記述著江戶時代的奇聞怪談時,
心中逐漸浮現「總有一天要創作出屬於自己的百物語」的念頭:
擔任聆聽者的是個出身商家的小姑娘,
訪客逐一上門,幽幽吐露埋藏心中的故事……
本書便是個開端。
──宮部美幸
傳聞聚集百人,每說一則故事便吹熄一支蠟燭,待燭光全滅,就會有妖魔現身,此為流行一時的「百物語」。
怪談之「怪」究竟為何令人不安害怕?
是有形之物、身處的環境、錢財,或看不見的亡魂?
還是,蠶食人心的欲念?
輕輕打開耳朵,在眾多紛擾而是非難辨的雜音中,宮部版百物語,將蜿蜒出最澄澈悠揚的旋律。
心中藏著故事的人哪,
毋須畏懼,儘管來「黑白之間」吧。
十七歲的少女阿近離鄉背井,投靠在江戶開提袋店的叔叔伊兵衛。
某天,她代為招待叔叔的棋友時,對方看見庭院中的彼岸花,突然直冒冷汗、幾近昏厥,原來花叢間浮現一張故人的面孔!
伊兵衛得知此事後,經過一番思索,竟要阿近開始收集「百物語」,於是神祕的訪客陸續上門。這回,終於輪到阿近本人吐露往事……
伊兵衛腹中到底有何打算?訪客們又為何願意向阿近傾訴祕密?
一切的關鍵,緊繫著一段難以啟齒的過去……
作者簡介
宮部美幸 Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1976年以《吾家鄰人的犯罪》出道,當年即獲得第26屆《ALL讀物》推理小說新人獎,1989年以《魔術的耳語》獲得第2屆日本推理懸疑小說大獎、1999年《理由》獲第120屆直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。近來對日本江戶時代的喜好與探究,寫作稍偏向時代小說,近期作品有《終日》、《孤宿之人》、《怪談》等。2007年,即出道20週年時推出《模仿犯》續作《樂園》,為近年少見的現代推理、自我挑戰巨著。2010年最新作為《小暮照相館》。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《蟬時雨》、《隱劍秋風抄》、《劍客生涯》系列、《光之國度》、《夜市》等書,並有數百本漫畫譯作。
個人翻譯網站: