{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
魔法森林(《秘密花園》第二集,中文版獨家附贈32頁練習本)
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
現象學與當代哲學:現象學漢語翻譯問題
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866858659
關子尹
漫遊者文化
2009年1月19日
100.00 元
HK$ 85
詳
細
資
料
* 叢書系列:現象學與當代哲學
* 規格:平裝 / 192頁 / 21*14.8cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
現象學與當代哲學
分
類
[ 尚未分類 ]
同
類
書
推
薦
內
容
簡
介
外國經典翻譯,向為文化建設的重要一環。以哲學經典之翻譯而言,由於哲學思想概念密集、理論曲折、語境抽象,翻譯起來,自有其獨特的難處。現象學根植於歐陸古典哲學,發?於德、法二國,至今已於世界各地廣為傳習,而其在中國的發展,於近年尤為迅速。這一「現象」,從現象學經典漢語翻譯近年出版的蓬勃這一點可以得證。
本專輯以「現象學漢語翻譯問題」為主題,收錄從事現象學經典漢語翻譯的同道之論文,所涉課題除了出自德語、法語兩種主要的現象學傳統語言的材料外,還側及希臘文和梵文傳統的翻譯議題;在討論層面上講,既有宏觀理論的探討,也有細部譯例的斟酌;就概念架構而言,除各種經典性的現象學概念外,更帶出了語詞場域、隱喻,和歧義的理論與應用等問題。—關子尹(香港中文大學哲學系教授)
作者簡介
關子尹
德國波洪(Bochum)魯爾大學哲學博士,香港中文大學哲學系教授暨前系主任,現象學與當代哲學資料中心主任,及人文電算研究中心主任。曾任東海大學哲學系副教授,及美國杜鏗大學(Duquesne University)、瑞士聯邦理工學院(ETH)、英國劍橋大學、德國柏林自由大學等訪問學人。
主要著作有《海德格的詮釋現象學與同一性思維》(德文)、《從哲學的觀點看》、《語默無常──尋找定向中的哲學思慮》,及《徘徊於天人之際──海德格的哲學思路》(即將出版),及關於康德、現象學、範疇論、語言學、語言政策等中、英或德文論文多種;並譯有卡西勒《人文科學的邏輯》、克隆納《論康德與黑格爾》等書。
書
評
其 他 著 作