庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
模仿犯(上下套書不分售)

模仿犯(上下套書不分售)
4717702062675
宮部美幸
張秋明
臉譜
2008年10月31日
280.00  元
HK$ 238  






叢書系列:宮部美幸作品集
規格:平裝 / 1368頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣

宮部美幸作品集


文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學















宮部美幸代表作--模仿犯(上+下套書)(新訂版) 珍藏特價599元,再贈送知名設計師聶永真獨家設計的「純筆記」

連續七年《達文西》雜誌票選日本最受歡迎女作家第一名
最有資格繼承吉川英治、松本清張、司馬遼太郎衣缽的
日本平成國民作家宮部美幸
與《火車》、《理由》並列日本現代推理小說金字塔的顛峰之作!

  一隻女性的右手腕被發現在公園的垃圾箱裡,那是兇手嚐過「獵殺人們」的快感後,所發出的挑戰宣言……

  一輛燃燒的汽車墜落谷底。從死於車禍的男人房間起出無數的「殺人紀錄」,操縱整個案情的兇手,正呼之欲出……

百萬字超長篇劇場型犯罪小說
日本國民作家宮部美幸巔峰之作
四十三個角色,一千四百頁篇幅
五年寫作心血,在日一百三十萬冊銷售紀錄

作家唐諾、日本文學翻譯家章蓓蕾、作家新井一二三、日本文學翻譯家賴明珠 共同推薦

《模仿犯》獲獎紀錄──

.第5屆司馬遼太郎獎
.第52屆藝術選獎文部科學大臣獎(文學部門)
.第55屆每日出版文化獎特別獎
.《週刊文春》2002十大推理第一名(日本國內部門)
.《達文西》「BOOK OF THE YEAR 2001」綜合排行榜第一名
.寶島社「這本推理小說了不起!」2002十大推理第一名(日本國內部門)
.寶島社「這本推理小說了不起!」二十年間(1998 ~ 2008 Best of Best)
 專業人士票選部門第十九名,讀者票選部門第五名(日本國內部門)

2002年電影化.森田芳光導演,中居正廣、山崎努、伊東美?、木村佳乃主演
aNobii網站858人收藏、631人平均三星半(最高四星)推薦

作者簡介

宮部美幸

  1960年12月23日生於東京都江東區深川。1987年以《鄰人的犯罪》榮獲第26屆《ALL讀物》推理小說新人獎;1992年以《本所深川詭怪傳說》榮獲第13屆吉川英治文學新人獎,並以《龍眠》榮獲第45屆日本推理作家協會獎長篇獎;1993年以《火車》榮獲第6屆山本周五郎獎;1999年以《理由》榮獲第120屆直木獎;2001年以《模仿犯》榮獲第5屆司馬遼太郎獎、第52屆藝術選獎文部科學大臣獎(文學部門)、第55屆每日出版文化獎特別獎、寶島社「這本推理小說了不起!」2002十大推理第一名(日本國內部門)、《週刊文春》2002十大推理第一名(日本國內部門)及《達文西》「BOOK OF THE YEAR 2001」綜合排行榜第一名六項殊榮,完成六冠紀錄。

  宮部美幸堪稱日本文學史上罕見的奇蹟創造者。到目前為止,能像她這樣一手寫現代推理小說、一手寫江戶神怪故事的日本作家,而且能獲得多項文學大獎、連續締造暢銷佳績的,不僅是前無古人,即使在往後,恐怕也很難再出現第二人。如果勉強要用比較具體的方式來形容宮部的奇蹟,或許可以說,她等於是一個歷史小說大師高陽,再加上一個「推理女王」阿嘉莎.克莉絲蒂,是在兩個類型小說領域中,兼具開發性與暢銷實力的作家。許多日本作家公認,她最有資格繼承吉川英治、松本清張和司馬遼太郎的衣缽,還將她封為「平成國民作家」。

