P13,把母鴨的構圖拉大,不只畫出母鴨的表情,更畫出小鴨從蛋殼裡爬出、或是已能穩穩站立的可愛模樣。
再看P16~17中野鵝群飛的場面,讀者彷彿能聽得到牠們拍打翅膀時的吵雜聲呢!P24~25裡出現的醜小鴨,他沾著一身雪花、眼望其他鳥群飛上天空,那種無耐的眼神和孤獨的身影,表現得真是生動,也讓讀者看了心疼不已!
《韓塞爾與葛蕾特》
保羅.歐.柴林斯基很擅長以油畫的特性、厚重的筆觸以及肌理的表現來處理畫面,這種畫風特別是在人物畫和風景畫方面有最佳的表現,例如P16~17及P24~25的畫面,插畫家便用油畫筆觸,把森林的神秘空間、光與暗的氣氛都掌握得很微妙,不只展現出肌理之美,也將樹木、岩石的堅硬質感,以及樹林間的清新、神□氣氛表現得很成功。
我們也可以從畫裡看到柴林斯基豐富的想像力,例如P26~27與P27~28裡的糖果屋,是由一片片麵包、餅乾所堆砌成的,不只是畫出了童趣,也呈現出質地的美感。整體來說,書中一幅幅的插畫,盡責的烘托出故事的神秘性與童趣性,的確是圖畫書中的成功典範。
鄭明進老師
|
|
|
書 評
|
|