庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
好預兆

好預兆
9789866665042
謝靜雯
繆思
2008年5月29日
111.00  元
HK$ 88.8  






* 叢書系列:奇幻館TwiLight
* 規格:平裝 / 448頁 / 21*15cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


奇幻館TwiLight


文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學















天國近了!但是──連天使也不想回天堂?

末日降臨!但是──惡魔卻不想讓世界毀滅?

  當《美國眾神》暢銷作家與英國超級幽默天王聯手惡搞,世界末日也成了最優雅的瘋狂喜劇!

當惡魔與天使在人間待了數千年之久,會變成什麼樣子?

  這一切的一切,都要從創世之初的那顆蘋果談起,它搭起了惡魔克羅里與大天使阿茲拉斐爾友誼的橋梁。

  總之,數千年前呢,天使惡魔本一家,不僅從伊甸園時代就常並肩談心,奉雙方頭頭之命降到人間執行任務之後,一邊明爭暗鬥爭奪末世魔王,一邊還定期喝茶聊天交換心得(同時暗中使盡渾身解數勾引對方倒戈)!甚至因為在人間過得太久,反而比人還有人性!惡魔使用20世紀種種高科技產品簡直如魚得水,美酒、美食與音樂如數家珍;天使當起舊書店老闆,假公濟私獨家收藏各式瑕疵版聖經,還想盡辦法阻止客人買走他的藏書!

  你以為聖經啟示錄所預言的末日審判,是種種令人恐懼的大災難?其實不是,它是精密到容易出包的連環計畫!惡魔好不容易及時趕到醫院,將撒旦之子和剛出生的嬰兒掉包成功,並且開始實施長期監控感化計畫,沒想到──掉包計畫竟然失手!世界末日已進入倒數階段,帶來四大災難的天啟四騎士已經出動──但真正的魔王之子在哪裡?

  尼爾.蓋曼的《美國眾神》邀來世界各地諸神明站台,原來從《好預兆》中便可見端倪!除了「天使x魔鬼酷帥二人組」領銜演出之外,還有因應時代變遷成了飆車族的天啟四騎士、惡魔好幫手喋喋修女會、好孩子模範的真假撒旦之子、無人知曉的真正預言家女巫阿格妮思及其家族後代、堅守崗位的獵巫中隊;友情客串的地獄公爵、「是真的」靈媒、使命必達的快遞員、撒旦、神……甚至請到皇后合唱團配樂,來自西藏、美國、亞特蘭提斯、外星的頂尖歌舞團演出,陣容堅若磐石,華麗度破表!

  但是,你以為本書只是純粹搞笑無厘頭嗎?末日審判是怎麼回事?到底是誰想毀滅世界?種種巧合與意外,背後有什麼陰謀?天使與惡魔可以跨越種族藩籬互相了解嗎(誤)?藏在惡搞笑點底下不著痕跡探討人性的善與惡,本書堪稱「寓教於樂」的最佳範本(大誤)。

本書特色

  .本書乃無厘頭惡搞聖經啟示錄與世界末日審判之最正確示範!(但是兩位大叔有練過,小孩子在家不要學喔!)

  .本書還能帶你上天下地,深刻體會上帝「不可言說」的旨意。

  .如果你抱著看災難冒險動作片的心態,想看肌肉英雄拯救世界,那很抱歉,你可以按esc鍵退出了。

  .本書碎碎念程度直逼喋喋修女會,非常適宜作為睡前讀物──但若你的天線在那一瞬間接上作者的電波,那麼你可能整晚都躲在棉被裡吃吃地笑到天亮還無法放下本書,顏面神經勞動過度嚴重受損不說,還會被父母或室友以為你因為甄試/學測/指考/魔獸帳號被盜/報告/被當/論文/面試/寫試讀書評/被發好人卡而精神崩潰了。(注)注:編輯因已受《好預兆》電波同化,上文恐怕已有99.9%為外星文,看得懂的就請自求多福。

★《好預兆》趣味無用小知識★獨家提供

  一、莫非定律之克羅里增修條文:當你想來個貍貓換太子,不管怎麼精密計畫,到手的一定還是貍貓!

