{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
區政新角度
定價64.00元
8
折優惠:
HK$51.2
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
遺失的薩林魔法書 The Physick Book of Deliverance Dane
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862131701
蘇瑩文
大塊文化
2010年4月25日
93.00 元
HK$ 79.05
詳
細
資
料
* 叢書系列:R
* 規格:平裝 / 368頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
R
分
類
[ 尚未分類 ]
同
類
書
推
薦
內
容
簡
介
惡名昭彰的世紀罪行
塵封百年的家族祕史
唯有一本書能夠解開世代相傳的神祕魔咒
身為女巫後代的作者凱薩琳.霍歐,
帶你進入一場浪漫、懸疑,又刺激的尋書之旅。
1692年麻州薩林鎮
恐懼與猜忌讓整個小鎮陷入歇斯底里的恐慌,一名虔誠的教徒,因被控實行邪術,遭到吊刑處決,留下了一本草藥食譜書。
1991 年麻州馬爾布岬
一名年輕的哈佛歷史研究生,為了找尋一本珍貴的史料,即將發現她與薩林這段黑暗歷史的關連,遠比她想像中來得更密切。
一樁惡名昭彰的世紀罪行,一個塵封百年的家族祕史,唯有一本書能夠解開這世代相傳的神祕魔咒。
如果可以選擇的話,認真的哈佛研究生康妮.古德溫,絕對會利用整個暑假立刻著手準備博士論文,而不是被身為靈療師的母親使喚,跑去整理外婆遺留下那棟荒廢了二十多年的老屋。一進到那棟幾乎被藤蔓及不知名植物淹沒、塞滿了陳舊瓶罐與腐臭古書的老屋,康妮眼中便頻頻出現白日夢般的景象。她越發感受到老屋的神祕感召,更在一本十七世紀的聖經中發現了一把古董鑰匙,當中的握柄塞有一捲發黃的小紙軸,寫了一個耐人尋味名字:迪麗芙倫絲.丹恩。
這個小發現立刻引起了康妮的好奇,開始探索迪麗芙倫絲.丹恩的身分,她在逐出教會人員名單的舊資料中,找到了女人的名字,原來迪麗芙倫絲是歷史上惡名昭彰的薩林女巫大審的犧牲者,她因被控實行邪術,遭到吊刑處決。當鑽研殖民時代歷史的康妮,發覺迪麗芙倫絲可能留下了一本不為人所知的魔法書時,更加渴望找到這塵封百年、獨一無二的全新史料。
受到個性冷漠又乖張的指導教授奇爾頓的鼓勵,以及熱情迷人的古蹟建築工山姆的幫助,康妮試圖挖掘出更多有關迪麗芙倫絲的內幕,逐漸拼湊出她悲慘的故事。幾百年前的久遠歷史如幻影般不斷出現在她眼前,她開始恐懼,她與薩林這段黑暗歷史的關連,可能比想像中來得更密切。原本一件倒楣透頂的差事,卻可能引導她解開自己家族埋藏已久的祕密之鑰。一步步接近謎團的中心裡,康妮是否最終必須接受世代相傳的神祕遺產,來解救心愛的人免受死亡的威脅?
