庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
天演論-達爾文鬥士 赫胥黎經典代表作(精裝本)

天演論-達爾文鬥士

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570523683
托馬斯.赫胥黎
嚴復
台灣商務
2009年4月01日
93.00  元
HK$ 79.05  






ISBN:9789570523683
  • 叢書系列:嚴復先生翻譯名著叢刊
  • 規格:精裝 / 200頁 / 16k菊
    嚴復先生翻譯名著叢刊


  • 自然科普 > 動物/植物 > 演化/遺傳

















    ★嚴復翻譯經典重現,辜嚴倬雲女士具文推薦!


      《天演論》是清末學者嚴復為舊中國帶來的西方科學理論第一部著作;譯作原著為英國著名博物學家托馬斯.赫胥黎所著的《進化和倫理》(Evolution and Ethics)。


      《天演論》的基本觀點是:自然界的生物不是萬古不變,而是不斷進化的;進化的原因在於「物競天擇」,「物競」就是生存競爭,「天擇」就是自然選擇;這一原理同樣適用於人類,不過人類文明愈發展,適於生存的人們就愈是那些倫理上最優秀的人。


      嚴復譯述《天演論》不是純粹直譯,而是有評論、有發揮。他將《天演論》導言分為18篇、論文分為17篇,分別冠以篇名,並對其中28篇加了按語。嚴復在按語中指出,植物、動物中都不乏生存競爭、適者生存、不適者淘汰的例子,人類亦然。人類競爭其勝負不在人數之多寡,而在其種其力之強弱。


      嚴復有目的、有針對性的在書中發出了他憂國憂民的救亡政見。自《天演論》之後,國人紛紛開始用進化及競爭的目光,為近代處于危難之中的中國尋找出路。


    作者簡介


    托馬斯.赫胥黎(T.H. Huxley,1825─1895年)


      英國著名博物學家。達爾文進化論最傑出的代表,世人譽為「達爾文鬥士」,為英國學術界享有盛譽的科學家之一。


    譯者簡介


    嚴復(1854年 ~ 1921年)


      福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟蒙思想家、翻譯家。


      嚴復系統地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,他陸續翻譯了《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世?最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。





     




    其 他 著 作