  二、天使暨舊書店老闆獨家提供稀有版聖經藏書密技:買不到就偷,偷不到就──自己做一本!

  三、下列哪位音樂家上了天堂?A. 巴哈;B. 海頓;C. 貝多芬;D. 莫札特。(答案:以上皆非!)

得獎記錄

1991年軌跡獎最佳奇幻小說第二名、1991年世界奇幻獎入圍。
Amazon.com讀者書評4.5顆星

作者簡介

兩位天王作者互相吹捧──

  尼爾.蓋曼心目中的泰瑞.普萊契:「跟泰瑞合作,我感覺自己像是在中世紀商會裡向大師級名匠學習的技工。……他面臨的最大問題就是寫得太完美了。」

  泰瑞.普萊契心目中的尼爾.蓋曼:「嗯,他不是天才,他比天才還厲害。換句話說,他不是巫師,而是魔術師。」

尼爾.蓋曼(Neil Gaiman, 1960 ~ )

  《美國眾神》作者,被譽為「美國之寶」、「文學界搖滾巨星」,名列《Dictionary of Literary Biography》十大後現代作家,史蒂芬?金更封他為「故事寶窟」。

  他有如「文壇的達文西」般,從漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作、兒童故事,到奇幻、科幻、驚悚小說,均無一不精的鬼才作家。

  27歲時,他便以漫畫「Sandman系列」崛起,著名的黑暗幽默風靡了在九○年代歐美大眾,更獲獎無數,成為歐美漫畫迷心目中的最愛與經典。小說創作也迭獲佳評:長篇小說《星塵》獲創神獎、中篇故事《第十四道門》(Coraline)獲星雲獎,代表作《美國眾神》不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜;此外更有不少精彩短篇小說創作。蓋曼的才華洋溢,創意驚人,擅長融會現代都市文明與古老奇幻傳說,交織人性的幽暗與瑰麗,想像力大膽豐富,筆觸簡練詼諧。2007年電影《貝武夫:北海的詛咒》劇本即出自他手。

  著名獨立音樂女歌手Tori Amos屢在創作歌曲中讚揚蓋曼,並引用他作品中的意象。Google總裁Matt Cutts更是蓋曼的超級書迷,曾在自己的部落格上公開表示:「如果你不認識尼爾蓋曼,我為你感到遺憾;但也為你高興,因為你可以從頭閱讀他的作品。」(另有八卦一則,事關Matt為了尼爾蓋曼向蘋果電腦嗆聲,詳見繆思部落格blog.yam.com/musesbooks/article /11480967)
◎尼爾.蓋曼專屬網站:www.neilgaiman.com

泰瑞.普萊契 (Terry Pratchett, 1948 ~ )

  是當代最受歡迎的英國幽默作家,也是1990年代英國最暢銷的作家。至今已出版65本書,發行了29種語言版本,全球暢銷逾5500萬冊。

  他的作品有一貫的幽默風趣,充滿機智與諷刺,情節常出人意表,寓意卻發人深省,讀來十分過癮。他自己就曾說:「奇幻文學不是只有巫婆和魔杖;而是能以全新的角度看這世界。一個恰到好處的玩笑,勝過一長篇嚴肅爭論。」

  他最著名的代表作是奇幻長篇小說Discworld系列,本系列至今已出版36本,本本都是英國的暢銷書。

  他在1998年因文學成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE),1999年獲英國沃里克大學榮譽博士學位。2002年以《貓鼠奇譚》(The Amazing Maurice and His Educated Rodents) 獲得英國卡內基獎。《蒂芬妮的奇夢之旅》(The Wee Free Men) 則榮登藍緞帶好書榜。《第三個願望》(A Hat Full of Sky) 同時登上美國《號角書》雜誌年度好書榜,並獲得美國圖書館協會推薦童書。

譯者簡介

謝靜雯

  荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。現專事翻譯。譯作有《漫步在河上》、《失物之書》、《拉合爾茶館的陌生人》、《苦果》、《河對岸的窗》等。



前言

有人說:創作《好預兆》的過程如何呢?