作者凱薩琳.霍歐身上流有女巫的血液,她為在薩林女巫大審中逃過死劫的伊麗莎白.普克特,以及遭絞刑處死的伊麗莎白.霍歐的後裔。透過哈佛研究生康妮的文獻鑽研,讓故事背景穿梭在兩個不同世代之間,完成一本魔法與歷史緊密相連的神祕浪漫小說。
本書特色
◎《紐約時報》暢銷排行榜第2名
◎《華爾街日報》暢銷排行榜第1名
◎獨立網路書店BookSense.com暢銷排行榜第1名
◎邦諾書店主推書及文學小說暢銷排行榜第1名
◎亞馬遜網路書店當代文學暢銷小說第6名
◎獲選《今日美國》2009年度最佳書籍
◎獲選邦諾書店2009年度最佳小說
◎作者凱薩琳.霍歐接受《早安美國》電視專訪,她是繼四年前該節目專訪《歷史學家》作者後,第一位受邀的新作家。
作者簡介
凱薩琳.霍歐 Katherine Howe
美國和新英格蘭歷史的博士研究生,同時也是在薩林女巫大審中逃過死劫的伊麗莎白.普克特,以及遭絞刑處死的伊麗莎白.霍歐的後裔。作者是在準備博士資格考,帶著自家小狗漫步於馬爾布岬和薩林之間的樹林時,有了撰寫本書的靈感。目前與丈夫居住在麻薩諸塞州。
譯者簡介
蘇瑩文
輔仁大學法文系畢業,曾任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現為英、法文自由譯者。譯有《我認識你嗎?一個生命老去的美麗故事》、《再見,寶貝再見》、《蒼白冥途》、《最高權力–西塞羅執政之路》、《沈默的十月》、《停屍間日誌》等書。
序
書後語
無論對歷史學家或小說家而言,一六九二年的薩林女巫大審都稱不上新題材。在文學或歷史著作當中,這場審判通常有其他意義。若不是藉由女巫大審來彰顯當時薩林和今日丹佛斯(即從前的薩林村)的社會衝突,就是強調女人在殖民文化當中的角色變遷。再不然,就是釐清當初這群女孩發狂的原因:她們吃下發霉的麵包,引來無稽的幻覺。在這些論點當中,大家都忽略了一項事實:對當時經歷薩林恐慌事件的人來說,這些審判真的是有關「巫術」。包括法官、陪審團、書記、指控者和被告在內,每一個涉入審判的人都生活在嚴謹的宗教體制之內,他們相信女巫存在,相信惡魔可以透過人間的媒介來作惡。當我開始為本書構思的時候,我決定採用薩林村民的觀點:如果,世上真有巫術呢?
就某些層面來說,巫術的確存在,只是存在的方式和我們今日的看法有所不同。法術師在中古時代和現代早期的英格蘭有長足的歷史,這些人透過神祕難解的方式,提供占卜、尋找失物、治療來換取財物,他們還有一項特殊專長,可以為人驅魔。倘若有人懷疑自己被女巫詛咒,那麼法術師絕對是消災解厄的不二人選。這些法術師通常都是狡猾的生意人,大家對他們的褒貶不一,畢竟,如果他們可以解除詛咒,也表示他們有能力施加。
大部分法術師來自工匠階級,而非勞動階級。一方面是因為生意人接待客戶的時間較有彈性,另外,則是他們具備讀寫能力。咒語的出處,是由拉丁文翻譯為英文的魔法書和符咒書,在宗教改革之前便已經開始使用。然而法術師這項傳統似乎沒有隨著移民來到新英格蘭,原因之一,是因為這些人多半是狂熱的基督教徒,連聖誕節都被視作異教徒的節日,另外一個原因,則是這個新世界的外在環境。實體的法術必須仰賴特殊的物品、禱詞、地點等,這些與歐洲舊世界緊密結合的條件。
難道真是如此?在薩林村恐慌事件爆發初期,一名叫做瑪麗.西柏利的村民曾經提出看法,認為可以透過巫餅來找出罪魁禍首,將裸麥製成的麵包混合著魔女孩的尿液烘烤,然後餵給狗吃。雖然本書對她的人格描寫純粹出於想像,但是她這項舉動絕非虛構。真實世界中,瑪麗.西柏利因為借助魔鬼的手段來釐清魔鬼的作為,而遭到懲罰,但是她深具信心,認為民俗法術的技巧足以與薩林女巫的法力抗衡。另外,書中描寫的地界碑同樣真有其事,地點在麻薩諸塞州的紐貝里。法術潛藏在殖民時代新英格蘭人民的日常生活當中,只是難見天日。
