◆捕捉青春的耽美與靜默 關於寂寥、城市與孤獨 穿過觀景窗 你可能置身東京 可能認識一個男孩可能遇見孤獨
日本新銳攝影師森榮喜近年以「tokyo boy alone」系列創作受到極大矚目,擅長以鏡頭輕輕揭起城市的寂寥,在其中捕捉青春的耽美,鏡頭下的東京與人滿溢著乾淨光透的孤獨感。森榮喜至今個展、聯展不斷,今年五月更受邀與荒木經惟的第一高徒、擅長拍攝幽暗男體的野村佐紀子舉辦「黑與白」雙人攝影展。
由聶永真選書、主編、設計的全新書系「永真急制」,以《tokyo boy alone》為首發作品。堅持不做海外翻譯版權的轉運站,獨家取得森榮喜首部攝影集原始全球版權,挑戰龐大而細膩艱巨的跨國編輯企劃工程。全書收錄超過2/3從未曝光的「tokyo boy alone」全系列作品,以及「crows and pears」、「you see rainbow」兩個系列的全新創作。身處另一城市台北,書末聶永真以其精鍊而懾人的文字書寫「tokyo boy _____」,既呼應了森榮喜的影像,更讓兩個城市在同一平面上產生對話。
紐約Parsons School畢。以備受矚目的新人之姿活躍於東京攝影圈,同時也是目前藝文圈最受期待以及指名率最高的攝影師之一。近年發表一系列 「tokyo boy alone」 個人作品,以拍攝男性、東京私人寓所內的肖像側寫為主體,乾淨、光透、孤獨感與耽美的作品風格,於網路、海內外展覽與雜誌上開始被大量(並造成私密討論地)流傳揭載。除了大小個展、聯展外,作品曾以獨立誌(zine)的方式出版《CROWS AND PEARLS》(Ft.作家小林小路),並發表於東京獨立誌書展(Tokyo Zine Bookfair)以及海內外名聲響亮、支持藝術家的NADIFF與Utrecht等書店。
Eiki在二○○九年曾跟小說家小林小路聯手出了第一本攝影集《CROWS AND PEARLS》。小林是寫了兩個男人奇妙的情人契約的短篇小說《夏?底》,Eiki所拍的美男是裸身浮現於搖曳的青色薄闇裡,同樣都有不可思議的寧靜,朝氣蓬勃的肉體讓滄茫的青色襯托,雖有幾分孤獨,但並不真的寂寞或悲哀,或許這樣的感覺一直是Eiki內心的主題,到現在也沒變,他的淡青或暗青一點也不蒼白。