譯者簡介
 
張秋明

  淡江大學日文系畢業。專業譯者,喜愛旅遊與閱讀,翻譯作品有《那條奇怪的街》、《永遠的仔》、《旅人之木》、《老師的提包》等。






讀者評鑑等級:

4顆星
推薦人數:10,共有10位網友寫書評。

我要寫書評
愛看書的凱西 / 台灣台北 2011.12.11看愛看書的凱西的所有評論
評鑑等級:

5顆星
〔以下有部份劇透請慎入〕
  除了克莉絲蒂系列之外,這大概是我第一次接觸推理小說吧!(之前還讀了一部土屋隆夫的華麗的喪服....不算好了,實在不是我的菜)宮部美幸這部份量十足的啞鈴書,真是讓我相見恨晚。

  首先,一向就超愛這種極具日常感的日本女作家書寫方式,如曾野綾子《虛構的家》、三浦綾子《冰點》、江國香織《冷靜與熱情之間》、有吉佐和子《變色蝶》等都是我的一百零一遍愛書,宮部的《模仿犯》不僅展現了日常生活氛圍,而且,還很特別地,是庶民生活圈的描寫,上面列的幾本都是寫上流社會的華麗生活,所以初次讀宮部的書,有種眼睛一亮的感覺,搞不懂自己之前都在幹嘛,暢銷了數年的這本書,竟然現在才看到。

  《模仿犯》中的場景,有好幾個地方是非常熟悉的,如有馬爺爺和兇手約見面的廣場飯店,六年前就曾帶婆婆和小孩去住過;另外日高千秋被發現的地點,三鷹市兒童公園的大象溜滑梯,六年前那次旅遊有去吉卜力美術館,那時沒搭接駁巴士,而是從三鷹車站走路到井之頭恩賜公園,路途稍遠,兒子曾停下來在某個公園玩,也許不是同一個公園,但還是有種熟悉感;還有故事中最主要的舞台大川公園,也就是位於淺草的隅田公園,著名的水上巴士和賞櫻地點,是幾乎所有遊東京的旅客都會一遊的景點;然後高井由美子跟蹤哥哥到大川公園時,在池袋轉山手線至秋葉原,再換總武線搭兩站車到兩國車站,這一條路線剛好是去年暑假我帶兩個小孩去東京玩時搭到爛的,因為那時住在離兩國僅一站之差的錦系町,所以不管去新宿或御茶水(去東京巨蛋時必經之站,前佃滋子和真一在書中也有去這裡),都會不斷利用這一條地鐵--連我這個觀光客都對書中場景感到如此熟稔了,相信東京居民,或甚至所有日本讀者應該更對書中所述,有如呼吸般地感到自然吧!

  從這個熟悉的東京區擁擠小空間裡,呈現出的是一個溫暖的故事,應該很少推理小說會讓人看到哭吧!(這是我猜測的,也許不對,畢竟讀得太少)看到柿崎夫婦到冰川高原的咖啡廳,傷心沙啞地追憶心中的好孩子和明時;看到有馬爺爺得知鞠子屍體尋獲時,喃喃唸道是誰騙她爬說過不再上去的柿子樹時;看到高井和明治療了視覺障礙後,仍執著於童年時明星般存在的玩伴,不肯接受幻滅的事實時,都會讓人忍不住一掬傷心淚。因為出場人物眾多,總會有幾個剛好戳中自己的內心痛處,讓我感覺較深刻的角色是栗橋浩美,這個從高中起就擁有毆打母親之特權的優等生,很像《虛構的家》裡暴戾自我的博之,升學至上的社會裡,他的自尊心膨脹到不合理的程度,但進入社會時卻因自視過高而不為職場接納。幼年時曾遭狹小儲物室關禁閉的虐待,並有爸媽爭吵時以菸頭燙其手臂的恐怖經驗,不斷累積怨恨所形成的缺口,加上父母相互仇視的不正常家庭,這樣長大成人的浩美,變成殺人取樂的兇手,雖然還是很難想像,但似乎還比較可被理解。