我盡全力精準敘述迪麗芙倫絲的歷史背景和家庭,尤其注意當代的衣著和室內擺設。此外,書中也不時出現真實人物,但是我必須在此澄清,這些人物出現的場景和部分生活細節都經過修飾或改變。一六八二年迪麗芙倫絲毀謗官司中的人物,包括法官和陪審團都是真實人物,此外,羅伯特.「國王」.胡波也的確是馬爾布岬的一名富商。我對於主審薩林女巫案的代理總督威廉.史陶頓的敘述,則出自一幅現存畫作。
審判中提及的證據同樣為真,包括用來餵哺魔鬼的,所謂「女巫的乳頭」,以及女巫的「妖精」。這些都是指控女巫的實質證據,其他多數的證詞則流於「妖魔鬼怪」的說法,或是證人自述曾經目睹女巫的幻影施行巫術。歷史學家對「女巫的乳頭」是否真的存在,各持不同的看法,包括「女巫的乳頭」可能是異常的第三個乳頭、皮膚贅疣、痔等等,另外一個讓人譁然的看法,認為是女人的陰蒂。在一個缺乏人工光源、鏡子、私人臥室或浴室的環境裡,女人對於自己的身體可能有些陌生,這點並不十分令人驚訝。
最重要的是,與迪麗芙倫絲在女巫審判中共列被告的人物:莎菈.懷爾德、蕾貝卡.納爾斯、蘇姍娜.馬丁、莎菈.固德,和伊麗莎白.霍歐,以及審判和處決的日期都是確實的資料。雖然對於莎菈.固德的描述稍有隨性發揮,但是我盡力忠實表達這幾個真實人物的個性。其他有幾名在真實世界裡遭到指控的女巫也出現在書中,包括馬爾布岬的威瑪.瑞德,以及死在獄中的莎菈.奧斯朋,另外還有曾經擔任牧師的喬治.柏若斯。莎菈.固德的確在絞刑架上說出這段威脅:「我如果是女巫,你就是巫師,上帝會賞賜鮮血給這些取走我性命的人,當作你們的飲水!」有趣的是,當地傳說這個遭到威脅的人:尼古拉斯.諾耶,在幾年之後因出血而死,莎菈的預言竟然以這種方式成真。
莎菈.固德的女兒朵卡絲,讓我想要探討受害者家屬在審判過後所受到的影響。真正的朵卡絲當時只有四、五歲大,在波士頓的監獄裡關了八個月,母親遭到絞刑處決。雙重打擊讓小朵卡絲陷入瘋狂。她的父親威廉.固德在一七一○年控告薩林鎮,要求薩林鎮分擔撫養和照顧朵卡絲的責任,聲稱朵卡絲被「鍊在少有使用並且十分駭人的地牢中,從此之後,無法妥善照顧自己」。即使部分受害者到最後終於被判無罪,對受害者的家庭而言,審判的陰影一直持續到十八世紀,到了這時候,他們的經濟狀況和社會地位才真正脫離事件的影響。故事中,我借助梅兒西和普丹絲窘迫的狀況說明了這個殘酷的事實。
普丹絲.巴雷特這個角色,是十八世紀馬爾布岬的一名助產士,她每日寫下日誌。這個角色的構思,完全來自蘿瑞.沙契爾.尤瑞奇根據十八世紀緬因州助產士瑪莎.巴勒(我得聲明,她不是女巫)日記寫下的著作。
穿插在全書這些魔法故事的基礎,來自大英博物館典藏的魔法書,特別是一篇年代與作者都極具爭議的文章《所羅門的鑰匙》(到目前為止,我還沒有找到北美殖民時代的任何魔法書)。蜜兒克街老屋門上的魔法符號,則是出自一本近代重新出版的神祕思想歷史書籍,圖案複製了巴黎亞森納圖書館的珍藏手稿。同樣的,「天靈靈地靈靈」(Abracadabra)的醫療符咒衍生自古羅馬護身符,符咒的三角形可以驅離病痛,在許多民俗法術中亦經常論及。尿水和巫瓶是民間法術師經常使用的工具,這個想法來自廣為流傳的思考邏輯:身體的一小部分足以代表整體狀況。最後要提的,是「鑰匙與聖經」以及「篩子與剪刀」都是十九世紀之前,經常使用的幾項普遍又重要的占卜技巧。
那麼,迪麗芙倫絲.丹恩本人呢?真正的迪麗芙倫絲.丹恩在薩林恐慌事件接近尾聲時,才遭到指控,當時,指控已經蔓延到艾塞克斯郡的郊區。迪麗芙倫絲和丈夫納坦尼一同住在麻州丹佛斯,在一六九二年,為了施作魔法的嫌疑,被拘禁十三個禮拜。關於她的史料並不多,只知道她並沒有在審判中被處以死刑,與眾多同時期的被告不同,沒有任何證據顯示她真的是法術師。我唯一能找到的資料,是她在坐牢期間所產生的費用。這份資料,以及法庭文件謄本和影像資料,都保存在維吉尼亞大學的薩林巫術文件電子檔案當中。