  我們說:我們當年只不過是兩個小夥子,其實現在也還是。寫那本書算是暑假打工,我們做得不亦樂乎,還稿費平分,但發誓以後再也不幹這種事。我們當年覺得這事沒什麼大不了。

  就某方面來說,這事如今還是沒什麼大不了。寫《好預兆》的那兩人,當時除了本來就知道他們的人以外,壓根兒沒什麼名氣。他們連書賣不賣得出去都不確定,當然更沒料到自己即將寫出一本世上經過最多修補的書。(相信我們,我們簽過滿坑滿谷的平裝書,直叫人心花怒放,這些書曾經掉進浴缸、書頁變成令人憂心的棕色、用膠帶與綁線修補過。還見過一個例子,有人把全部散掉的書頁裝在塑膠袋裡;反之,也有個傢伙用嵌銀絲的特製胡桃木盒,內襯以黑色絲絨,將一本平裝版珍藏在裡面。盒蓋上有一道銀色符文,我們沒問那代表什麼。)禮儀小祕方:要作者在你手臂上簽名是沒什麼關係啦,可是一簽完,你就衝到隔壁的刺青店去,半小時之後回來,把手臂上紅腫的成果露給作者看,就有些失禮了。

  我們沒想到會經歷好幾場以我們寬鬆的標準看來,都算詭異的巡迴簽名會。像是夾在新聞快報插播之間,以十五秒為一段落、打游擊似地談著幽默,而新聞快報講的卻是當地一家漢堡王發生的恐怖挾持事件;接受一個準備不足的紐約電台主持人訪談,他沒聽說《好預兆》是我們這行所謂的「小說」;還有在某公共服務電台受訪前,長得小不愣咚的電台禮儀主管鄭重警告我們不得口出穢言,「誰叫你們英國人動不動就講髒話。」

  其實我們倆平常就不怎麼愛說髒話,更不會在廣播上這樣。不過受到警告後,在接下來一小時的訪談裡,我們發現自己不由自主地字斟句酌,不僅盡量長話短說,還頻頻閃避彼此的目光。

  還有讀者,願神保佑他們。我們至今為讀者簽過的書,一定有好幾十萬本了。這些書常常被讀到書身四分五裂的地步。若遇到嶄新發亮的,通常是因為前五本都被朋友偷走、被雷電劈到,或在蘇門答臘給巨型白蟻啃光了。大家都得小心點。噢,我們還知道梵諦岡圖書館裡也有一本。這樣一想,感覺還真不賴。
這一路走來始終趣味橫生,此後依然。






作者簡介

兩位天王作者互相吹捧──

  尼爾.蓋曼心目中的泰瑞.普萊契:「跟泰瑞合作,我感覺自己像是在中世紀商會裡向大師級名匠學習的技工。……他面臨的最大問題就是寫得太完美了。」

  泰瑞.普萊契心目中的尼爾.蓋曼:「嗯,他不是天才,他比天才還厲害。換句話說,他不是巫師,而是魔術師。」

尼爾.蓋曼(Neil Gaiman, 1960 ~ )

  《美國眾神》作者,被譽為「美國之寶」、「文學界搖滾巨星」,名列《Dictionary of Literary Biography》十大後現代作家,史蒂芬?金更封他為「故事寶窟」。

  他有如「文壇的達文西」般,從漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作、兒童故事,到奇幻、科幻、驚悚小說,均無一不精的鬼才作家。

  27歲時,他便以漫畫「Sandman系列」崛起,著名的黑暗幽默風靡了在九○年代歐美大眾,更獲獎無數,成為歐美漫畫迷心目中的最愛與經典。小說創作也迭獲佳評:長篇小說《星塵》獲創神獎、中篇故事《第十四道門》(Coraline)獲星雲獎,代表作《美國眾神》不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜;此外更有不少精彩短篇小說創作。蓋曼的才華洋溢,創意驚人,擅長融會現代都市文明與古老奇幻傳說,交織人性的幽暗與瑰麗,想像力大膽豐富,筆觸簡練詼諧。2007年電影《貝武夫:北海的詛咒》劇本即出自他手。

  著名獨立音樂女歌手Tori Amos屢在創作歌曲中讚揚蓋曼,並引用他作品中的意象。Google總裁Matt Cutts更是蓋曼的超級書迷,曾在自己的部落格上公開表示:「如果你不認識尼爾蓋曼,我為你感到遺憾;但也為你高興,因為你可以從頭閱讀他的作品。」(另有八卦一則,事關Matt為了尼爾蓋曼向蘋果電腦嗆聲,詳見繆思部落格blog.yam.com/musesbooks/article /11480967)
◎尼爾.蓋曼專屬網站:www.neilgaiman.com

泰瑞.普萊契 (Terry Pratchett, 1948 ~ )

  是當代最受歡迎的英國幽默作家,也是1990年代英國最暢銷的作家。至今已出版65本書,發行了29種語言版本,全球暢銷逾5500萬冊。

  他的作品有一貫的幽默風趣,充滿機智與諷刺,情節常出人意表,寓意卻發人深省,讀來十分過癮。他自己就曾說:「奇幻文學不是只有巫婆和魔杖;而是能以全新的角度看這世界。一個恰到好處的玩笑,勝過一長篇嚴肅爭論。」

  他最著名的代表作是奇幻長篇小說Discworld系列,本系列至今已出版36本,本本都是英國的暢銷書。

  他在1998年因文學成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE),1999年獲英國沃里克大學榮譽博士學位。2002年以《貓鼠奇譚》(The Amazing Maurice and His Educated Rodents) 獲得英國卡內基獎。《蒂芬妮的奇夢之旅》(The Wee Free Men) 則榮登藍緞帶好書榜。《第三個願望》(A Hat Full of Sky) 同時登上美國《號角書》雜誌年度好書榜,並獲得美國圖書館協會推薦童書。

譯者簡介

謝靜雯

  荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。現專事翻譯。譯作有《漫步在河上》、《失物之書》、《拉合爾茶館的陌生人》、《苦果》、《河對岸的窗》等。
名人推薦
top

推薦佳評

.文學界的搖滾巨星……尼爾.蓋曼能在最該死的地方發現魔法。──邁阿密新時報(Miami New Times)

.不虔誠的搞笑,出乎意料的睿智……強烈推薦。──圖書館期刊

.從沒看過這麼有趣的啟示錄!──克里夫.巴克 (Clive Barker,美國著名恐怖小說家)

.好笑得一塌糊塗!──金.沃夫 (Gene Wolfe,美國科幻小說大師)

.妙不可言!──軌跡雜誌

..我呼天喊地……我大笑不止……我快歇斯底里了!──New York Reviews of Science Fiction頑皮透頂,妙趣橫生!──科克斯書評

.從頭到尾都令人捧腹大笑……予人絕佳的閱讀時光──Rave Reviews

.尼爾.蓋曼是故事的寶窟,我們真幸運能擁有他……他生產力之豐沃與作品整體的水準之高,既神奇又嚇人。──史蒂芬.金

台灣部落客推薦

.看完《好預兆》之後我的腦細胞立刻死一半,對這兩位作家kuso神祇的功力自嘆弗如。───部落客IMPUZZLE

.天使的設定實在是太KUSO太有趣了!書商先生(臥底身分)好可愛──附身腹語術大好!你把所有天使內心的OS都講出來了!───部落客夏夏

.這是我見過諷刺人性、諷刺人類社會荒謬行為、諷刺團體迷思,再正經不過的一本小說了。作者冷靜而微妙的英式笑點充斥,將人們種種不合理、邏輯打結的行為巧妙包裝、轉換,以詼諧、冷鋒的口吻訴說成荒謬無稽,卻寓意深遠的笑話。───部落客menasi

.《好預兆》從一個陳舊老套的世界末日發想,提供另一種夠Kuso、夠機車、夠胡扯的方式提醒你,或許,只要一個念頭的轉變,就算是世界末日,也能變得好玩起來!───部落客心戒

.當故事寶窟遇見幽默大師,當然就會產生幽默的故事,不管題材是如何聳動震撼人心,它還是一個幽默的故事。世界末日的題材向來都場面浩大且賺人熱淚,不過尼爾.蓋曼跟泰瑞.普萊契才不吃這一套,新作《好預兆》就是個這麼新穎有趣的組合!───部落客林瀟灑
詳細資料
top

* 叢書系列:奇幻館TwiLight
* 規格:平裝 / 448頁 / 21*15cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


top

前言

有人說:創作《好預兆》的過程如何呢?

  我們說:我們當年只不過是兩個小夥子,其實現在也還是。寫那本書算是暑假打工,我們做得不亦樂乎,還稿費平分,但發誓以後再也不幹這種事。我們當年覺得這事沒什麼大不了。

  就某方面來說,這事如今還是沒什麼大不了。寫《好預兆》的那兩人,當時除了本來就知道他們的人以外,壓根兒沒什麼名氣。他們連書賣不賣得出去都不確定,當然更沒料到自己即將寫出一本世上經過最多修補的書。(相信我們,我們簽過滿坑滿谷的平裝書,直叫人心花怒放,這些書曾經掉進浴缸、書頁變成令人憂心的棕色、用膠帶與綁線修補過。還見過一個例子,有人把全部散掉的書頁裝在塑膠袋裡;反之,也有個傢伙用嵌銀絲的特製胡桃木盒,內襯以黑色絲絨,將一本平裝版珍藏在裡面。盒蓋上有一道銀色符文,我們沒問那代表什麼。)禮儀小祕方:要作者在你手臂上簽名是沒什麼關係啦,可是一簽完,你就衝到隔壁的刺青店去,半小時之後回來,把手臂上紅腫的成果露給作者看,就有些失禮了。

  我們沒想到會經歷好幾場以我們寬鬆的標準看來,都算詭異的巡迴簽名會。像是夾在新聞快報插播之間,以十五秒為一段落、打游擊似地談著幽默,而新聞快報講的卻是當地一家漢堡王發生的恐怖挾持事件;接受一個準備不足的紐約電台主持人訪談,他沒聽說《好預兆》是我們這行所謂的「小說」;還有在某公共服務電台受訪前,長得小不愣咚的電台禮儀主管鄭重警告我們不得口出穢言,「誰叫你們英國人動不動就講髒話。」

  其實我們倆平常就不怎麼愛說髒話,更不會在廣播上這樣。不過受到警告後,在接下來一小時的訪談裡,我們發現自己不由自主地字斟句酌,不僅盡量長話短說,還頻頻閃避彼此的目光。

  還有讀者,願神保佑他們。我們至今為讀者簽過的書,一定有好幾十萬本了。這些書常常被讀到書身四分五裂的地步。若遇到嶄新發亮的,通常是因為前五本都被朋友偷走、被雷電劈到,或在蘇門答臘給巨型白蟻啃光了。大家都得小心點。噢,我們還知道梵諦岡圖書館裡也有一本。這樣一想,感覺還真不賴。
這一路走來始終趣味橫生,此後依然。
內容連載
top

* 內文1
* 2
* 3

§內文1
起初
In the Beginning

這天天氣很好。

天氣每天都很好。自創世以來才剛過了七天,雨都還未創造出來。不過,伊甸園東正濃雲密布,預告了第一場雷雨即將到來,而且規模還不小。

東門天使抬起雙翼,遮住頭,想擋開世上第一陣雨滴。

「抱歉,」他客氣地說:「你剛說什麼來著?」

「我說,那傢伙算是玩完了。」蛇說。

「噢,對啊。」名叫阿茲拉斐爾的天使說。

「老實說,我覺得有點反應過度了,」蛇說:「我是說,不過是初犯而已。我真搞不懂,知道怎麼明辨善惡到底有什麼不好。」

「一定很不好,」阿茲拉斐爾推論道,語調略微不安,因為他自己也搞不懂,並為此而憂心了起來。「要不然,你哪會牽扯進去呢。」

「他們當初只是說:到上頭去搗搗蛋。」蛇說。他名叫克蠕力[E1],不過他現在正考慮要改名。克蠕力,他認為並不像他。

「沒錯,可你是魔鬼,我不確定你是否真有可能做出好事」阿茲拉斐爾說:「那關係到你最根本的……你知道的,天性。我不是針對你,你懂吧。」

「不過,你得承認那有點像是打啞謎。」克蠕力說:「我是說,指著那棵樹,然後警告『不准碰』,可不怎麼巧妙,對吧?我是說,何不把那棵樹擺在高高的山頂上,或遙不可及的地方?讓人不禁納悶祂到底有什麼打算。」

「最好別妄自揣測,真的。」阿茲拉斐爾說:「我總是說,神的不可言說,是你無法看透的。有些事是對的,有些是錯的。如果別人要你做對的事,你偏要做錯的事,那你就活該受罰。呃……」

他們在尷尬的沈默中端坐著,望著雨滴摧殘世間第一批花朵。

克蠕力終於開口:「你不是有把火焰劍嗎?」

「呃……」天使說。愧疚的神情一閃而過,但又跑了回來,留在他臉上不動。

「有吧,對不對?」克蠕力說,「它火焰熊熊哪。」

「呃,嗯……」

「我那時還想,這劍可真搶眼。」

「是啊,不過,嗯……」

「不見了?你弄丟啦?」

「噢,才不是!沒有,不算弄丟啦,比較像是……」

「怎樣?」

阿茲拉斐爾一臉苦哈哈。「如果你非要知道,」他有點沒好氣,「我給人了。」

克蠕力抬眼盯著他。

「唉,我也沒輒啊,」天使心煩意亂地搓著手,說道:「他們看起來那麼冷,兩個可憐的東西,她又已經懷了身孕,加上外頭還有凶狠的動物,而且暴風雨就快來了。我心想,哎,沒什麼大不了。所以我就說,啊,如果你們回來,肯定會掀起大騷動,不過這把劍你們可能用得上,所以,拿去吧,不必謝我了,只要在這裡好好過你們的日子,就算幫了大家一個忙。」

他朝克蠕力咧咧嘴,笑容裡帶著憂慮。

「算是上上策,不是嗎?」

「我不確定你是否真有可能做出壞事。」克蠕力挖苦地說。阿茲拉斐爾沒留意他的語調。

「唉,但願如此,」他說:「我衷心盼望啊。我一整個下午都在擔心。」

他倆望著雨好一會兒。

「好玩的是,」克蠕力說:「我一直納悶,蘋果那件事,算不算是好事。惡魔做好事,可是會惹上大麻煩的。」他輕推天使,「如果我倆都弄錯了,那就好笑了,是吧?如果我做了好事,而你做了壞事,嗯?」

「不怎麼好笑吧。」阿茲拉斐爾說。

克羅里望著雨。

「嗯,」他正經起來,說道:「的確不好笑。」

深藍黑雨幕傾洩在伊甸園上,雷電在山丘間怒吼,剛被起好名字的動物在狂風暴雨中抖著身子。

遠處溼漉漉的森林裡,林木間閃著某種光亮火紅的東西。

這一夜將會風雨交加,伸手不見五指。

E1. 克蠕力,原文為Crawly,意為「爬行的」。

* 內文1
* 2
* 3

讀者書評
top

* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:5,共有5位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
吳杰軒
/ 台灣台北
2008.09.12看吳杰軒的所有評論
評鑑等級:

4顆星
書中除了幽默外,也諷刺了人類及環境問題,尤其是外星人對二氧化碳濃度的測量,實在是殺傷力十足。世界末日的倒數氣勢磅礡,如能製成電影,想必能與《明天過後》並列齊名。
2.
八釐米天空
/ 台灣台中
2008.08.04看八釐米天空的所有評論
評鑑等級:

3顆星
兩位大師的力作,內容輕鬆幽默

情節有趣,閱讀上不必感受到背傷或是恐懼

只要放心的被兩位大師逗笑即可

可惜專有名詞太多,不看註解不知道笑點

人物多而混雜,看了第二遍才懂箇中滋味
3.
ㄋㄋㄋ
/ 台灣台北
2008.08.01看ㄋㄋㄋ的所有評論
評鑑等級:

5顆星
good!!good!!
可不可以給十顆星
4.
葉桂蘭
/ 台灣台北
2008.07.17看葉桂蘭的所有評論
評鑑等級:

3顆星
如果你有看過蝴蝶的禁咒師,你就可以領會如果你完全不看漫畫很難對蝴蝶的禁咒師有共鳴而會心一笑,我想對於像我這樣完全不懂書中的人物和事件的人,實在很難看出這本書的幽默到底在哪裡.真的很可惜.
5.
瑪莉
/ 台灣台北
2008.05.07看瑪莉的所有評論
評鑑等級:

5顆星
眼前這個人手持著酒杯,和面對他的女人交談甚歡
那個女人有著火紅妖豔的捲曲長髮
手持酒杯的男人看似被她的婀娜多姿迷得茫茫然
在我的眼裡卻覺得她那頭火燄般的長髮
活像是在頭上頂著無數小蛇的女巫
每條蛇還餓狠狠地爭相吐著舌信,嘶嘶低鳴著
女人極盡嫵媚的招首弄姿
男人昏沈迷茫地陶醉神情
看在我眼裡只覺得不可思義的懵懂

但我看得可清楚著
男人那雙擦得啵亮的皮鞋正醉醺醺的靠在低矮的鐵欄杆上
著地的那隻腳也緊挨著欄杆邊緣不太穩地站著
而在這個十幾層樓高的屋頂露臺上
邊緣的防護也僅僅是用半個成人高的鐵欄圍護著罷了
也不懂是誰出的主意,硬是選在這裡辦個不知所以然的派對
一個家庭式的小型派對,以夜空為幕,笑聲為樂
是一場理應溫馨愉快的晚宴

我坐在父親買給我的電動小汽車內
兩眼出神的凝視著那雙閃著油亮,微微飄浮的皮鞋
心裡正好奇著有沒有可能
擁有那雙腳的叔叔會肯為我來個後空翻特技演出
因為我實在是無聊到快要發狂
整場晚宴裡沒有半個和我年齡相當的玩伴
這叫我怎樣忍著就要傾洩而出的悶氣

就在我想得出神時
有著尖耳朵的克羅里揮著他的黑斗蓬
在我左耳邊嘶嘶低語著:
『發動你的小汽車吧。』
『只要在距離他十步遠的地方呼嘯而過。』
『包準他就會被驚嚇的失足墜落了。』
『快啊,發動你的小汽車。』
『沒有人會怪罪一個只是在玩遊戲的三歲小孩的。』

他的聲音渾厚有力,夾著一陣清涼的微風而來
聲音貫注到我的腦袋,啟動了腦袋裡某一條思路神經
我茫然地朝向正在和賓客飲酒聊天的父親看了一眼
大人們顧自地飲酒作樂,沒有半個人肯將心思往我身上施捨一點點
所以我開始在心裡想著,這遊戲看起來果真是刺激有趣的啊
正當我就要用力踩下踏板準備來個急駛直衝,然後再表演個刺激的急轉彎
這時,媽咪手上晃著我最愛的水果布丁微笑著朝我走來
剎時間風聲停了,血液重新灌入腦門
思緒整個的清析了起來