  「快樂殺人者」和平,則完全無法懂得他究竟在想些什麼。網路上對有點缺少解謎樂趣的《模仿犯》,戲稱「只需看上冊即可」,因為兇手在第一部就已揭曉,這當然是本格派推理迷的偏執說法,下冊絕對還是充滿懸念的-就是探究和平幹下這些恐怖殺人勾當的心路歷程為何。不過沒想到書中每一個重要或不重要的角色,宮部都以全知的視角讓讀者瞭解他們的身世、背景、生命歷程及看世界的態度,甚至連那隻沒送交警方的手機,拾獲它的小孩一家人都被詳細介紹,唯獨網川浩一卻是以前佃滋子所蒐羅到的斷簡殘篇資料去拼湊,這幾乎可以說是宮部所留下的一大段空白。用意為何?很耐人尋味,難道和平是一個重要的隱喻?所有的人都那麼具體,就像生活在你我周遭的人物,但充滿惡意的和平只是一種概念,一種想像嗎?如果他是,那代表的抽象意義又是什麼?也許這是一個很有趣的留白。

  和平讓本書在溫暖的特質之外,更增添聰明的光彩。他以一種具有「美感」的方式,層次分明地展現他創作的舞台劇-先是無名女性的手腕,連著古川鞠子的皮包出現(好讓她的家人一直懷著鞠子還活著的希望),以變聲後的電話向電視台及有馬丟出訊息之後,再讓日高千秋的屍體出現在溜滑梯上,接著設計田川成疑凶,誘其上電視露面後,才挖出鞠子的遺骨交還家人,最後為讓社會喧騰達到高點,誘殺男性的木村庄司,並計劃以高井和明頂罪。在一連串經過設計的畫面形成之前,和平的機伶更顯現在寫劇本上,比如故意移動垃圾桶使其入鏡,製造棄屍瞬間湊巧被拍成照片的偶然,算準了警方不會對突如其來的偶然感到懷疑。又如他熟知警方辦案的程序,會優先調查鄰近區域的前科犯,因而預知了田川一義被鎖定的可能性。完美的犯案過程機關算盡,讓兇手早已揭露的故事仍充滿懸疑性,也充滿閱讀樂趣。

  除了和平的留白,還有一點很值得討論,即由美子與桶口惠的相遇,由美子因為看到和明在鞠子遺體找到後震驚的表情,覺得事有蹊蹺而跟蹤他,結果在大川公園跟丟了,反而遇到桶口惠,兩人的互動過程裡,讓她無意間接觸了塚田滅門案的關係人們,當時她還是一般社會大眾的身份,對桶口惠主張的「犧牲者」立場嗤之以鼻,等到日後她也成了「加害者」家屬時,卻很諷刺地也變成同樣的人。宮部安排的這段巧遇,鮮明地展示了「觀點」的意義,同時還形成一組強烈的對照。故事的最後,桶口惠似乎解開了憎恨的枷鎖,而由美子卻走向悲慘的自殺命運,為何有這樣的差異?自殺的原因是什麼?其實只要比較兩人的遭遇,答案不言而喻。由美子的面孔曾被媒體於和明的葬禮上披露,所以走到哪裡都遭受到惡意的眼光,她與滋子約在高速巴士站見面,等待時跌入所有人都想攻擊她的想像中,這一段緊張的情節,可以說是被現實擊倒前即將崩潰的前兆。

  和明的事情爆發後,長壽庵的招牌拆了下來,外界不斷騷擾高井家,她們有好幾天躲在家裡,有些鄰居來幫她們趕走粗暴民眾,並送來吃的,沒想到其實是軟性地要來逼迫她們搬家。鄰人的惡意也像冰冷刺痛的碎片,插進家屬的內心,但這一點應該桶口惠也曾同樣承受過,所以由美子的自殺,可能大部份還是要歸咎於媒體的殘酷吧!它們讓受害者無所遁形。