最後要提的,是我本人。流傳數代的族譜顯示,霍歐家的女子與因女巫罪而被判處死刑的伊麗莎白.霍歐有血脈關係。關於伊麗莎白.霍歐,我在書中有一段極短的描述。另外,這個家族與另一個遭到指控的伊麗莎白.普克特也有關聯連,關係較為接近。普克特逃過一劫,但是讀者應該知道伊麗莎白.霍歐並沒有這麼幸運。
有一段很長時間,這件事只是一個怪異有趣的事實,並且與我相關,但是知道的人並不多。我在劍橋工作、生活了幾年,才來到麻薩諸塞州的艾塞克斯郡。漸漸融入北岸的生活之後,我發現新英格蘭的歷史依然纏繞今天的生活,特別是在較小的歷史古城尤其明顯。另外,我也注意到在民族主義的迷思之中,早期殖民地居民的性格特色似乎漸漸消失。這兩件事讓我感觸良多。我和丈夫住在一處租來的老屋裡,臥室裡竟然有一只馬蹄鐵。陷在層層油漆當中的馬蹄鐵本來是釘在後門,究竟是為了祈求好運,或是驅兇辟邪,我們還無法確定。
我在波士頓大學研讀美國和新英格蘭歷史,在準備自己的博士資格考時,我還帶著狗在薩林和馬爾布岬之間閒逛,此時才開始構思這個故事。到了我在波士頓大學授課,教兩組新鮮人有關新英格蘭巫術的初步資料蒐集和寫作時,這個構思逐漸成形(這些學生特別喜歡額外加分作業,這項作業是找出兩種不同的方法來為母牛解除附魔狀況,然後解釋這些方法的正反兩面作用)。
這雖然是個虛構的故事,但同時也是個獨特的機會,讓我們為這些古人找回他們的獨特性。迪麗芙倫絲.丹恩的故事之所以會吸引我,有一部分的原因,也來自新英格蘭傳承中這些堅毅、有時候過於愛讀書的女人。在知道祖先有段超脫常軌的歷史之後,我在美國文化的研究工作上,是不是有了額外的動力呢?答案是肯定的。但就算沒有這些關聯,不管我們對女巫的理解為何,我想,她們的「女巫性」造就了今日的我。對於這些早已不在人世的親人,我心存感激,因為我的身上流著她們的血液。
凱薩琳.霍歐
於麻薩諸塞州,馬爾布岬
內
容
試
閱
貑m!
閱讀本書,樂趣無比!作者成功地將讀者帶到書中角色和故事當中。霍歐女士不但在資料的準備充足,並且顯然真正關心薩林女巫大審以及這段期間的歷史。每個讀者都可以在書中找出自己喜愛的元素!我推薦給每一位讀者!
—emmagrace,邦諾書店讀者書評
愛不釋手!
凱薩琳.霍歐的第一本作品讓我愛不釋手!我一直期待這本書,收到之後,立刻一頁接著一頁往下翻閱,這成了家中最重要的生活事項。現在,我終日苦候Facebook是否會出現隻字片語,提及是否有續集出現。霍歐女士成功地在故事中結合了幻想、浪漫、驚悚,以及歷史,時空由一六九二年移轉到一九九一年;現代的麻州薩林與陷入女巫恐慌潮的古老薩林交替出現。不論你是否相信女巫,在讀到迪麗芙倫絲.丹恩以及她後人的遭遇,以及魔法書的內容之後,一定會深深入迷。我極力推薦《遺失的薩林魔法書》和凱薩琳.霍歐給所有想讀好書的書友!
— ClaudiaLuce,邦諾書店讀者書評
不容錯過!
無法釋手,絕對的閱讀享受!作者與薩林女巫大審中的受害者有血緣關係對我特別有吸引力。作者以史實作為立論,呈現出懸疑、神祕、浪漫和喜劇的作品。大力推薦!
—lg4154,邦諾書店讀者書評
我簡直著魔了!
這本書迷住了我。我在星期五晚上拿到書,就開始熬夜閱讀,隨後一有時間便急急翻個一兩頁解饞,連在雜貨店裡排隊購物也無法放下這本書!好久沒有感受到這種專心閱讀的樂趣了。
—Wilson54,邦諾書店讀者書評
詳細資料
top
* 叢書系列:R
* 規格:平裝 / 368頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
特惠贈品
top
*
*
《地下室狗頭》獨家試讀本
* 贈送方式:
購買本書,即贈博客來嚴選【《地下室狗頭》獨家試讀本】!一對分隔丹麥和阿姆斯特丹的姊弟史蒂娜和奧斯卡,因族中長輩凋零殆盡而重新聚首。藉由弟弟跳躍現實與過去、謊言與真實難辨的告解式述說...
