這本書的誕生與出版,背後有漫長而崎嶇的歷程。我們要從洛維特的生平經歷說起。卡爾.洛維特一八九七年出生在一個富裕的猶太裔中產家庭,父親威廉.洛維特(Wilhelm Lowith, 1861–1932)是一位白手起家的畫家,也是慕尼黑與維也納藝術學院的教授。他發跡的十九世紀末年這段期間,可說是一段德國史上的黃金歲月,經濟、科技、學術、醫藥、現代化的基礎建設如自來水、電力與電話的普及等,都在這二、三十年間有很大的進展,後來的史家以當時在位的皇帝威廉二世(Wilhelm II, 1888–1914)之名,稱之為「威廉時代」。
洛維特這本傳記裡描述最多的個人,是海德格,這位引導他進入哲學世界,使他的學院生涯成為可能的導師,但隨即也因時代政治、哲學路線與人格行事等等主客觀因素而成為他猛烈抨擊的對象。洛維特對海德格的批評並不是單純地針對他為納粹效力的行為,而是更深刻地指出海德格的政治投入,其原因是奠基在他的哲學思想裡面。這不是「一時的失節」,而是如柏拉圖三赴西西里一樣,其政治行動是思想的自然結果。多年以後,洛維特經歷了十八年的流亡生涯回到海德堡任教,與海德格的關係也沒有立刻恢復。海德格在戰後頑強地拒絕對猶太人大屠殺的慘事公開發表立場,引起支持者與抨擊者間激烈的討論。洛維特於一九五三年出版了一本《貧瘠時代的思想家》(Denker in durftiger Zeit, 1953),是一部對海德格哲學的嚴厲批判,而此書主要的線索,早在他一九四一年的這本自傳裡便已有清晰的呈現。由此可見洛維特思想的一貫。洛維特在這本自傳裡不只批評了海德格,也對他的人格與精神、行事與反應方式做了生動細緻的側寫。高達美在給洛維特七十歲祝壽的論文集裡,曾讚譽他有可能是德國當代哲學家裡文筆最優秀者,這論斷在側寫海德格的例子上可說得到有力的證明。洛維特擅長用小故事或三言兩語把一個人的神氣模樣精準抓出來,在這本自傳中也是隨處可見。
Prof. Ernst A. Schmidt 先生在本書翻譯過程中曾經提供譯者協助,解釋許多困難的地方,在此表示感謝。他六○年代在海德堡讀書時曾經上過洛維特的課,也認識洛維特夫人。據他轉述,洛維特講課都是把整篇演講完全寫出,上課時則一句一句地宣講,語調相當單調,課堂上學生並不特別多。當時的海德堡哲學系裡,是高達美比較熱門。洛維特夫婦沒有子嗣,也並不富有,晚年在海德堡過著很簡單的生活。