  真的是好暢銷又好好看的一本小說,網路上的心得和觀感多如雪片,幾乎大部的人都提到花了多少時間看完,我是花三天看完的,很久沒有熬夜看書了,超過癮的!我已經迷上宮部阿姨了。
Steve / 台灣台北 2011.05.15看Steve的所有評論
評鑑等級:

4顆星
這是一本很精采小說
內容引人入勝、發人深省
讓我只想要一頁一頁地讀到最後

之前讀過宮部美幸的《火車》以及《鄰人的犯罪》
挺欣賞她的作品
但是在讀過了這套《模仿犯》之後
對宮部美幸的感覺已經從欣賞變成了讚嘆
因為能夠寫出這樣作品的作家,真的是太強了!

可惜在下冊的部分
譯者似乎漏譯了一大段
雖然可以從後續發展的情節猜到被遺漏的情節
但是這種漏譯的缺失
實在令人傻眼
譯者、編輯、出版社都應該要檢討一下才是~

最後
建議不要在睡前閱讀這本書
因為內容會造成情緒的緊張與驚恐
有礙睡眠品質....
朱嘉恩 / 台灣台北 2011.04.21看朱嘉恩的所有評論
評鑑等級:

5顆星
心理描寫很細膩
內容引人深省
好書一本
值得一看
BigNa / 台灣宜蘭 2011.02.19看BigNa的所有評論
評鑑等級:

5顆星
先說書的內容真的是很棒,
五顆星是給宮部美幸的。

只是這次的翻譯真的讓人太失望了,
本來想說是《火車》的譯者,
《火車》專業名詞那麼多卻譯得滿精準的,
可以看出翻譯者有下過功夫。

可是到了模仿犯就變成在考驗讀者的耐性,
我是邊看邊說服自己:
「書很好看啊!翻錯再多也是瑕不掩瑜。」

然而上集翻錯還算在可接受範圍,
到了下集就實在叫人想開罵了,
你、我、他這些詞錯亂不說,
「太太太」等莫名其妙的贅詞都出現了,
害我開始懷疑這種書真的有校對過嗎?
還是說因為書太厚翻到後來就開始不經心了?

如果可以,真想找到一個沒有那麼多錯誤翻譯的版本,
再好好、不被錯誤翻譯干擾地,享受這部經典。
暴爺 / 台灣台北 2010.08.05看暴爺的所有評論
評鑑等級:

5顆星
買之前請先三思!

錯譯的情況很多,詳細的情況,因為博客來的規定,沒辦法把校閱出錯誤的網頁po出。搜尋"模仿犯 誤譯 漏譯"就可已知道情況有多嚴重。

最嚴重的是,漏譯了 " 數十頁 "。原本在小學館單行本下冊P302~327、新潮文庫第四集P341~386的這些頁數,都蒸發掉啦,沒譯出來;就好像看連續劇,電視台硬生生抽掉了中間好幾集,感覺斷續突兀。
看更多讀者書評




其 他 著 作
1. 青瓜不動:三島屋奇異百物語九
2. 如前所述:三島屋奇異百物語八
3. 如前所述:三島屋奇異百物語八
4. 凡凡彩句 宮部美幸現代俳句小說集
5. 糊塗蟲(經典回歸版)
6. 忍耐箱(經典回歸版)
7. 子寶船:北一喜多捕物帖二
8. 所羅門的偽證III:法庭(經典回歸版)
9. 第一次的…:直木賞名家╳日本樂壇傳奇YOASOBI,小說音樂化奇蹟之作!【首刷隨書附贈.故事歌單珍藏卡】
10. 第一次的…:直木賞名家╳日本樂壇傳奇YOASOBI,小說音樂化奇蹟之作!