* 注意事項:
單筆訂單不累送
*
限量20000個,剩餘數量
* 寄送地區限制:
不限地區
*
*
*
《相剋之森》獨家試讀本
* 贈送方式:
購買本書,即贈博客來嚴選【《相剋之森》獨家試讀本】!
* 注意事項:
單筆訂單不累送
*
此商品贈品已贈完
* 寄送地區限制:
不限地區
*
*
*
《第十三位名偵探》獨家試讀本
* 贈送方式:
購買本書,即贈博客來嚴選【《第十三位名偵探》獨家試讀本】!
* 注意事項:
單筆訂單不累送
*
此商品贈品已贈完
* 寄送地區限制:
不限地區
*
*
*
交換日記【舒活藍】限量手機布套
* 贈送方式:
2010大塊文化全書系,購書滿599,送交換日記【舒活藍】限量手機布套
* 注意事項:
單筆訂單同一贈品不累送
*
限量2000個,剩餘數量
* 寄送地區限制:
不限地區
*
*
*
交換日記【典雅黑】限量筆袋
* 贈送方式:
2010大塊文化全書系,購書滿899,送交換日記【典雅黑】限量筆袋
* 注意事項:
單筆訂單同一贈品不累送
*
限量1000個,剩餘數量
* 寄送地區限制:
不限地區
*
序
top
書後語
無論對歷史學家或小說家而言,一六九二年的薩林女巫大審都稱不上新題材。在文學或歷史著作當中,這場審判通常有其他意義。若不是藉由女巫大審來彰顯當時薩林和今日丹佛斯(即從前的薩林村)的社會衝突,就是強調女人在殖民文化當中的角色變遷。再不然,就是釐清當初這群女孩發狂的原因:她們吃下發霉的麵包,引來無稽的幻覺。在這些論點當中,大家都忽略了一項事實:對當時經歷薩林恐慌事件的人來說,這些審判真的是有關「巫術」。包括法官、陪審團、書記、指控者和被告在內,每一個涉入審判的人都生活在嚴謹的宗教體制之內,他們相信女巫存在,相信惡魔可以透過人間的媒介來作惡。當我開始為本書構思的時候,我決定採用薩林村民的觀點:如果,世上真有巫術呢?
就某些層面來說,巫術的確存在,只是存在的方式和我們今日的看法有所不同。法術師在中古時代和現代早期的英格蘭有長足的歷史,這些人透過神祕難解的方式,提供占卜、尋找失物、治療來換取財物,他們還有一項特殊專長,可以為人驅魔。倘若有人懷疑自己被女巫詛咒,那麼法術師絕對是消災解厄的不二人選。這些法術師通常都是狡猾的生意人,大家對他們的褒貶不一,畢竟,如果他們可以解除詛咒,也表示他們有能力施加。
大部分法術師來自工匠階級,而非勞動階級。一方面是因為生意人接待客戶的時間較有彈性,另外,則是他們具備讀寫能力。咒語的出處,是由拉丁文翻譯為英文的魔法書和符咒書,在宗教改革之前便已經開始使用。然而法術師這項傳統似乎沒有隨著移民來到新英格蘭,原因之一,是因為這些人多半是狂熱的基督教徒,連聖誕節都被視作異教徒的節日,另外一個原因,則是這個新世界的外在環境。實體的法術必須仰賴特殊的物品、禱詞、地點等,這些與歐洲舊世界緊密結合的條件。
難道真是如此?在薩林村恐慌事件爆發初期,一名叫做瑪麗.西柏利的村民曾經提出看法,認為可以透過巫餅來找出罪魁禍首,將裸麥製成的麵包混合著魔女孩的尿液烘烤,然後餵給狗吃。雖然本書對她的人格描寫純粹出於想像,但是她這項舉動絕非虛構。真實世界中,瑪麗.西柏利因為借助魔鬼的手段來釐清魔鬼的作為,而遭到懲罰,但是她深具信心,認為民俗法術的技巧足以與薩林女巫的法力抗衡。另外,書中描寫的地界碑同樣真有其事,地點在麻薩諸塞州的紐貝里。法術潛藏在殖民時代新英格蘭人民的日常生活當中,只是難見天日。
我盡全力精準敘述迪麗芙倫絲的歷史背景和家庭,尤其注意當代的衣著和室內擺設。此外,書中也不時出現真實人物,但是我必須在此澄清,這些人物出現的場景和部分生活細節都經過修飾或改變。一六八二年迪麗芙倫絲毀謗官司中的人物,包括法官和陪審團都是真實人物,此外,羅伯特.「國王」.胡波也的確是馬爾布岬的一名富商。我對於主審薩林女巫案的代理總督威廉.史陶頓的敘述,則出自一幅現存畫作。
審判中提及的證據同樣為真,包括用來餵哺魔鬼的,所謂「女巫的乳頭」,以及女巫的「妖精」。這些都是指控女巫的實質證據,其他多數的證詞則流於「妖魔鬼怪」的說法,或是證人自述曾經目睹女巫的幻影施行巫術。歷史學家對「女巫的乳頭」是否真的存在,各持不同的看法,包括「女巫的乳頭」可能是異常的第三個乳頭、皮膚贅疣、痔等等,另外一個讓人譁然的看法,認為是女人的陰蒂。在一個缺乏人工光源、鏡子、私人臥室或浴室的環境裡,女人對於自己的身體可能有些陌生,這點並不十分令人驚訝。
最重要的是,與迪麗芙倫絲在女巫審判中共列被告的人物:莎菈.懷爾德、蕾貝卡.納爾斯、蘇姍娜.馬丁、莎菈.固德,和伊麗莎白.霍歐,以及審判和處決的日期都是確實的資料。雖然對於莎菈.固德的描述稍有隨性發揮,但是我盡力忠實表達這幾個真實人物的個性。其他有幾名在真實世界裡遭到指控的女巫也出現在書中,包括馬爾布岬的威瑪.瑞德,以及死在獄中的莎菈.奧斯朋,另外還有曾經擔任牧師的喬治.柏若斯。莎菈.固德的確在絞刑架上說出這段威脅:「我如果是女巫,你就是巫師,上帝會賞賜鮮血給這些取走我性命的人,當作你們的飲水!」有趣的是,當地傳說這個遭到威脅的人:尼古拉斯.諾耶,在幾年之後因出血而死,莎菈的預言竟然以這種方式成真。
莎菈.固德的女兒朵卡絲,讓我想要探討受害者家屬在審判過後所受到的影響。真正的朵卡絲當時只有四、五歲大,在波士頓的監獄裡關了八個月,母親遭到絞刑處決。雙重打擊讓小朵卡絲陷入瘋狂。她的父親威廉.固德在一七一○年控告薩林鎮,要求薩林鎮分擔撫養和照顧朵卡絲的責任,聲稱朵卡絲被「鍊在少有使用並且十分駭人的地牢中,從此之後,無法妥善照顧自己」。即使部分受害者到最後終於被判無罪,對受害者的家庭而言,審判的陰影一直持續到十八世紀,到了這時候,他們的經濟狀況和社會地位才真正脫離事件的影響。故事中,我借助梅兒西和普丹絲窘迫的狀況說明了這個殘酷的事實。
普丹絲.巴雷特這個角色,是十八世紀馬爾布岬的一名助產士,她每日寫下日誌。這個角色的構思,完全來自蘿瑞.沙契爾.尤瑞奇根據十八世紀緬因州助產士瑪莎.巴勒(我得聲明,她不是女巫)日記寫下的著作。
穿插在全書這些魔法故事的基礎,來自大英博物館典藏的魔法書,特別是一篇年代與作者都極具爭議的文章《所羅門的鑰匙》(到目前為止,我還沒有找到北美殖民時代的任何魔法書)。蜜兒克街老屋門上的魔法符號,則是出自一本近代重新出版的神祕思想歷史書籍,圖案複製了巴黎亞森納圖書館的珍藏手稿。同樣的,「天靈靈地靈靈」(Abracadabra)的醫療符咒衍生自古羅馬護身符,符咒的三角形可以驅離病痛,在許多民俗法術中亦經常論及。尿水和巫瓶是民間法術師經常使用的工具,這個想法來自廣為流傳的思考邏輯:身體的一小部分足以代表整體狀況。最後要提的,是「鑰匙與聖經」以及「篩子與剪刀」都是十九世紀之前,經常使用的幾項普遍又重要的占卜技巧。
那麼,迪麗芙倫絲.丹恩本人呢?真正的迪麗芙倫絲.丹恩在薩林恐慌事件接近尾聲時,才遭到指控,當時,指控已經蔓延到艾塞克斯郡的郊區。迪麗芙倫絲和丈夫納坦尼一同住在麻州丹佛斯,在一六九二年,為了施作魔法的嫌疑,被拘禁十三個禮拜。關於她的史料並不多,只知道她並沒有在審判中被處以死刑,與眾多同時期的被告不同,沒有任何證據顯示她真的是法術師。我唯一能找到的資料,是她在坐牢期間所產生的費用。這份資料,以及法庭文件謄本和影像資料,都保存在維吉尼亞大學的薩林巫術文件電子檔案當中。
最後要提的,是我本人。流傳數代的族譜顯示,霍歐家的女子與因女巫罪而被判處死刑的伊麗莎白.霍歐有血脈關係。關於伊麗莎白.霍歐,我在書中有一段極短的描述。另外,這個家族與另一個遭到指控的伊麗莎白.普克特也有關聯連,關係較為接近。普克特逃過一劫,但是讀者應該知道伊麗莎白.霍歐並沒有這麼幸運。
有一段很長時間,這件事只是一個怪異有趣的事實,並且與我相關,但是知道的人並不多。我在劍橋工作、生活了幾年,才來到麻薩諸塞州的艾塞克斯郡。漸漸融入北岸的生活之後,我發現新英格蘭的歷史依然纏繞今天的生活,特別是在較小的歷史古城尤其明顯。另外,我也注意到在民族主義的迷思之中,早期殖民地居民的性格特色似乎漸漸消失。這兩件事讓我感觸良多。我和丈夫住在一處租來的老屋裡,臥室裡竟然有一只馬蹄鐵。陷在層層油漆當中的馬蹄鐵本來是釘在後門,究竟是為了祈求好運,或是驅兇辟邪,我們還無法確定。
我在波士頓大學研讀美國和新英格蘭歷史,在準備自己的博士資格考時,我還帶著狗在薩林和馬爾布岬之間閒逛,此時才開始構思這個故事。到了我在波士頓大學授課,教兩組新鮮人有關新英格蘭巫術的初步資料蒐集和寫作時,這個構思逐漸成形(這些學生特別喜歡額外加分作業,這項作業是找出兩種不同的方法來為母牛解除附魔狀況,然後解釋這些方法的正反兩面作用)。
這雖然是個虛構的故事,但同時也是個獨特的機會,讓我們為這些古人找回他們的獨特性。迪麗芙倫絲.丹恩的故事之所以會吸引我,有一部分的原因,也來自新英格蘭傳承中這些堅毅、有時候過於愛讀書的女人。在知道祖先有段超脫常軌的歷史之後,我在美國文化的研究工作上,是不是有了額外的動力呢?答案是肯定的。但就算沒有這些關聯,不管我們對女巫的理解為何,我想,她們的「女巫性」造就了今日的我。對於這些早已不在人世的親人,我心存感激,因為我的身上流著她們的血液。
凱薩琳.霍歐
於麻薩諸塞州,馬爾布岬
內容連載
top
* 內文1
* 2
* 3
* 4
§內文1
第三章
麻薩諸塞州,馬爾布岬
一九九一年六月初
「我還是沒辦法相信她竟然會做出這種事,」康妮十分不滿。她搖下身邊的車窗,把擺在儀表板好幾天的枯黃蘋果核往外扔。
「我也沒辦法相信這件事可以讓妳念這麼久,」麗姿語氣溫和,注視攤放在腿上的地圖。「妳該在前面轉彎。」
「我當初怎麼會任她擺布?」康妮低聲咆哮,鏽漬斑斑的富豪轎車轉個彎,右前輪嘎吱作響表示抗議。
麗姿惱怒地深吸一口氣,然後才說,「其實妳根本不必答應。妳打算把帳全推到葛莉絲頭上,但是她又沒拿刀架著妳——」
