2008年的中文版初版,主要是依據噶瑪默朗的藏譯版轉譯為中文,幸有達波.索南諾布的協助,此次再版,承蒙雪域出版社的大力襄助,由 Richsense重新設計排版,改採台灣通用的標點符號。還有對初版內容文脈及語意不清處,由洛桑確吉依據1987年美國英文版原著《The Status of Tibet : History, Rights, and Prospects in International Law》及相關藏文、中文資料做了修訂,在此一併致謝。同時,衷心感恩索多、格桑等同僚和其他所有默默為此書的出版提供協助的朋友們。