我笑著朝媽咪手上的布丁垂涎欲滴
等不急她走到我面前
我已經丟下我的電動小汽車朝她狂奔而去了
一陣狼吞虎嚥之後
在媽咪溫柔又充滿愛意的擁抱與親吻中
我開始覺得美好又滿足的昏昏欲睡

躺在小床上裹著棉被的我
半睡半醒間,阿茲拉斐爾揮著他的一對翅膀
頭上的光環照得我雙眼無法睜開
他柔聲細語地在我的右耳邊輕喚著:
『小子,做得好。』
『記得,要相信自己心底的聲音。』
『不要讓耳朵聽到的噪音左右你的行為。』
『無論處於何種境遇,傾聽自己內心的聲音,忠於自我。』
『一時的好奇與刺激,有可能帶來一世的陰霾與罪惡。』

儘管我並不太懂,我到底做了什麼好事
又該要怎麼聆聽自己內心的聲音
不過,我一直都知道。
他們說的
我的誕生似乎是一個偉大的降世
為著一個不可言說的預兆而生
他們說末日的正邪大戰即將開展
而我,其實只想擁著滿滿的愛
像個正常三歲孩子般地玩耍與成長
可憐的克羅里與阿茲拉斐爾
他們又怎麼會知道我心裡所想的這一切
克羅里還說要送我一隻地獄來得狗
等著看我為小狗命名
而他們哪裡知道
其實,我壓根兒也沒喜歡過狗兒
我一點也不想要擁有一隻小狗
嗯,或許下一次我再遇到阿茲拉斐爾的時候
我應該要告訴他,我不想要克羅里的狗
問他是不是可以給我一隻可愛的小鳥

總之,我管不了這些了
我的眼皮已經沉重地抬不起來
現在我只想要好好的睡一覺
其他的
再說吧!!!





我知道以上的故事毫無精彩可期
這完全是我自個兒掰出來的小場景
其中克羅里和阿茲拉斐爾是在書中出現的人物
至於故事本身跟書中情節是否有關
這就讓大家自己去發掘好了

這本書也真不愧是兩大作家的合作之作
對尼爾•蓋曼的認識,是始於那本讓我印象深刻的『第十四道門』
他著名的『美國眾神』也還在架上沒能來得及翻閱
可是這次的『好預兆』果也真是讓我嘖嘖折服於他的說故事本領
一個人的想像力之豐富居然也能到達如此之境地

再說那位泰瑞•普萊契
雖說我對他是一整個的陌生
不過見到了書中作者簡介之後
他的作品中那幾本
《貓鼠奇譚》、《蒂芬妮的奇夢之旅》、《第三個願望》
其實都是我的架上書之一呢
這就該怪自己不用功
怎數落得了他人不夠有名氣
一切都是自己過於孤陋寡聞罷了

這本書有著大師級的作者
請出了眾多重量極的卡司群演出
這樣的一本書又怎不教人期待呢
只是我很好奇的是
蓋曼和泰瑞這兩個故事的創造者
哪一個是書中的克羅里,哪一個又會是阿茲拉斐爾呢•••(笑~)

其實我真正想說的是:

在這個世界上其實沒有所謂的至善或至惡
然而我始終相信人性本善真的存在





其 他 著 作
1. 她的對稱靈魂 Her Fearful Symmetry
2. 向愛傾斜的正義:促進法院裁定家庭暴力加害人處遇計畫
3. 玩命處方箋
4. 預知生死的貓
5. 歸鄉路
6. 鋼琴教師的情人
7. 天才神秘會社 I 謎屋的考驗
8. 莫札特與鯨
9. 祕密花園
10. 橋上的抉擇