「每次都是這樣!」麗姿的話還沒說完,康妮便繼續抱怨。「每次都是!不管我手頭有什麼事,只要她出個狀況,我就得拋下一切去幫她收拾善後。別以為經過二十五年實踐自我的生活,她就會為自己清理殘局!」富豪汽車轉入一處沒有標示線道的交叉口,康妮換低速排檔駕駛。右側的納罕特半島與海岸蜿蜒相接,她們駕車朝北前進,盆栽加上隨身物品的重量,使得車身搖擺傾斜。後座上的亞洛擠在兩大罐迷迭香和薄荷之間,淌著口水,隨車身一起搖晃。
「妳的意思是說,妳答應葛莉絲的要求是她的錯?」麗姿的問題尖銳。「說真的,康妮,妳也有責任。」
「這和我有什麼關係?」康妮用手背拂去飄到眼前的髮絲。「我高興得很!不過是盡本分。看看亞洛,牠大概要暈車了。」
「那妳為什麼要答應她?」麗姿實事求是。
康妮嘆氣,麗姿當然沒說錯。事實上,過去六個禮拜以來她一直很有道理,這讓康妮很難維持這股自以為是的怒氣。
「的確,妳說得沒錯,但這並不表示我得高高興興去面對這件事,」康妮低聲咕噥。
「如果我是妳,我會用比較務實的方法來處理,」麗姿說。「妳既然已經答應,現在也只能調適自己的態度。注意前面那輛車——他好像不打算讓路。」一輛小貨車從小巷裡鑽出來,衝向她們前方的堤邊道路。康妮踩下煞車,轎車猛力搖晃。
兩個女孩沒說話,靜靜開車。灰白色的海浪拍向地平線,遠處點綴著幾艘小船。麗姿搖開窗戶,臉孔迎向微風。海水的味道飄入車內,清爽又涼快。車子經過一個小船廠,鏽蝕的支架撐起許多桅杆和船殼,一旁腐朽的木板碼頭上堆放著捕龍蝦的繩籠,上面纏滿海草。康妮看向輕鬆落在繩索上的肥胖海鷗,鳥兒收起雙翼,面對波光粼粼的水面。
「妳可以用另一個角度來看待這件事,」麗姿大膽提出建議,隨手將地圖轉了個方向。
「是嗎?」康妮問道,「這話怎麼說?」
麗姿仰頭靠向椅背,面帶微笑。
「這裡真是漂亮,」她說。
富豪轎車順著狹窄的弧形道路前進,沿路垂柳成蔭,兩人為了如何解讀地圖不停拌嘴,大半個小時之後,她們還是沒弄懂新英格蘭小村鎮毫無邏輯的地理排列。小路兩側的房屋彷彿四方形的小盒子,上面點綴零落的窗戶,包覆外牆的木板經過長年的日曬和海風吹打,早已褪成淺淺的灰色。康妮瞇起眼睛,盯著車窗外的門牌號碼。
「再說一次,我們要找什麼地址?」她問道。
「蜜兒克街三號,」麗姿從乘客的座位往外看。有棟小屋旁邊的棚舍晾著捕龍蝦用的籠子和浮標,遠處另一棟房子的車道雜草叢生,木樁旁早已被人遺忘的小船幾乎遮去整棟主屋,刻在船尾的文字模糊一片,麗姿勉強辨認出:奇觀號,馬爾布岬,麻州。
「奇觀,」麗姿低聲說。
「這些房子都很舊了,」康妮說明。「大概是在獨立戰爭之前蓋的。」
麗姿把地圖攤在儀表板上仔細研究。「地圖上的確標示出這裡是『舊城鎮』。」
「我看也是,」康妮沒好氣。「十七號到了,那麼三號應該就在對面。」
康妮減速,先是緩緩滑行,接著在路底前方停下。這條小路繼續往前延伸,彎彎曲曲的碎石路尾消失在稀疏的樹林後方。
* 內文1
* 2
* 3
* 4
讀者書評
top
* 讀者評鑑等級:
4顆星
* 推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
*
我要寫書評
1.
雯
/ 台灣台南
2010.06.05看雯的所有評論
評鑑等級:
4顆星
我覺得內容平實易懂~~~講到的不只是女巫~~而是人心~~還有傳統跟科學~~加上慾望~~很多東西就是這樣~~~而矇蔽事實!!推薦
書
評
其 他 著 作