英文?有一句話:「Beauty is in the eye of the beholder」,通常中譯為「情人眼?出西施」。不知道本書作者在醞釀英文書名時,靈感來源是否取材自這句話。書中男主角確實著魔於一位貌美女子,整本書從開始到結束,就是他拋下自己正常的生活,緊盯著這名女子走遍天涯海角、並且守護她的經過。簡言之,他亦步亦趨地跟蹤她,他亡命天涯地掩護她,因為她是他的撫慰,因為她是他的救贖,儘管到後來她是不是他女兒已經沒那麼重要了……作者自己曾這樣形容這部作品:這是神喬裝成一個私家偵探的故事,他在尋找女兒,他在探求天恩。